Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) zmieszać, zbić z tropu, speszyć, zaniepokoić;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt peszyć

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niepokoić

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

peszyć

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We change scale very often: we change resolution of screens, and we're not really fazed by it, we do it very comfortably.
Często zmieniamy skalę, zmieniamy rozdzielczość ekranu, i nie... nie jesteśmy tym speszeni, robimy to z łatwością.

TED

But nothing can faze me now that this sweet little girl's come into my life.
Ale nic nie może mnie teraz faze że to słodkie dziewczynki przyszedł do mojego życia.

It takes more than that to faze her.
Rozumie więcej, niż na to wygląda.

People around you taking smelly shits. That don't even faze you.
Ludzie naokoło ciebie spuszczali śmierdzące kłody, które nawet tobie nie przeszkadzały:

It didn't even faze her.
Nawet ja to nie zachwialo.

It didn't faze him, though.
Ale nie zmieszał się tym

Mr President, I had thought that after 12 years in this House nothing could faze me any more, but I was shocked by the tone in which Mr Brok introduced his report yesterday.
Panie Przewodniczący! Myślałem, że po 12 latach w Parlamencie nic mnie już nie zdziwi, a tymczasem w stan szoku wprowadził mnie ton, w jakim pan poseł Brok przedstawił wczoraj swoje sprawozdanie.