(Adjective) wyjaśniający, objaśniający, tłumaczący;
explanatory gap - (Noun) filozofia luka eksplanacyjna, przepaść eksplanacyjna;
explanatory notes - objaśnienia;
adj objaśniający
adj. wyjaśniający, objaśniający explanatory notes dane objaśniające explanatory proceedings postępowanie wyjaśniające
objaśniający
wyjaśniający
explanatory proceedings: postępowanie wyjaśniające
explanatory sessions: posiedzenie wyjaśniające
tłumaczący
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Even a rapporteur is not allowed to include this in an explanatory statement.
Nie pozwala się nawet sprawozdawcy na umieszczenie tego w uzasadnieniu.
The explanatory statement equates the Hungarian and German minority with traitors and enemies.
W uzasadnieniu mniejszość węgierską i niemiecką zrównuje się ze zdrajcami i wrogami.
I should like to end my explanatory statement with a few words about heading 5 - Administration.
Chciałbym zakończyć moje wyjaśnienia kilkoma słowami na temat pozycji 5 - Administracja.
This is why I asked in the explanatory statement for the retention of a separate budget heading.
Dlatego też wezwałem w uzasadnieniu do utrzymania osobnej linii budżetowej.
I hope the Council will accept these self-explanatory changes.
Mam nadzieję, że Rada zaakceptuje te w oczywisty sposób narzucające się zmiany.
"Orders Ch??teau d'Yquem on behalf of the sugar plantation workers of East Timor; tips the Kinnocks; quizzes Castro about Joanna Trollope; finds Paris 'very French'", reads her entry: yet more explanatory toil for our poor, exhausted footnoter.
This long, fluent introductory essay, "A Preliminary Dissertation", virtually free of any mathematical notation, used brilliant explanatory analogies and metaphors to describe how our solar system was formed and controlled by gravity.
The book is already 400 pages long, but in 50 years time, the book will require a further 400 pages of explanatory notes by a learned academic.
1%- Mervyn King to write explanatory letter to chancellor- Interest rates unlikely to increase despite high inflation.
I should like to end my explanatory statement with a few words about heading 5 - Administration.
Chciałbym zakończyć moje wyjaśnienia kilkoma słowami na temat pozycji 5 - Administracja.
This report is based on recent studies, the most important of which are listed in the explanatory statement section.
To sprawozdanie oparto na najnowszych badaniach, z których najważniejsze wymieniono w uzasadnieniu.
Even a rapporteur is not allowed to include this in an explanatory statement.
Nie pozwala się nawet sprawozdawcy na umieszczenie tego w uzasadnieniu.
I think that for future reference it would be appropriate to separate the resolution and explanatory report.
Uważam, że na przyszłość warto byłoby rozdzielić rezolucję i raport wyjaśniający.
This is why I asked in the explanatory statement for the retention of a separate budget heading.
Dlatego też wezwałem w uzasadnieniu do utrzymania osobnej linii budżetowej.
The model is described in detail in the explanatory statement.
Model ten został szczegółowo opisany w uzasadnieniu.
Well, as it actually says in the explanatory statement, the best way to address the problem of competition would be through full harmonisation.
No cóż, jak stwierdzono w oświadczeniu wyjaśniającym, najlepszym rozwiązaniem problemu konkurencji byłaby pełna harmonizacja.
I could broadly agree with the explanatory statement accompanying the amendments proposed in the report.
Mogę się na ogół zgodzić z wyjaśnieniami towarzyszącymi poprawkom zaproponowanym w sprawozdaniu.
It is true that this report boils down to an explanatory statement and a single request: 'let us say yes'.
To prawda, że sprawozdanie sprowadza się do wyjaśnienia i prostego apelu: "powiedzmy tak”.
That brings my explanatory statement to an end.
W tym miejscu kończę swoje uzasadnienie.
These are all explanatory models that we are all familiar with.
Dobrze znamy te wszystkie modele wyjaśniające.
Moreover, one fundamental problem appears in the explanatory statement, which affects the overall concept of the document.
Ponadto, w uzasadnieniu pojawia się jeden podstawowy problem, który ma wpływ na ogólny zamysł tego dokumentu.
And it has real beauty and real explanatory power.
Ma prawdziwe piękno i prawdziwą moc wyjaśniającą.
In the explanatory statement it is stated that in Germany alone 9 million people face the threat of poverty.
W uzasadnieniu widnieje stwierdzenie, że w samych tylko Niemczech ubóstwem zagrożonych jest 9 milionów osób.
However, outside the framework of the regulation, there is the reference to Kosovo which has appeared in the explanatory memorandum.
Już poza ramami przedmiotowego rozporządzenia znalazło się odniesienie do Kosowa, zawarte w uzasadnieniu projektu rozporządzenia.
However, we demanded in our explanatory statement that the Commission explains some details more in depth.
Zażądaliśmy jednak w naszych wyjaśnieniach, by Komisja doprecyzowała niektóre szczegóły.
What are being modified are the explanatory texts, that is to say the context in which the guidelines are set.
Zmieniane są teksty uzasadniające, czyli kontekst w którym ustanawiane są wytyczne.
There are many explanatory factors.
Jest wiele czynników, które to tłumaczą.
This statement is based on poor conjecture and as it is only in the explanatory memorandum we cannot vote on the subject.
Stwierdzenie to oparto na słabych domysłach, a ponieważ zostało przytoczone jedynie w uzasadnieniu, nie możemy poddać go pod głosowanie.
At the same time, the Commission's explanatory statement recognises doubts in the entrepreneurial sector regarding the ability of tax authorities to utilise the information provided.
Jednocześnie w uzasadnieniu Komisji jest mowa o wątpliwościach przedsiębiorców związanych ze zdolnością władz podatkowych do wykorzystania przekazywanych informacji.
The rapporteur also writes in her explanatory statement about the need for a legal framework for students at EU level.
Sprawozdawczyni pisze także w swoim uzasadnieniu o potrzebie ram prawnych dla studentów na szczeblu UE.
As the outcome of the trialogue does take account of the explanatory amendments we have proposed, we reject the report.
Z uwagi na to, że rezultat rozmów trójstronnych nie uwzględnia proponowanych przez nas poprawek wyjaśniających, odrzucamy przedmiotowe sprawozdanie.
The explanatory statement equates the Hungarian and German minority with traitors and enemies.
W uzasadnieniu mniejszość węgierską i niemiecką zrównuje się ze zdrajcami i wrogami.
Unfortunately, the amendments to the report do not reflect the concern that Mr Busk expressed in the explanatory statement.
Niestety poprawki do sprawozdania nie odzwierciedlają niepokoju wyrażonego przez posła Buska w uzasadnieniu.
Finally, on the heated debate concerning terminology, we have in the explanatory memorandum a satisfactory compromise for what seems to be an endless debate.
I wreszcie, w odniesieniu do gorącej dyskusji dotyczącej terminologii, pragnę zauważyć, że w uzasadnieniu przedstawiono zadowalający kompromis tej niekończącej się debaty.
Mr President, ladies and gentlemen, the explanatory statement from the rapporteur is quite correct and needs no amplification.
Panie Przewodniczący, Panie i Panowie Posłowie! Przedstawione przez sprawozdawcę uzasadnienie jest ogólnie poprawne i nie trzeba nic do niego dodawać.
(DE) Mr President, you have said everything there is to say as far as the explanatory statement is concerned.
(DE) Panie przewodniczący! Jeśli chodzi o uzasadnienie, powiedział pan wszystko, co można było powiedzieć.
This is because Directive 2004/113/EC does not cover the area of education, as can be seen from the explanatory statement of this proposal.
Jest tak, ponieważ dyrektywa 2004/113/WE nie obejmuje obszaru edukacji, jak można zobaczyć w stanowisku wyjaśniającym tej propozycji.
in writing. - There is not much to say on this report that is not self explanatory.
na piśmie. - Właściwie większość rzeczy, które można powiedzieć o przedmiotowym sprawozdaniu, rozumie się samo przez się.
As is mentioned in this report's explanatory statement, to date, disputes arising from the Euro-Mediterranean agreements relied solely on diplomatic approaches for a resolution.
Jak wspomniano w uzasadnieniu do przedmiotowego sprawozdania, dotychczas spory wynikające z umów śródziemnomorskich były rozstrzygane wyłącznie metodami dyplomatycznymi.
The rapporteurs have indulged in a bit of culture at the start of the explanatory statement, quoting a few lines from Shakespeare's Julius Caesar.
Sprawozdawcy pozwolili sobie na dygresję kulturową na początku swojego wystąpienia, cytując kilka zdań z "Juliusza Cezara” Szekspira.
These reports have already been used for explanatory purposes or they have already been debated here, so I believe they will be adopted in their written form.
Sprawozdania te zostały już wykorzystane do celów objaśnienia stanowisk lub zostały tu już omówione, tak więc wierzę, że zostaną one przyjęte w ich formie pisemnej.
The explanatory memorandum to the language law amendment states that protection of the national language in certain cases overrides the freedom of speech and right to privacy.
W uzasadnieniu do ustawy stwierdza się, że ochrona języka narodowego w niektórych przypadkach przeważa nad wolnością słowa i prawem do prywatności.
The explanatory statement to this report goes on to say that the differing rules in the Member States actually give rise to competition between the Member States.
W uzasadnieniu do sprawozdania pada stwierdzenie, że odmienność uregulowań w państwach członkowskich w rzeczywistości prowadzi do konkurencji między tymi państwami.
In addition, interest groups will be recorded in the explanatory memorandum to the report or recommendation if they have obtained a meeting with a Member about a legislative dossier.
Dodatkowo grupy interesu będą rejestrowane w uzasadnieniu sprawozdania lub zalecenia, jeśli uzyskały zgodę na spotkanie z posłem właśnie w sprawie ustawodawczej.
Thus the whole explanatory statement is simply censored, so I will therefore take the liberty to read out what otherwise would no longer be accessible to the public from the plenary.
Tak więc całe uzasadnienie podlega zwykłej cenzurze. Pozwolę więc sobie odczytać to, co po posiedzeniu plenarnym nie będzie już dłużej dostępne dla opinii publicznej.
In your explanatory statement, Mrs Jordan Cizelj, you say that, in general, industry in the EU is healthy and dynamic.
Pani poseł Cizelj, w uzasadnieniu twierdzi pani, że ogólnie rzecz biorąc przemysł w UE jest zdrowy i dynamiczny.
In his explanatory statement, the rapporteur, with emotion in his words, urges the European Union to give the rest of the world the spare resources from its budget!
W swoim uzasadnieniu sprawozdawca żarliwie wzywa Unię Europejską do przekazania reszcie świata wolnych środków z jej budżetu!
Rather, and again I am reading from the explanatory statement of the Commission's text, its aim is now 'to improve the framework conditions for businesses in the Single Market'.
Raczej, i znów czytam fragment wyjaśnienia do tekstu Komisji, celem wniosku jest "ciągłe polepszanie ramowych warunków prowadzenia działalności gospodarczej na jednolitym rynku”.
However, the rapporteur's explanatory statement and the opinion of the Committee on Foreign Affairs, both of which advocate visa liberalisation with Kosovo, are an unacceptable provocation.
Uzasadnienie przedstawione przez sprawozdawczynię, jak i opinia Komisji Spraw Zagranicznych, w których znajdziemy poparcie dla liberalizacji reżimu wizowego dla Kosowa, to niedopuszczalna prowokacja.
There are several disputable facts within the report and explanatory statement which may lead to a false understanding of H1N1, its impact on European societies and government response plans.
Liczne wątpliwe fakty przedstawione w sprawozdaniu i uzasadnieniu mogą doprowadzić do mylnego zrozumienia sytuacji dotyczącej wirusa H1N1, jego wpływu na społeczeństwo europejskie i rządowych planów zapobiegawczych.
in writing. - (CS) Allow me an explanatory remark concerning voting on the report on the European Research Area.
na piśmie. - (CS) Proszę pozwolić mi na pewne wyjaśnienie w związku z głosowaniem nad sprawozdaniem dotyczącym europejskiej przestrzeni badawczej.
However, I do not support the inference in the explanatory memo that the introduction of the CCCTB is in any way necessary to counter fiscal fraud.
Nie popieram jednak zawartego w uzasadnieniu stwierdzenia, że do zapobiegania oszustwom podatkowym i tak jest potrzebna wspólna jednolita podstawa opodatkowania osób prawnych.
The publication of an explanatory statement for the payments made and the farm income, as the Committee on Agriculture and Rural Development is requesting, will also be very useful.
Publikacja uzasadnień dokonanych wypłat i dochodów gospodarstw, czego wymaga Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi, także będzie przydatna.
I am disappointed that the same author referred to the Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) in the explanatory memorandum.
Jestem rozczarowany, że ten sam autor nawiązał w uzasadnieniu do wspólnej jednolitej podstawy opodatkowania osób prawnych.
in writing. - (PT) The explanatory statement accompanying this report excelled in demonstrating what is actually at stake and therefore justified our vote against the report.
na piśmie. - (PT) W uzasadnieniu towarzyszącym temu sprawozdaniu sprawozdawca przechodzi sam siebie pokazując, gdzie w istocie leży sedno sprawy, i dlatego przedstawione w nim racje stanowią uzasadnienie naszego głosowania przeciwko temu sprawozdaniu.
Ultimately, the aim is for people to be able to find a better job, but also, as the explanatory statement says, for them to have 'the opportunity to shape the jobs of the future'.
Ostatecznym celem jest umożliwienie ludziom znalezienia lepszej pracy, ale również, jak stwierdzono w uzasadnieniu, "umożliwienie im kształtowania miejsc pracy w przyszłości”.
rapporteur. - (DE) Jutta Haug described my critical comments in the explanatory statement and in the main text as abhorrent and as scandal-mongering.
sprawozdawca. - (DE) Jutta Haug w uzasadnieniu i w tekście głównym opisała moje krytyczne uwagi jako odrażające i skandalizujące.
However, when you read through a report and you agree with its contents, and then in the explanatory statement, you see a substantial paragraph which relates to yourself, you cannot ignore it.
Kiedy jednak czyta się sprawozdanie i zgadza z jego treścią, a następnie w uzasadnieniu widzi się obszerny akapit, który dotyczy adresata, nie można tego nie zauważyć.
Due to a misunderstanding, the figure of EUR 2 900 was mentioned in the explanatory statements of the reports, whereas the correct figure is EUR 2 356.41.
Wskutek nieporozumienia w uzasadnieniu sprawozdania została podana kwota 2 900 euro, podczas gdy prawidłowa wynosi 2 356,41 euro.