Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nieudany;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

niezdany

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. nieudany
2. niezrealizowany ~ deal nieudany interes

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. nieudany, nie zrealizowany failed project plan, który się nie powiódł failed transaction niezrealizowana transakcja

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

nieudany

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

nieskuteczny adj., nieudany adj

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CZAS PRZESZŁY CZASOWNIKA 'FAIL'

Słownik internautów

zawiódł, uległ awarii
nie powiódł się
nieudany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

oblany

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. nieudany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

MLeB So you've failed there.

www.guardian.co.uk

Bob Crow, the general secretary of RMT, said: "Tube Lines [which is responsible for the maintenance and upgrade of the three affected lines] have failed to give us the assurances we were seeking on jobs.

www.guardian.co.uk

Katherine Jackson alleges promoters AEG Live failed to provide life-saving equipment and oversee singer's personal doctor.

www.guardian.co.uk

Griffin's position has been under attack since the party's poor showing in May's general election when it saw a small increase in its vote but failed to make its promised breakthrough.

www.guardian.co.uk

However, last month he managed to see off a leadership challenge when Barnbrook and Eddie Butler both failed to secure enough support to trigger a leadership ballot.

www.guardian.co.uk

We will have failed in the eyes of our children.
Poniesiemy porażkę w oczach naszych dzieci.

Most of your life, I failed you as a father.
Słuchaj... przez większość życia zawiodłem cię jako ojciec.

Ever since I got here you were the one person who never failed me.
Odkąd tutaj przybyłam, jesteś jedyną osobą, która nigdy mnie nie zawiodła.

But thanks to you, my plan nearly failed before it even began.
Ale dzięki tobie mój plan niemal spalił na panewce.

You said these are the people that failed the drug test?
Mówiłeś, że to są ludzie, którzy zawalili test na narkotyki?

We spent the entire night looking for him and failed.
Spędziliśmy całą noc szukając Go i nic.

Your husband ever talk about the people that failed his drug test?
Twój mąż nigdy nie mówił o ludziach, którzy nie przeszli testu na narkotyki?

Look me in the eyes, 'cause I think you just failed your first test.
Patrz mi w oczy, bo wydaje mi się, że oblałeś swój pierwszy test.

She said it wouldn't be the end of the world if the bill failed.
Powiedziała, że nic takiego się nie stanie, jeśli ustawa nie przejdzie.

He failed last time, you have no reason to ask him do it again.
On zawiódł ostatnim razem, nie masz powodów by znów go prosić o to.

The Council has now failed to do anything about this for two years.
Obecnie od dwóch lat Radzie nie udało się niczego zrobić w tej sprawie.

What is it, two weeks, and he's failed almost half the class already?
Co jest, dwa tygodnie, a już oblał połowę klasy?

How old was the little girl you failed to save?
Ile lat miała dziewczynka, której nie potrafiłeś ocalić?

He failed me and I fell in love with him.
Oblał mnie, a ja się w nim zakochałam.

Well, it was a bank, but we failed three weeks ago.
Tak, to był bank, ale ogłosiliśmy upadłość 3 tygodnie temu.

We failed to kill the Chief for so many times.
Tak wiele razy nie udało się nam zabić Mistrza.

What I failed at was a trial, not a game.
Gdy oblałem to była próba, nie gra.

I would just say the following: we cannot take another government that has failed four times in two years.
Powiem tylko tyle: nie stać nas na kolejny rząd, który w okresie dwóch lat poniósł cztery porażki.

In short, it is back to the failed policies of the 1970s.
W skrócie, jest to powrót do nieskutecznej polityki z lat 70.

For a year now, we have failed to reach an agreement.
Od roku nie udaje nam się osiągnąć porozumienia.

Is it possible that we failed to address the country's true problems?
Czy to możliwe, że nie potrafiliśmy zająć się prawdziwymi problemami tego kraju?

We, the police, failed to stop him in a legal way.
My, policja, zawiedliśmy zatrzymać jego w prawnym sposobie.

It was the one area his memory never failed him.
Na tym polu pamięć go nie zawodziła.

We failed last time to have a common system for all of the institutions but this now seems possible.
Poprzednim razem nie udało się stworzyć wspólnego systemu dla wszystkich instytucji, ale teraz wydaje się to możliwe.

Failed me in the one thing that matters, then as now.
Zawiódł mnie w sprawie, która miała znaczenie wtedy i ma teraz.

The British tried to close down his operation, but we failed.
Brytyjczycy próbowali nie dopuścić do jego operacji, ale nie udało im się.

I was there the day the strength of Men failed.
Byłem tam w dniu, kiedy siła ludzi zawiodła.

Had we failed, a different path would have opened up.
Gdybyśmy zawiedli, otworzyłaby się inna ścieżka.

I must remind you, young man, your own father tried and failed.
Muszę przypomnieć ci, młody człowieku, że twój własny ojciec próbował i przegrał.

It was the only time Operations failed at something he really wanted.
To był ten jedyny raz, kiedy Szef zawiódł w czymś, czego naprawdę chciał.

And because of that, the government has failed to prove its case.
Z tego powodu, rządowi nie udało się udowodnić tej sprawy.

The Council has so far failed to take a position on this budget.
Dotychczas Rada nie zajęła stanowiska w sprawie tego budżetu.

And you've always been this guy that has never failed to make me smile.
Ty zawsze byłeś tym facetem, który potrafił wywołać uśmiech.

You know, you're not the only one who remembers all the times I failed.
Wiesz, nie tylko ty pamiętasz ile razy mi się nie udało.

What law we've tried has failed because the men didn't have courage.
Wszystkie środki prawne zawiodły... ponieważ ludzie nie mieli siły i odwagi aby je poprzeć.

It is up to us to succeed where others have for so long failed.
Od nas zależy, czy odniesiemy sukces na polu, które dla innych tak długo było miejscem porażki.

Much of what we already discussed in 2006 has eventually failed to have any effect.
Wiele spraw omawialiśmy już w 2006 roku, ale nie przyniosło to żadnych rezultatów.

It was an opportunity for Europe to show its added value - and we failed.
Była to sposobność dla Europy, aby pokazać jej wartość dodaną - ale ponieśliśmy porażkę.

Anger does not change the fact that your father failed to act.
Gniew nie zmienia faktu, że twój ojciec nic nie zrobił.

Both of us will be dismissed because your plan has failed.
Oboje stracimy pracę, ponieważ twój plan nie ma szans.

Item number one is the fact that you have failed to find him.
Sprawa numer jeden jest taka, że nie zdołaliście go znaleźć.

It seems we have failed to keep proper order in the city.
Wygląda na to, że nie utrzymaliśmy właściwego porządku w mieście.

I know a man, sir, whose own heart has failed him.
Znam człowieka, proszę pana, który mówi że serce go zawiodło.

You can count on my wife, she's never failed me.
Możesz liczyć na moją żonę, jeszcze nigdy mnie nie zawiodła.

And one week from now, we will have succeeded where they failed.
Przez tydzień uda nam się to co im się nie udało.

We failed to understand the commitment of China and other developing countries.
Nie udało się nam dostrzec zaangażowania Chin i innych krajów rozwijających się.

However, we also failed much closer to home, in our own territory.
Ponieśliśmy również porażkę bliżej domu, na własnym terytorium.

As I find of many things swirling about failed campaign.
A mnie wiele rzeczy w twojej przegranej kampanii.

Maybe you failed as a writer, but are an excellent teacher.
Może nie powiodło ci się pisanie, ale jesteś dobrym nauczycielem.

This is the third year in a row that she's failed.
To trzeci rok z rzędu jak oblała.