Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) poległy; opadły; zwalony; zdobyty; upadły; pokonany;
fallen arches - medycyna płaskostopie;
fallen angel - finanse obligacja, która stała się nierentowna; upadły anioł;
the fallen - polegli;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) fall, poległy (żołnierz), upadły (człowiek), pokonany

Nowoczesny słownik angielsko-polski

spadły

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

zob. fall
adj upadły
poległy
leżący

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

zob. fall -
adj upadły
poległy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OPADŁY

UPADŁY

POKONANY

POLEGŁY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. padły
upadły
poległy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

leżący

opadnięcie

padły

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. padły; powalony; obalony
~ from exhaustion - adj. padły z wyczerpania
~ into ruins - adj. popadły w ruinę, zrujnowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Another piece of good news is that market fragmentation has fallen from 6% to 5%.
Kolejną dobrą wiadomością jest to, że fragmentaryzacja rynku spada z 6 % do 5 %.

statmt.org

The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
Sznury mi przypadły na miejscach wesołych, a dziedzictwo wdzięczne przyszło na mię.

Jesus Army

Egypt was glad when they departed; For the fear of them had fallen upon them.
Radował się Egipt, gdy oni wychodzili; albowiem był przypadł na nich strach ich.

Jesus Army

Over the last 50 years, the population of this species has fallen by as much as 75%.
Na przestrzeni ostatnich 50 lat populacja tego gatunku zmniejszyła się nawet o 75%.

statmt.org

There is no single item on which we have fallen behind compared with Nice.
Nie ma ani jednej kwestii, w przypadku której musielibyśmy ustąpić przed Niceą.

statmt.org

" He describes how British military propaganda successfully manipulated coverage of the fall of Basra, which BBC News 24 reported as having fallen "17 times".

www.guardian.co.uk

The river should be far away, but water or sticky mud saturates everything, creating a landscape of collapsed homes, fallen electricity pylons and upturned cars.

www.guardian.co.uk

Is it an authentic, warts-and-all documentary about a tortured artist who has fallen out of love with his chosen profession? Or is it a shameless stunt, perpetrated by a pair of Hollywood playboys with too much time and money on their hands? Last night the crowds thronged the Venice red carpet to catch the world premiere of I'm Still Here, a film that features the Oscar-nominated actor Joaquin Phoenix and is directed by his brother-in-law, Casey Affleck.

www.guardian.co.uk

Britain has also fallen sharply, from having the third highest graduation rate in 2000 to 15th place in 2008, according to the Organisation for Economic Co-operation and Development.

www.guardian.co.uk

You have fallen for one of my least likely plans.
Nabraliście się na jeden z moich najgłupszych podstępów.

Why have you fallen in love with such a child?
Że też musiałeś zakochać się w takim dziecku.

Why hasn't any girl fallen in love with you yet?
Dlaczego jeszcze żadna dziewczyna się w tobie nie zakochała?

Why, I haven't fallen in love for three whole days.
Dlaczego jeszcze się nie zakochałam od trzech dni?

You face has fallen as if we are already married.
Masz taką minę, jakbym już była twoją żoną.

It must have fallen off, because I never lose anything.
Musiało samo wypaść, bo ja nigdy niczego nie zgubiłem.

I can not believe that there fallen for someone like you.
Nigdy nie zakochałabym się w kimś takim, jak ty.

Giving a woman who's fallen on hard times a chance at a fresh start.
By kobiecie, która przeżywa ciężkie czasy, dać szansę na nowy początek.

I don't want anyone to know that I've fallen for you.
Nie chcę, by wiedzieli, że się w tobie zakochałam.

Did you really think your powers can only be used on the Fallen?
Naprawdę myślisz, że twoja moc działa tylko na Upadłych?

No food, water, sleep, nothing or my head would have fallen off.
Nie jadłem, nie piłem, nie spałem, bo inaczej odpadłaby mi głowa.

You know, a week ago I would've fallen for that.
Tydzień temu dałbym się na to nabrać.

Whether you accept it or not. You've fallen in love.
Czy to przyznasz czy nie, zakochałeś się.

Has a man ever fallen asleep making love to you?
Jak się masz? ożeniłeś się.

Mom may have fallen for your lies, but not me.
Mama mogła uwierzyć w twoje kłamstwa, ale nie ja.

It's pretty sad to see your teacher fallen so low.
To smutny widok gdy widzisz, jak twój nauczyciel nisko się stoczył.

And now, you take your true place amongst the Fallen.
A teraz zajmiesz swe prawdziwe miejsce pośród Upadłych.

But talking about it, the scales have fallen from my eyes.
Ale podczas rozmowy o tym, klapki spadly mi z oczu.

You want to ask me about your fallen brother, Detective?
Chcesz mnie zapytać o swego poległego brata, detektywie?

And I did not complain of anything having fallen in my eye.
I nic mi nie wpadło do oka.

It's no secret, John that your practice has fallen off since the trial.
John, nie jest tajemnicą, że twoja praktyka podupadła od czasu procesu.

It's not easy to pull yourself out once you've fallen in.
Nie jest łatwo się wydostać, jak się raz wpadnie.

You've fallen for a woman and you're going to marry her.
Zakochałeś się w kobiecie i masz zamiar się z nią pobrać.

It has always fallen to a few to sacrifice for the good of many.
Zawsze tak jest, że niewielu poświęca się dla dobra większości.

You know your mission has fallen at a complicated time.
Wiesz, że twa misja przypadła na trudne czasy.

It is too easy to criticise these people after they have fallen.
Zbyt łatwo jest krytykować tych ludzi po ich upadku.

Now he's fallen into a grave and wants to grow again.
Teraz wpadł do grobu i znowu chce rosnąć.

You wouldn't feel like a complete idiot for having fallen in love with me?
Nie czułbyś się jak kompletny idiota z powodu zakochania się we mnie?

This may seem strange, but have you seen a fallen star anywhere?
Przepraszam, to może się wydawać dziwne, ale widziała pani spadającą Gwiazdę?

I believe that the king`s eye has fallen on Christine.
Sądzę, że Christine wpadła królowi w oko.

There is no single item on which we have fallen behind compared with Nice.
Nie ma ani jednej kwestii, w przypadku której musielibyśmy ustąpić przed Niceą.

Why, in this warm spring, are they only fallen flowers?
Dlaczego, podczas tej ciepłej wiosny, są jedynymi zwiędłymi liśćmi?

He is like a small bird fallen down from nest.
Jest jak mały pisklak wyrzucony z gniazda.

He must have fallen asleep at the wheel or something.
Musiał zasnąć za kółkiem, czy coś w tym rodzaju.

Do not yield until every enemy of God has fallen!
Nie ustawajcie aż polegną wszyscy wrogowie Boga!

But what is the devil himself, if not a fallen angel?
Ale kim jest diabeł, jak nie upadłym aniołem?

They were the offspring of fallen angels and human women.
Byli oni potomkami upadłych aniołów i ludzkich kobiet.

Bring those who've fallen through time back here, into the vaults.
Tych, którzy przenieśli się w czasie sprowadzimy tutaj, do podziemii.

They see gold and silver coin as part of the fallen world.
Widzą złote i srebrne monety jako część upadającego świata.

I'm so sorry, but you had fallen pregnant in India.
Proszę. - Tak mi przykro. Ale zaszła pani w ciążę w Indiach.

We should all just be grateful that the roof has not fallen on us.
Powinniśmy być wdzięczni, że dach nie zawalił się nam na głowę.

Another piece of good news is that market fragmentation has fallen from 6% to 5%.
Kolejną dobrą wiadomością jest to, że fragmentaryzacja rynku spada z 6 % do 5 %.

And I say this tonight because, you know, our sheep have fallen ill.
Mówię o tym dziś wieczór, bo jak wiecie nasze owce zachorowały.

Your orders are to destroy the Fallen and bring light back to this place.
Twoje rządy zniszczą upadłych i przyniosą światlo to miejsce.

By last year, 2006, the level had fallen to 15.3%.
Do zeszłego roku, 2006, odsetek ten spadł do 15,3%.

Ever fallen in love? Howard later sleeps with my wife.
Ever fallen in love? Howard później sypiał z moją żoną.

Do you think he could have fallen back in?
Robi cię myśleć, że on mógłby cofnąć się w?

Yes, well, your nature, like mine, is very much fallen.
Tak, twoja natura, jak i moja jest raczej martwa.

Trade unions report to us that wages have fallen by an average of 20%.
Związki zawodowe donoszą, że płace spadły średnio o 20%.