Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) sztywnik, wkładka usztywniająca; materiał usztywniający; obszycie; wyłóg; budownictwo oblicówka, okładzina;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U
1.
(of wall etc.) okładzina, oblicowanie.
2.
(of coat etc.) obszycie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wkładka (np. usztywniająca w kołnierzyku, mankietach koszuli itp.), kołnierz, mankiety (gdy są z innego materiału niż reszta), okładzina, oblicówka

Nowoczesny słownik angielsko-polski

naprzeciwległy

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

licówka f

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

licówka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYKŁADZINOWY

OKŁADZINOWY

WYKŁADZINA

OKŁADZINA

OBLICÓWKA

WYKŁADANIE

WYŁOGI

Słownik internautów

stawiający czoła, stający naprzeciw, stający wobec

Słownik nieruchomości angielsko-polski

oblicówka, okładzina

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

stanie w obliczu
stawanie naprzeciw

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pokrycie

zwrócony

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

stanie w obliczu; okładanie, wykładanie
~ a war - stojący w obliczu wojny
~ disaster - stanie w obliczu katastrofy

Słownik techniczny angielsko-polski

1. oblicówka f, okładzina f
2. pokrycie n, czernidło n
3. licowanie n, okładanie n, pokrywanie n
4. obróbka powierzchni czołowych, planowanie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We are facing up to this challenge on both a technical and a parliamentary level.
Stoimy przed tym zadaniem zarówno na poziomie technicznym, jak i parlamentarnym.

statmt.org

We are facing another example of the hypocrisy of the majority of this Parliament.
Mamy do czynienia z kolejnym przykładem hipokryzji większości w tym Parlamencie.

statmt.org

No, Commissioner, Europe's talk is no match for the problems facing the world.
Nie, Pani Komisarz, dyskusje w Europie nie są dostosowane do problemów świata.

statmt.org

Obtaining energy is one of the most important challenges facing today's world.
Pozyskiwanie energii jest jednym z najważniejszych wyzwań dzisiejszego świata.

statmt.org

"It is our intent for this magazine to be a platform to present the important issues facing the ummah [Islamic nation] today to the wide and dispersed English-speaking Muslim readership," its unnamed editor promised.

www.guardian.co.uk

Merkel is facing a backlash from small EU states over her demand that the -110bn bailout for Greece and the wider -750bn bailout fund for others must be placed on a legally watertight basis.

www.guardian.co.uk

Until now, drinkers facing row upon row of wine bottles in their local supermarket or off-licence would not have the faintest idea which bottle contains the most antioxidants.

www.guardian.co.uk

Sakineh Mohammadi Ashtiani is still facing execution by hanging after being convicted of adultery, her son told the Guardian today.

www.guardian.co.uk

What is the number one problem facing our community today?
Co jest największym problem trapiącym dziś naszą społeczność?

I believe we are only now facing into the real test.
Uważam, że dopiero teraz czeka nas prawdziwa próba.

A must for facing life and getting on with it.
Niezbędne, by stanąć z życiem twarzą w twarz.

We're facing a vote for control of her company in two days.
Gdybyś nie był na bieżąco, za dwa dni głosowanie nad przejęciem jej firmy.

Instead of facing life, I turned my back on it.
Zamiast stawiać mu czoła, odwracałem się do niego plecami.

I like to sleep with my head facing the north.
Lubię spać z głową skierowaną na północ.

Facing this stuff in real life is not like school.
Prawdziwe życie to nie szkoła.

Sitting right there where you are, but he was facing way.
Siedział dokładnie tam, gdzie ty. Ale był zwrócony w tamtą stronę.

I had the opportunity, because it is always facing the other.
miałem okazję, ponieważ to zawsze staje się wobec innego.

Every time I talk to you we're facing another crisis.
Za każdym razem kiedy rozmawiamy mierzymy się z kolejnym kryzysem.

This is the very problem which we are facing today.
I to jest właśnie problem, z którym dziś musimy się mierzyć.

But that, in fact, is what they are already facing.
Ale w rzeczywistości już dziś stoją w jego obliczu.

Today, in 2008, we are facing a challenge every bit as important.
Dziś, w roku 2008, stajemy wobec nie mniej istotnego wyzwania.

We are facing a challenge in the field of education.
Stoimy przed wyzwaniem w dziedzinie edukacji.

How we can now build on this is the question facing us today.
Obecnie musimy się zastanowić, jak nadal z niego korzystać.

I'm not afraid to say anything since we're facing death.
Nie boję się mówić, skoro mamy zginąć.

Sit over here, so that we're not facing each other.
Usiądź tu, to nie będziesz na mnie patrzeć.

And I know that even a dream of life is better than facing death.
I wiem, że nawet sen o życiu jest lepszy od oblicza śmierci.

I see this as the major challenge facing all of us.
Postrzegam to jako główne wyzwanie, w obliczu którego wszyscy stoimy.

However, many cities are facing a range of serious problems.
Jednakże wiele miast boryka się z szeregiem poważnych problemów.

In this respect, we are facing a serious problem with the environment.
Stoimy wobec poważnego problemu dotyczącego środowiska naturalnego.

But I would say that we are facing a real challenge here.
Powiem jedynie, że stoimy przed wielkim wyzwaniem.

Now we are facing the risk of the very opposite.
Teraz grozi nam coś dokładnie przeciwnego.

The world outside of Europe is facing the energy challenge head on.
Świat poza Europą bierze się z wyzwaniem energetycznym za bary.

Without any doubt, this is going to be one of the most important issues facing us in 2009.
Będzie to bez wątpienia jedna z najważniejszych kwestii, przed jakimi staniemy w 2009 roku.

You make sure the X is facing up like this.
Gdy dasz jej to, upewnij się, że X będzie widoczny.

But I'm even more afraid of not facing this fear.
Jeszcze bardziej jednak... boję się nie spojrzeć temu strachowi.

This is the real threat which we are all facing at the moment.
Jest to prawdziwe zagrożenie, z którym właśnie się stykamy.

You gave a good coverage of all the issues that we are facing.
Dobrze omówili państwo wszystkie kwestie, którymi musimy się zająć.

You can stay here, and end up facing murder charges.
Możesz zostać tu i skończyć z oskarżeniem o morderstwo.

Right now, I'm facing the greatest challenge of my young life.
Właśnie teraz , l'm stający wobec największego wyzwania mojego młodego życia.

Which means that the top of the chain had to be facing him.
Co oznacza, że góra piły była zwrócona w jego stronę.

I don't want my son to face the same consequences that she's facing.
Nie chce by mój syn stał w obliczu tych samych konsekwencji.

These are not the only problems which this sector is facing.
Nie są to jedyne problemy, którym ta branża musi stawić czoła.

We are facing many serious challenges, not least the current economic crisis.
Stoimy przed wieloma poważnymi wyzwaniami, nie tylko przed obecnym kryzysem gospodarczym.

It is about facing the energy challenges in front of us.
Idzie o sprostanie stojącym przed nami wyzwaniom w zakresie energii.

Europe is facing major challenges - not only from now on, but for many years already.
Europa stoi wobec poważnych wyzwań - nie tylko obecnie, ale już od wielu lat.

But let us think for a moment of the problems facing this summit.
Pomyślmy jednak przez chwilę o problemach, wobec których stanie ten szczyt.

We could be facing a crisis in the next nine or ten years.
Za kolejne dziewięć czy dziesięć lat czekać może nas kryzys.

This then is the challenge facing the Commission, which we hope will bring us some good news before long.
To jest wyzwanie, jakie czeka Komisję, która - miejmy nadzieję - wkrótce przekaże nam dobre wiadomości.

This cut was made by a facing slice, From right to left.
To cięcie zadane z przodu, od prawej do lewej.

Facing west so that Harry can watch the setting sun.
Zwróconego na zachód, aby Harry mógł oglądać zachodzące słońce.

Most couples facing what we've had to face never even make it this far.
Większość par stających wobec co musieliśmy być zwróconymi ku nigdy nawet zrób to tak daleko.

But, having said that, we are still facing a number of obstacles.
Wiemy też, że ma ona zasadnicze znaczenie w zapewnianiu możliwości poszczególnym osobom fizycznym. Z drugiej jednak strony nadal napotykamy kilka przeszkód.

If not, we shall be facing something of a crisis.
W przeciwnym razie staniemy w obliczu swoistego kryzysu.

Does it in fact tackle the real problems facing many people?
Czy naprawdę zajmuje się prawdziwymi problemami, przed jakimi stoi wielu ludzi?

They will also be looking at the particular challenges facing developing countries.
Będą również zastanawiać się nad konkretnymi wyzwaniami stojącymi przed państwami rozwijającymi się.

All civil society organisations are facing a huge lack of resources.
Wszystkie organizacje społeczeństwa obywatelskiego borykają się z ogromnym niedostatkiem środków.

The task facing those to the south and east of the Union is enormous.
Zadanie stojące przed południowym i wschodnim obszarem Unii jest ogromne.

However, politicians always have to think of tomorrow and what will be facing us then.
Jednak politycy zawsze muszą myśleć o dniu jutrzejszym i o tym, co nas wówczas czeka. Chciałbym tu wszystkim przypomnieć, co na ostatnim zebraniu Rady ds.