Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) matematyka wykładniczy; gwałtowny, gwałtownie rosnący/przyrastający;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (maths) wykładniczy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wykładniczy, gwałtownie rosnący/przyrastający

Nowoczesny słownik angielsko-polski

gwałtowny

gwałtownie rosnący lub przyrastający

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

wykładnikowy adj

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Now my favorite technology, example of exponential technology, we all have in our pocket.
Moją ulubioną technologię, przykład technologii wykładniczej, wszyscy mamy w kieszeni.

TED

What I'd like to talk about today is understanding these exponential technologies.
Chciałbym dziś powiedzieć o zrozumieniu tych technologii wykładniczych.

TED

The universe then underwent an exponential expansion called inflation.
Wszechświat wtedy przeszedł wykładniczą ekspansję zwaną inflacją.

TED

It's pretty remarkable how smooth an exponential process that is.
Dość niezwykła jest ta płynność z jaką dokonuje się postęp.

TED

There is a big difference between linear and exponential growth.
Jest duża różnica między wzrostem liniowym a wykładniczym.

TED

But I think, as integration of exponential technologies,this is the example.
Ale myślę, że jako integracja technologii wykładniczych, tojest przykład.

We cannot ignore the exponential increase in sites with child pornography material.
Nie możemy ignorować gwałtownego wzrostu liczby witryn internetowych poświęconych pornografii dziecięcej.

And in space, you encountered an exponential time displacement.
I w kosmosie udało wam się przemieścić w czasie.

Lastly, I should like to draw attention to the fact that the exponential use of the radio spectrum has public health implications, too.
Chciałbym na koniec zwrócić uwagę na fakt, że wykładniczy wzrost użytkowania widma radiowego niesie także konsekwencje dla zdrowia publicznego.

With an exponential number of new crises emerging, we need swift and sure-fire decisions.
W sytuacji gwałtownie rosnącej liczby ujawniających się nowych kryzysów potrzebujemy szybkich i pewnych decyzji.

The ratio is not one half. 50% equals 1 minus exponential minus lambda.
Proporcja nie jest połową... 50% równa się 1 minus potęga, minus lambda

A lack of donors has resulted in an exponential growth in transplant tourism to the world's developing nations.
Brak dawców spowodował wykładniczy wzrost turystyki przeszczepowej do krajów rozwijających się.

Our fear just becomes exponential.
Nasz strach stał się gigantyczny.

Europe itself is to blame for the continuing and exponential problem of immigration by having signed-up to the criminal Schengen agreements.
Samą Europę należy winić za stały, rosnący problem imigracji, spowodowany karygodnym aktem podpisania układów z Schengen.

Who can be indifferent to this exponential growth in unemployment, which may reach 30 million unemployed in the European Union?
Czy można podchodzić obojętnie do tak olbrzymiego wzrostu bezrobocia, które może dotknąć 30 milionów osób Unii Europejskiej?

In Italy, in particular, growth in turnover in consumer credit agreements has been exponential.
Szczególnie we Włoszech wzrost obrotów związanych z kredytami konsumenckimi jest bardzo gwałtowny.

Indeed, many experts believe that the notorious hockey stick-shaped exponential global warming curve is, in reality, a graphic fabrication.
Wielu ekspertów rzeczywiście uważa, że powszechnie znana, przypominająca kształtem kij hokejowy, rosnąca krzywa obrazująca globalne ocieplenie, jest graficznym fałszerstwem.

The exponential growth of genetic malformations and infantile tumours in areas where uranium has been used is proof of this.
Wykładniczy wzrost deformacji genetycznych i guzów w wieku dziecięcym na obszarach, na których stosowano uran, stanowi tego dowód.

These industries are an asset for the EU, partly because their exponential growth over the past 25 years has created tens of thousands of jobs.
Branże te są unijnym dobrem, po części dlatego, że ich wykładniczy wzrost w ciągu ostatnich 25 lat spowodował powstanie dziesiątek tysięcy miejsc pracy.

Then one makes two, two makes four, four makes eight... It's exponential.
Z jednego są dwa, z dwóch cztery, z czterech osiem... coraz więcej.

Such circumstances bring an exponential rise in the risks of privacy violation and of illicit use of data, information, sounds or images by third parties.
Pociąga to za sobą wykładniczy wzrost zagrożeń związanych z naruszeniem prywatności i nielegalnym wykorzystaniem danych, informacji, dźwięków lub obrazów przez osoby trzecie.

Each a prime number, if you count the edges... ...arranged in orderof exponential accumulation.
Każdy pierwszy numer, jeśli liczysz kąty... ...układając je w kolejności wedługnagromadzenia wykładniczego .

Is it an exponential graph - a runaway - where CO2 in extra amounts causes an ever-increasing rise in global warming?
Czy to schemat wykładniczy - ucieczki - w którym nadmierna ilość CO2 wywiera coraz większy wpływ na globalne ocieplenie?

A new wave of legal immigration, with all the associated 'family reunifications', would only mean an exponential increase in the particularly serious problems of integration and assimilation.
Nowa fala legalnej imigracji, wraz z towarzyszącym jej "łączeniem się rodzin”, oznaczałby jedynie gwałtowny wzrost bardzo poważnych problemów z integracją i asymilacją.

The chemo virus' molecular structures... ...deteriorate at an exponential rate from host to host.
Molekularna struktura chemo wirusa, ma nasilającą się właściwość ekspansji z jednego nosiciela na drugiego.

Industrialists and merchants are doubling their profits, both from derisory producer prices and from the exponential prices paid by workers for these staple foodstuffs.
Przemysłowcy i kupcy podwajają swe zyski, zarówno za sprawą śmiesznie niskich cen płaconych producentom, jak też wygórowanych cen płaconych przez robotników za te podstawowe środki spożywcze.

This worrying development only proves, if proof were needed, that Europe is powerless to control its external borders and to contain the exponential growth in illegal immigration, especially from Africa.
Ta niepokojąca tendencja dowodzi jedynie, co właściwie nie wymaga dowodów, że Europa jest bezsilna, jeśli chodzi o kontrolowanie jej granic zewnętrznych i ograniczanie wykładniczego wzrostu nielegalnej imigracji, zwłaszcza z Afryki.

The world needs more and more food, and the exponential growth in consumption will not be resolved by an agricultural policy that is increasingly mean and stingy towards European producers.
Świat potrzebuje coraz więcej żywności i problem gwałtownego wzrostu konsumpcji nie zostanie rozwiązany polityką rolną, która jest coraz bardziej okrutna i niekorzystna dla producentów europejskich.

This proposal is aimed at tackling the crisis in the industry, resulting from the exponential increase in imports from third countries, particularly in the regions most dependent on the sector.
Wniosek ten ma na celu zażegnanie kryzysu w przemyśle, spowodowanego gwałtownym wzrostem importu z krajów trzecich, zwłaszcza w regionach najbardziej zdanych na ten sektor.

The growth of the cultural and creative industries in the European Union since the 1990s has been exponential in terms of job creation and their contribution to GDP.
Od lat dziewięćdziesiątych ubiegłego wieku w Unii Europejskiej następuje lawinowy rozwój przedsiębiorstw z branży kulturalnej i twórczej pod względem tworzenia miejsc pracy i udziału w PKB.

, in writing. - The recent exponential rise in oil prices and subsequent crippling fuel prices are having a hugely negative impact on business and industries across the EU.
, na piśmie. - Ostatni gwałtowny wzrost cen ropy naftowej i następnie rujnujące ceny paliwa mają ogromny negatywny wpływ na przedsiębiorstwa i przemysły w całej UE.

However, this failed to take into account the need to increase public debt when the financial situation is worsening at macro-economic level, and it is further affected by the exponential rise in private debt.
Jednakże w tym przypadku nie uwzględniono potrzeby zwiększenia długu publicznego wraz z pogarszaniem się sytuacji finansowej na szczeblu makroekonomicznym i jego narażenia na wykładniczy wzrost zadłużenia prywatnego.

Ever since the 1990s, the European Union has seen an exponential increase in cultural and creative industries (CCIs), in terms of the number of jobs they have created and their contribution to gross domestic product.
Od lat 90. ubiegłego wieku w Unii Europejskiej trwa gwałtowny rozwój przedsiębiorstw z branży kultury i branży twórczej pod względem utworzonych miejsc pracy oraz wkładu wniesionego w produkt krajowy brutto.

This sector has experienced exponential growth since 2000, which saw the first provision of Global Positioning System (GPS) services, going from EUR 124 billion in 2008 to an estimated global market value in the region of EUR 230 billion in 2025.
Omawiany sektor doświadczył gwałtownej ekspansji od czasu pierwszych dostaw usług Globalnego Systemu Pozycjonowania (GPS) w 2000 roku, szacunkowa globalna wartość tego rynku w 2008 roku wynosiła 124 miliardy euro, a według prognoz w 2025 roku wzrośnie ona do 230 miliardów euro.