Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n eksportowanie

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

eksportujący

Wordnet angielsko-polski

(the commercial activity of selling and shipping goods to a foreign country)
eksportowanie
synonim: exportation

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

eksportowanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

David Cameron risked provoking a diplomatic row with Pakistan today when he came close to accusing Islamabad of exporting terrorism.

www.guardian.co.uk

Jeffrey Goldberg, a national correspondent for the Atlantic magazine, reported that at the end of a long lunch last month he asked the 84-year-old communist revolutionary if Cuba's economic system was still worth exporting to other countries.

www.guardian.co.uk

exporting everything from ball bearings to telephone exchanges, it rapidly embarked on a prolonged rise to prosperity.

www.guardian.co.uk

Dutch court convicts oil trader of illegally exporting waste to Ivory Coast and concealing its hazardous nature in Amsterdam.

www.guardian.co.uk

We have heard that it is time to stop exporting weapons to these countries.
Słyszeliśmy, że czas zaprzestać eksportu broni do tych państw.

By importing oil and gas, we are actually exporting money.
Importując ropę naftową i gaz ziemny w praktyce eksportujemy nasze pieniądze.

They can build nuclear weapons and they're perfectly capable of exporting them.
Mogą budować broń nuklearną i są zdolni do jej eksportu.

Does that tell us that the others should not have been exporting at all?
Czy mamy rozumieć, że pozostałe gospodarstwa nie prowadzą działalności eksportowej?

I also voted in favour because the possibility of exporting to third countries was rejected.
Głosowałem za przyjęciem również dlatego, że odrzucono możliwość eksportowania odpadów do państw trzecich.

Small and medium-sized enterprises create the most jobs in Europe but experience particular problems exporting.
Szczególnie utrudniony eksport mają małe i średnie przedsiębiorstwa tworzące najwięcej miejsc pracy w Europie.

Our producers and those exporting animal products to the European market should all be subject to the same requirements.
Te same standardy powinny być wymagane od naszych producentów, co od tych, którzy eksportują produkty zwierzęce na rynek europejski.

It is essential to impose a ban on exporting waste.
Istotną sprawa jest wprowadzenie zakazu eksportu odpadów.

Both of these will result in our diversifying supply routes and exporting countries.
Zarówno jedno jak i drugie przyniesie dywersyfikację pod względem tras przesyłu i krajów eksportujących.

We should not accept that the Chinese policy of exporting arms remain shrouded in secrecy.
Nie powinniśmy zgodzić się na to, by chińska polityka eksportu broni pozostawała osnuta mgłą tajemnicy.

However, we should not make the scope of our external policy from exporting our values.
Nie powinniśmy jednak czynić eksportu naszych wartości podstawowym celem polityki zewnętrznej.

These free trade agreements should be ambitious in creating new exporting opportunities for many sectors.
Celem tych umów o wolnym handlu powinno być stworzenie nowych możliwości eksportowych w wielu sektorach.

But sharing this best practice, exporting ideas early, is the way to avoid the trauma of legislation at a late stage.
Dzielenie się najlepszymi praktykami i eksport pomysłów na wczesnym etapie jest jednak dobrym sposobem, aby uniknąć później traumatycznych doświadczeń z prawodawstwem.

This means exporting cost-effective goods and weapons in exchange for raw materials.
To oznacza eksportowanie tanich towarów i broni w zamian za surowce.

We will see better and better opportunities for exporting.
Przekonamy się, że otwierają się coraz lepsze możliwości wywozu.

He could be exporting them to China.
Może je eksportować do Chin.

Did you finish exporting those files to Division?
Skończyłaś eksport naszych plików do Wydziału?

I would like to remind you that my country, Sweden, became rich at one time precisely by exporting timber.
Pragnę przypomnieć Państwu, że swego czasu mój kraj, Szwecja, wzbogacił się właśnie na eksporcie drewna.

Germany is the country that is now exporting more to the new Member States.
Niemcy są krajem, który teraz eksportuje więcej do nowych państw członkowskich.

We cannot put our exporting companies into a straitjacket yet expect them to outperform their competitors.
Nie możemy związać rąk naszym eksporterom i jednocześnie oczekiwać od nich, by mieli przewagę nad swoimi konkurentami.

Unless their products are adapted to the non-harmonised field they have to refrain from exporting them.
Jeżeli ich produkty nie są dostosowane do dziedziny niezharmonizowanej, muszą zrezygnować z ich eksportowania.

How can we promote democracy when some Member States now want to end this ban on the exporting of weapons?
Jak możemy popierać demokrację, skoro obecnie niektóre państwa członkowskie chcą skończyć z zakazem eksportu broni do Uzbekistanu?

Illegal logging is a typical example of how we can really help, and finance even, the countries which are exporting timber, also in Europe.
Kwestia nielegalnego wyrębu stanowi typowy przykład na to, jak naprawdę możemy pomóc, a nawet zapewnić środki finansowe krajom eksportującym drewno, również w Europie.

A tax on exporting European cereal, as in the case of wheat in 1994, would be a possible solution.
Możliwym rozwiązaniem byłby podatek od eksportu zbóż europejskich, jak to miało miejsce w przypadku pszenicy w 1994 roku.

We are calling for an immediate moratorium on using, producing, stockpiling and exporting these weapons.
Apelujemy o wprowadzenie natychmiastowego moratorium na stosowanie, produkcję, składowanie i eksport tej broni.

Production must increase globally to keep pace with international demand, although this must not be left to the main exporting countries.
Produkcja musi wzrosnąć na całym świecie, tak aby dotrzymywała kroku popytowi światowemu, ale nie można tego pozostawić głównym krajom eksportującym.

The communication notes that some exporting countries have responded to the rising prices by actually restricting their exports.
Komunikat wskazuje, że niektóre kraje eksportujące zareagowały na wzrost cen ograniczeniem eksportu.

The country is not only well-known for exporting its high-tech products; they are also of great importance to its citizens.
Kraj ten jest znany nie tylko jako eksporter wyrobów zaawansowanych technologicznie; produkty te mają wielkie znaczenie również dla jego własnych obywateli.

So, this could confirm our suspicion they're exporting
Więc to potwierdzałoby nasze podejrzenia, że próbują eksportować

The Chinese are already producing and exporting high-quality and technologically complex goods.
Chińczycy już teraz produkują i eksportują wysokiej jakości i technologicznie złożone towary.

It is a victory not only for consumers, but also for European exporting companies which are already subject to strict requirements.
To zwycięstwo, nie tylko z punktu widzenia konsumentów, ale również europejskich eksporterów, którzy już podlegają rygorystycznym wymogom.

We have to take care of it ourselves and we should not be exporting waste to other countries outside the European Union.
Musimy poradzić sobie z nimi sami i nie powinniśmy eksportować odpadów do krajów poza Unią Europejską.

I have connections with Chechens exporting cars.
Mam kontakty z Czeczenami, eksportujacymi samochody.

Think of it as exporting goodwill.
Nazwijmy to eksportem dobrej woli.

At global level, closing stocks in 2007/08 are expected to fall to an historically low level, especially in major exporting countries.
Na skalę globalną oczekuje się, że zapasy na zakończenie roku 2007/2008 spadną do rekordowo niskiego poziomu, szczególnie w krajach będących głównymi eksporterami.

We are not the ones preventing these countries from exporting, therefore; other countries entirely are responsible for that.
A więc my nie hamujemy eksportu tych krajów, to inne kraje ponoszą za to całkowitą odpowiedzialność.

Obviously exporting countries have to comply with the same requirements as our European producers, for instance on the identification and prevention of animal diseases.
Oczywiście, kraje prowadzące eksport muszą spełniać te same wymogi, co nasi europejscy producenci - na przykład dotyczące rozpoznawania chorób zwierzęcych i zapobiegania im.

Unfortunately,I think that we're exporting it.
Myślę, że go eksportujemy.

This entails obligations and methods for cooperation between exporting and importing authorities.
Wiąże się to z koniecznością przyjęcia określonych zobowiązań oraz metod współpracy między organami ds. eksportu i importu.

Other amendments relate to, for example, requirements that Pakistan not create or abolish the restrictions it has on exporting commodities.
Inne poprawki dotyczą, na przykład, wymogów nietworzenia lub zniesienia przez Pakistan restrykcji dotyczących wywozu towarów.

Most importantly, the changes contain a provision that traders should submit certain information prior to importing or exporting goods.
Co najważniejsze, zmiany obejmują zapis mówiący o tym, że przed przywozem lub wywozem towarów przedsiębiorcy powinni przedstawiać określone dane.

When we talk about poison, exporting poison, what do we export to Canada ?
Kiedy mówimy o truciznach, eksporcie trucizny, co my eksportujemy do Kanady? Papierosy.

Which soon be exporting our share of bounty To the United States of America.
Który wkrótce będzie eksportował nasz towar... ...do Stanów Zjednoczonych Ameryki.

At present the euro is so strong that businesses have started to complain that exporting is no longer profitable.
Obecnie euro jest tak silne, że przedsiębiorstwa zaczęły się skarżyć, że wywóz nie przynosi już zysku.

We are exporting our animals - and perhaps their health problems too - and it is clear that we are all in this together.
Eksportujemy nasze zwierzęta - i zapewne ich problemy zdrowotne - i jest jasne, że to dotyczy nas wszystkich.

However, I would like to make a comment on the strength of the euro. This is negatively impacting exporting economies.
Chciałbym jednak poczynić uwagę na temat silnego euro, które ma negatywny wpływ na gospodarki eksportujące.

There has been more than a 20% decrease in sugar production in a country that had been exporting sugar for 150 years.
W kraju, który eksportuje cukier od 150 lat, produkcja cukru spadła o ponad 20%.

We do have to recognise the difficulties that exporting countries sometimes face in seeking to obtain explicit consent from the importing countries.
Musimy uznać trudności, wobec których stają czasami kraje eksportujące, zmierzając do uzyskania wyraźnej zgody krajów importujących.

Cereal exporting is blocked due to the effect of the heat, fires, drought and floods - as is happening now in Italy.
Eksport zbóż został zablokowany na skutek upałów, pożarów, suszy i powodzi, tak jak to ma miejsce obecnie we Włoszech.

Further, and worse, they can and already are exporting their totalitarian socio-political model, and Africa needs protecting from this.
Dalej, co gorsza, że mogą - i już to robią - eksportować swój totalitarny model społeczno-polityczny, a przed tym należy Afrykę chronić.