Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) uczta, biesiada; uroczystość; religia święto; uczta, bankiet; feta;
feast for the eyes - uczta dla oka/oczu, uczta wzrokowa;
feast day - religia święto, dzień świąteczny;
movable feast - religia święto ruchome;
wedding feast - przyjęcie weselne;
feast of music - muzyczna uczta;
feast or a famine - wszystko albo nic;
feast of the passover - religia Pascha, święto Paschy;
feast of the passover - religia Pascha, święto Paschy;

(Verb) wydać ucztę, gościć, podjąć; brać udział w przyjęciu, biesiadować;
feast on sth - zajadać się czymś; napawać oczy widokiem czegoś;
feast on sth - zajadać się czymś; napawać oczy widokiem czegoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(relig) święto.
2.
(meal) uczta.vt/vi świętować, częstować.~ cpd ~-day n dzień świąteczny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przyjęcie, uczta, biesiada, uroczystość, święto (np. Boże Narodzenie)
brać udział w przyjęciu, ucztować, biesiadować
~ on/off ucztować, biesiadować
~ one's eyes on/upon napawać oczy (widokiem), rozkoszować się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przyjęcie

święto kościelne

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UROCZYSTOŚĆ

BIESIADA

UCZTA

ŁAWA

BIESIADOWAĆ

DELEKTOWAĆ

CZĘSTOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N przyjęcie
V ucztować
V paść oczy czymś

Wordnet angielsko-polski


1. (a ceremonial dinner party for many people)
bankiet
synonim: banquet

2. (an elaborate party (often outdoors) )
fiesta: : synonim: fete
synonim: fiesta

3. (something experienced with great delight
"a feast for the eyes")
uczta: :

Słownik internautów

ucztować

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

święto
uroczystość
uczta
biesiada

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

festyn

gościć

obchodzić

podejmować

święto

Słownik religii angielsko-polski

uczta f

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

święto

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Like the profane mockers in feasts, They gnashed upon me with their teeth.
Z obłudnikami, z naśmiewcami, z pochlebcami zgrzytali na mię zębami swemi.

Jesus Army

and love the chief place at feasts, and the chief seats in the synagogues,
Nadto miłują pierwsze miejsca na wieczerzach, i pierwsze stołki w bóżnicach.

Jesus Army

But when thou makest a feast, bid the poor, the maimed, the lame, the blind:
Ale gdy sprawujesz ucztę, wezwijże ubogich, ułomnych, chromych i ślepych,

Jesus Army

Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than a house full of feasting with strife.
Lepszy jest kęs suchego chleba a w pokoju, niżeli pełen dom nabitego bydła ze swarem.

Jesus Army

The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,
Podobne jest królestwo niebieskie człowiekowi królowi, który sprawił wesele synowi swemu;

Jesus Army

On Monday, he is due to address a conference on the family in Milan where the archbishop, Cardinal Dionigi Tettamanzi, declared that the "Italy of today is sick, as Milan was in the time of plagueand Saint Charles Borromeo" (Lombardy's 16th-century patron whose feast day falls today)".

www.guardian.co.uk

Susan Boyle's The Woman I Was Born To Be, by contrast, is pretty much what I expect: an icky feast of anecdotes, homespun wisdom (eg "Memory is like a jukebox: push the right button .

www.guardian.co.uk

Mouthwatering, but this is a miniature feast in itself.

www.guardian.co.uk

The three-day festival - known as the feast of the Sacrifice - involves the slaughter of sheep and cattle in remembrance of Abraham's near-sacrifice of his son.

www.guardian.co.uk

Now if you offer me fish, then I always want a feast.
Kiedy rybę chcesz mi dać, ja poproszę o coś z mięs.

And when we look at this feast, they had everything.
Kiedy tak popatrzeć na tę ucztę, to tam wszystko było.

It must be a feast for a man like you.
Dla mężczyzny takiego jak ty to pewnie uczta.

I want the count dead before the feast is over.
Zanim uczta się skończy, hrabia ma być martwy!

So he brought back the toys and the food for the feast.
Przywiózł z powrotem zabawki i jedzenie na ucztę.

This thing upon me, like a flower and a feast.
To coś czeka na mnie... jak kwiat, jak uczta...

The carriage is waiting to take us to the feast.
Kareta czeka, żeby zawieź nas na ucztę.

Isn't there enough flesh here for you to feast your eyes on?
Czyż nie ma tu dość ciał, którymi można nacieszyć wzrok?

I understand you allowed your men to feast on fresh beef.
Jak rozumiem, zezwolił pan ludziom ucztować na świeżej wołowinie.

There'll be another feast soon. Where the sun doesn't rise.
Nie będzie innego święta wkrótce Gdzie słońce nie wzrasta

Tonight, at this feast, one of you will be chosen.
Dziś, jeden z was będzie wylosowany.

There is a Roman feast later in the evening, so you must move fast.
Wieczorem ma się odbyć rzymska uczta, więc musicie poruszać się szybko.

Not glad I see that again? have prepared for you a feast.
Nie cieszysz się, że znów mnie widzisz? Przygotowałem dla ciebie ucztę.

And then, of course, following your words, a royal feast.
I potem oczywiście, po twoim przemówieniu królewska uczta.

We have brought a special gift for this holiday feast.
Mamy na to święto specjalny prezent.

Yes, it's a big day for Iraq, and there is a feast to celebrate.
Tak, to jest wielki dzień dla Iraku, i jest okazja, by świętować.

There is a feast of charities, wondered if he could come.
To jest działalność charytatywna, zastanawiam się czy można przyjść.

Feast your eyes on the finest blade in the club.
Naciesz oczy najlepszym ostrzem w klubie.

After which we will shall feast and talk about the summer raids.
Następnie będziemy ucztować i rozprawiać o letnich najazdach.

Wow, that's just a meat feast in front of me here!
Wow, to jest po prostu uczta mięso przed mną!

Food, for the feast tonight, in your honour to celebrate our great victory.
Jedzenie, dla uczcenia wieczru, na twoją cześć, by świętować nasze wielkie zwycięstwo.

This is a meagre feast to offer visitors from another world.
To zbyt marny posiłek, by go oferować gościom z innego świata.

You will see a sumptuous feast, but don't eat or drink anything.
Zobaczysz wystawną ucztę, ale nie jedz i nie pij niczego.

Ah, then perhaps I could prepare a glorious feast for you tonight.
A może mógłbym przygotować wspaniałe święto dla was dzisiejszej nocy.

A huge feast is being held in your honour.
Na twoją cześć wyprawiana jest wspaniała uczta.

Before you go and celebrate your feast of love -
Zanim pójdziesz obchodzić swoje święto miłości -

We will feast upon it as she festers in the grave!
Będziemy na niej ucztować, kiedy będzie gniła w grobie!

The mother wants you orders for the feast of Mancuso, okay?
Mama mówi, że pani Mancuso zaprasza cię na ucztę, dobrze?

I believe the proper term is feast my eyes.
Uważam, ze właściwym terminem jest uczta dla mych oczu

Holy Lord, look at this guy, caught him right after thanksgiving feast.
Boże Święty, spójrz na tego gościa, złapali go zaraz po święcie dziękczynienia.

They don't deserve a feast, much as you do.
Ale oni nie zasługują na ucztę tak, jak ty.

After preparing such a feast, you must be tired.
Przygotowałaś taką ucztę, pewnie jesteś zmęczona.

This is wonderful... and just in time for the feast.
To naprawdę wspaniale. I dokładnie na dzień święta.

I will give you three oxen for a feast.
Dam ci trzy woły na ucztę.

Well, an office is good as a feast.
Dość dobrze, to już niemal jak uczta.

I can feast on you for a week.
Mółbym ucztować na tobie przez tydzień.

The feast of Zeus is five days from now.
Za pięć dni jest święto Zeusa.

Well, she had that big feast last night.
Cóż, wczoraj wieczór była ta wielka uczta.

Tomorrow, when we get meat, we'll have a feast.
Jutro, kiedy zdobędziemy mięso, będziemy mieli święto.

And we're going to feast on his flying reindeer.
I będziemy ucztowali na jego latającym reniferze.

There was a girl at the feast tonight.
Na przyjęciu była pewna dziewczyna.

It's a seasonal feast for animals of all kinds.
To sezonowa uczta dla wszystkich rodzajów zwierząt.

For killers like Skorpiovenator, the nest site provides a feast.
Dla zabójców jak skorpiowenator, gniazda stanowiły ucztę.

Chaya, our brave men have brought us a feast.
Chaja, nasi dzielni mężczyźni zgotowali nam ucztę.

After the feast tonight, I'm sure you can find out, Gitte.
Jestem pewna, że po dzisiejszej uczcie się o tym przekonasz, Gitte.

They were having a feast, so they invited us.
Odbywała się tam uczta, więc nas zaproszono.

Mrs Bakshi has planned a special feast for all of us.
Pani Bakshi zaplanowała dziś wielkie przyjęcie dla nas wszystkich.

Forgive me, I didn't want to spoil your feast.
Przepraszam, nie chcę psuć ci uroczystości.

Tomorrow night, we feast to celebrate our impending victory.
Jutro wieczór odbędzie się uczta z okazji naszego nadchodzącego zwycięstwa.