Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) fascynacja, urok, czar, urzeczenie; przedmiot fascynacji;
have a fascination for sb - być przedmiotem czyjejś fascynacji;
have a fascination for sb - być przedmiotem czyjejś fascynacji;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C fascynacja

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

fascynacja, zafascynowanie, przedmiot fascynacji

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zachwyt

zauroczenie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n fascynacja, urzeczenie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OCZAROWANIE

ATRAKCYJNOŚĆ

UROK

CZAR

Wordnet angielsko-polski

(a feeling of great liking for something wonderful and unusual)
fascynacja, urzeczenie, oczarowanie, olśnienie, zauroczenie
synonim: captivation
synonim: enchantment
synonim: enthrallment

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zafascynowanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Humans have long held a fascination for the human brain.
Ludzie od dawna zafascynowani byli ludzkim mózgiem.

TED

At the same time, however, the fascination exerted by groups of men prepared to perpetrate violence was also tangible.
Jednocześnie można było odczuć pewien czar, jakim emanuje grupa mężczyzn zdolnych do użycia siły.

Goethe Institut

And that has a fascination.
I jest w tym coś fascynującego.

TED

What's the fascination?
Co je tak fascynuje?

TED

As Richter’s criticism of the media was born from fascination with the media, his approach sometimes has the reformatory zeal of a convert.
U Richtera krytyka mediów rodzi się z fascynacji mediami i dlatego też jego działania artystyczne często charakteryzują się nadgorliwością konwertyty.

Goethe Institut

Such is the fascination in this "social technology" that Brazil is now being sought for advice on cash transfer programmes by countries across Africa (Ghana, Angola, Mozambique), the Middle East (Egypt, Turkey) and Asia (including India).

www.guardian.co.uk

3 The religion Kaballah, also known as mystical-Judaism-for-celebrities, became a source of fascination to Madonna, and her fascination with it became fascinating to fans.

www.guardian.co.uk

It's there in her classic Ovidian tales of metamorphosis ("Thetis", in which the slippery goddess feels "the surge of other shapes beneath my skin"; a poem on transmutation that opens, blandly, "Dusk, deserted road, and suddenly / I was a goat"), as well as in a fascination with borders: between countries; between poets (her 2002 collection, Tender Taxes, is a book-length engagement with Rilke); between the self and the world.

www.guardian.co.uk

What was Sutcliffe like? "He was an old-fashioned gentleman, very inventive and not interested in money, driven by a fascination he couldn't explain," Henley says.

www.guardian.co.uk

For me, this fascination with beauty started at a very young age.
Dla mnie, ta fascynacja pięknem zaczęła się w bardzo wczesnym wieku.

Just thought that was kind of odd, to have such a fascination with it.
Po prostu myślałam, że to trochę dziwne, żeby tak się tym fascynować.

No, it was him acting out on his murder fascination.
Nie, to on męczył pod wpływem jego fascynacji morderstwem

After seeing you at the sub shop, his new fascination is my past.
Po zobaczeniu ciebie pod sklepem jego nową obsesją jest moja przeszłość.

Public paranoia and general fascination with the nuclear arms race.
Powszechna paranoja i ogólna fascynacja nuklearnym wyścigiem zbrojeń.

I don't understand your fascination with a building you despise.
Nie rozumiem tej twojej fascynacji budynkiem, którym pogardzasz.

And he had this morbid fascination with all things dead.
I miał tą chorobliwą fascynację wszystkimi martwymi rzeczami.

That fascination, more than anything, has kept the peace.
Ta fascynacja, bardziej niż inne powody, utrzymywała pokój.

I felt fascination and wonder at the beauty of her nakedness.
Poczułem fascynację i zachwyt nad pięknem jej nagości.

I have never understood the American fascination with baseball.
Nigdy nie rozumiałam amerykańskiej fascynacji baseballem.

We might aspire after good, but our real fascination lies with evil.
Dążymy do dobra, ale tak naprawdę fascynujemy się złem.

For me, you have always had an irresistible fascination.
Dla mnie, zawsze miałeś nieodpartą fascynację.

Men was no different. Showcasing a perverse fascination with violence.
Człowiek nie był lepszy, udowodnił perwersyjne zainteresowanie przemocą.

The fascination of beauty is always the veil which covers up a nightmare.
Fascynacja pięknem jest zawsze woalką, która przesłania koszmar.

Al Martino invites us to enter a world of fascination.
Al Martino zaprasza na do wejścia w świat fascynacji.

I must confess to a fascination for all thgs south of the border.
Muszę przyznać się do fascynacji wszystkim na południe od granicy.

I do not understand your fascination with this washcloth.
Nie rozumiem twojej fascynacji tą ścierką.

Listen, did you give my number to Fascination?
To ty dałeś mój telefon w wydawnictwie? Dzwoniła Alicja.

With each passing day, my fascination with Holmes continued to grow.
Z każdym mijającym dniem rosła moja fascynacja Holmesem.

Your fascination with paintings has always amazed me.
Twoja fascynacja obrazami zawsze mnie zadziwiała.

I see we share a fascination.
Widzę, że dzielimy tę samą fascynację.

What happened to your fascination with Glen Cove?
Co się stało z twoją fascynacją Glen Cove?

He was extremely sensitive to touch, yet he had a-a tactile fascination with newspaper.
Był niezwykle wrażliwy na dotyk, jeszcze miał wyczuwalne fascynacje gazetami.

Perry, why do you think you possess this morbid fascination with serial killers?
Powiedz mi Perry, jak myślisz skąd u ciebie taka niezdrowa fascynacja seryjnymi mordercami?

Celia Noel was a dancer, which would explain her fascination with Cirque.
Celia Noel była tancerką, co powinno wyjaśnić jej fascynację cyrkiem.

Fascination for your captor, or Mafia-type pressure?
To fascynacja porywaczem czy naciski mafijne?

I broke up with Fascination.
Zerwałam z Fascynacją.

I get your fascination, boss.
Szefie, rozumiem twoją fascynację.

But that fascination is imperialist.
Ale jest to fascynacja imperialisty.

Is this gonna be another Porter fascination?
Czy to ma być kolejna fascynacja Portera?

It was fascination, I know
To była fascynacja, Wiem

Norman Thayer, Jr., your fascination with dying is beginning to frazzle my good humor.
Norman, twoja fascynacja śmiercią zaczyna mi psuć humor. To nie fascynacja.

Strange fascination, fascinated me.
Dziwna fascynacja, zafascynowała mnie.