Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) cienki papier; słaba kopia;

(Adjective) cienki, marny, słaby, nietrwały, lichy, lekki, kruchy, byle jaki;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

marny, lichy, cienki, kruchy, nieprzekonywujący (argument, tłumaczenie), przebitka (papier do maszyny do pisania)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

papier przebitkowy

pelur

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'flImzin Papier przebitkowy (do odciskania kopii)
pelur This flimsy type has become commonplace (Ten przebitkowy rodzaj papieru upowszechnił się wszędzie) - BBC Online Archive (2002)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj cienki, słaby, kruchy
błahy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SŁABY

CIENKI

WĄTŁY

KRUCHY

LICHY

BLADY

MARNY

BŁAHY

BEZPODSTAWNY

BANKNOT

BRUDNOPIS

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wątły
przewiewny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

niepozorny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Now he has been sentenced to 12 years in prison for a symbolic act on the basis of flimsy arguments.
Teraz na podstawie wątpliwych przesłanek został skazany na 12 lat więzienia za gest o znaczeniu symbolicznym.

statmt.org

Many of them are arriving in flimsy craft, and several thousand Africans are drowning without anyone protesting.
Wielu z nich przybywa na kruchych łódkach, a kilka tysięcy Afrykanów tonie, co jednak nie wzbudza niczyjego sprzeciwu.

statmt.org

This is a strong signal from Parliament that cannot be ignored by the Commission or reinterpreted on flimsy grounds.
To wyraźny sygnał od Parlamentu; sygnał, który nie może być ignorowany przez Komisję ani reinterpretowany z byle powodu.

statmt.org

The roadmap meant to lead to the 2009 Climate Conference in Copenhagen is the flimsiest of documents.
Plan działań przed konferencją w Kopenhadze w 2009 r. dotyczącą zmian klimatycznych jest bardzo słabo przygotowanym dokumentem.

statmt.org

What makes the EU unusual is that these various bodies have only the flimsiest of legal bases.
To, co sprawia, że UE jest w tym niezwykła, to fakt, że te różne instytucje są oparte na niezwykle wątłych podstawach prawnych.

statmt.org

In London, by contrast, because we are always for some reason slightly surprised by rain and wind, we are prone to getting dressed in a sleeveless shift and some flimsy coat and then, when we finally open the front door 10 minutes after we should have left for work and discover it is cold and wet, pulling on a panic-selection of unco-ordinated waterproofs.

www.guardian.co.uk

Galactic Gravity Golf: Based on the admittedly flimsy premise that golf in space would be made more difficult by planets' gravitation pull it proves fiendishly addictive if a little unrealistic.

www.guardian.co.uk

Both groups slept on flimsy mattresses covered with an almost black layer of shining grime.

www.guardian.co.uk

Gillard proposed a regional processing centre in East Timor to try to prevent refugees risking their lives on flimsy boats destined for Australia.

www.guardian.co.uk

Flimsy ride, for a guy who came from another galaxy.
Kiepska jazda, jak na gościa, który przybył z innej galaktyki.

I'm no lawyer, but that sounds flimsy, even to me.
Nie jestem prawnikiem, ale brzmi mi to dość marnie, nawet jak dla mnie.

That's a pretty flimsy reason for you to wanna go.
To jest ładny słaby powód dla ciebie, by zechcieć pójść.

Now he has been sentenced to 12 years in prison for a symbolic act on the basis of flimsy arguments.
Teraz na podstawie wątpliwych przesłanek został skazany na 12 lat więzienia za gest o znaczeniu symbolicznym.

I don't know, man, this feels kind of flimsy.
Ale... no nie wiem, brachu, to mi wygląda trochę marnie.

Is your evidence that flimsy that you have to resort to threats?
Ma pan tak marne dowody, że ucieka się do gróźb?

On a flimsy ground of reality imagination spins out and weaves new patterns.
Na cienkiej kanwie rzeczywistości... fantazja snuje... i tka nowe wzory.

Easy.The lock on the back door was very flimsy.
Bez problemu. Zamek w tylnych drzwiach jest lichy.

Pretty flimsy excuse for comin' by to see me.
Trochę marna wymówka żeby mnie zobaczyć.

You better be glad this flimsy gate's here, or I'd whoop your ass.
Lepiej się ciesz, że jest tu ten marny szlaban, bo stłukłbym ci dupę.

The measures proposed here are somewhat flimsy, but they are nonetheless necessary and imperative.
Proponowane środki są nieco liche, ale mimo to są konieczne i pilne.

How can this cheap flimsy thing be a keepsake?!
Jak coś tak taniego i cienkiego może być pamiątką?

How flimsy data protection can be becomes apparent when, for example, the fight against copyright infringements is also factored in.
Słaba ochrona danych może stać się widoczna w sytuacji, gdy na przykład jest w niej uwzględniana także walka z naruszeniami praw autorskich.

Is your God so flimsy, so weak?
Czy twój Bóg jest tak lichy, tak słaby?

Many of them are arriving in flimsy craft, and several thousand Africans are drowning without anyone protesting.
Wielu z nich przybywa na kruchych łódkach, a kilka tysięcy Afrykanów tonie, co jednak nie wzbudza niczyjego sprzeciwu.

This is a strong signal from Parliament that cannot be ignored by the Commission or reinterpreted on flimsy grounds.
To wyraźny sygnał od Parlamentu; sygnał, który nie może być ignorowany przez Komisję ani reinterpretowany z byle powodu.

It's flimsy, doesn't close very well.
Jest lekka, nie zapina się dobrze.

Banished and exiled and practically starving, while he and his flimsy fish folk celebrate.
Skazana na wygnanie i prawie głodująca... kiedy on i jego błahe rybne towarzystwo ucztują.

But the only legal base it has at the moment is a flimsy cat's cradle of communiqués, of press releases, of resolutions in Council.
Jednak w tym momencie jedyną podstawę prawną do jej stworzenia stanowi marny gąszcz komunikatów, oświadczeń prasowych i rezolucji Rady.

You know that stuff... they're flimsy... what you call that stuff?
Wiecie jak to jest... są zbyt liche... Ty to nazywasz efektownym?

Without these agreements, Mr President, the cemeteries of the sea are going to keep filling up for a long time to come, despite our flimsy and powerless bursts of compassion.
Bez tych umów, panie przewodniczący, morskie cmentarze będą się nadal zapełniać, mimo naszych marnych i bezsilnych wybuchów współczucia.