Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) bród;

(Verb) przebyć w bród, przechodzić w bród, przeprawiać się w bród;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U bród. vt przeprawiać się w bród

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

bród

Nowoczesny słownik angielsko-polski

Ford

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s bród
vi przechodzić w (forsować) bród

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n bród
vt przechodzić w bród

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZEPRAWA

PRZEPRAWIAĆ SIĘ (PRZEZ RZEKĘ)

Wordnet angielsko-polski

(a shallow area in a stream that can be forded)
bród
synonim: crossing

Słownik internautów

bród
forsować bród

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

bród (na rzece); miejsce przeprawy przez rzekę

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Finally, I was condemned by my colleague, Glyn Ford, which I actually take as a compliment.
Zostałem potępiony przez posła Glyna Forda, co zresztą uważam za komplement.

statmt.org

This suggestion is already implied to some degree in Amendment 5 by Mr Ford and Mrs Mann.
Taka sugestia została zawarta do pewnego stopnia w poprawce nr 5 przez Glyna Forda i Erikę Mann.

statmt.org

See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
Oto, ja pomieszkam w równinach na puszczy, póki nie przyjdzie od was poselstwo dawające mi znać.

Jesus Army

I still drive the same four-year-old Ford that I've driven.
Nadal jeżdżę tym samym, czteroletnim Fordem, którym jeździłem.

TED

in writing. - I support Glyn Ford's report on Trade and Economic Relations with ASEAN.
na piśmie. - Popieram sprawozdanie Glyna Forda na temat stosunków handlowych i gospodarczych z ASEAN.

statmt.org

Richard Woolfe, the Five director of programmes, is leaving, with ford taking over the role.

www.guardian.co.uk

The departure of Woolfe - who has been trying to introduce more new and original talent during his short tenure since arriving from Sky1 last year -- and ford's promotion are thought to indicate a cut in original programming.

www.guardian.co.uk

In 1976 the ford unions submitted, with the help of experts at Ruskin College, an annual pay claim that for the first time seemed to embrace not only wages but also life.

www.guardian.co.uk

It addressed pensions, access to adult education, sabbatical leave - ford employed workers from India, the West Indies, for whom two weeks off in the summer was no use.

www.guardian.co.uk

It was where Henry ford invented the production line, giving birth to the car industry.

www.guardian.co.uk

"Jools is a militant Gina ford and it bloody works," he volunteers.

www.guardian.co.uk

"What people don't understand is that sticking to Gina ford is a job, it's not easy, it's not casual, it doesn't suit you.

www.guardian.co.uk

The man worked at a Ford plant for all those years.
Przez te wszystkie lata pracował w fabryce Forda.

Now, Ford is very interested in seeing what we have.
Ford jest bardzo zainteresowany tym, co mamy.

Just throw the unit in here and take it to Ford.
Po prostu wrzuć mechanizm do tego i zabierz do Forda.

Wee need to find a way across the river, a ford.
Musimy znaleźć drogę na przeprawę przez rzekę.

I do not care whether he owns a Ford or is homeless.
Nie dbam o to, czy jeździ fordem, czy jest bezdomny.

I do not know, but it is not a Ford.
Nie wiem, ale nie Ford.

Before we untie them, they have to know they're among friends. Ford?
Zanim ich rozwiążemy, muszą wiedzieć, że są pośród przyjaciół.

Henry Ford himself called it a car for the great multitude.
Sam Henry Ford nazywał go samochód dla tłumu.

Listen, I gave Ford a chance to tell the truth six months ago.
Pół roku temu dałem mu szansę, by powiedział prawdę, a on uciekł.

Mrs Ford told me to put this stuff in the kitchen.
Pani Ford powiedział do wprowadzenia tych rzeczy w kuchni.

All right, here's what we know about william ford.
Dobra, To wszystko, co wiemy o Williamie Ford.

The manhas all these years, worked in the Ford factory.
Przez te wszystkie lata pracował w fabryce Forda.

Ford, I need her to put this behind her, get some sleep.
Ford, chcę by miała to za sobą. Wyspała się wreszcie.

Henry Ford comes up with a really cool idea.
Pojawia się Henry Ford i ma świetny pomysł,

A silver Ford with a woman and a kid.
Srebrna toyota z kobietą i dzieckiem.

There's few things better organized than a 1931 Ford.
Jest kilka rzeczy lepiej zorganizowanych niż Ford z 1931.

President Ford signed executive orders shutting down the entire program.
Prezydent Ford podpisał polecenie, dezaktywacji projektu

Torino, go get the rest of the needles for Ford.
Torino, przynieś resztę igieł dla Forda.

Your mother said I was a fool not to buy a Ford.
Twoja matka powiedziała że jestem głupi gdy nie kupiłem Forda.

Let's see what we can learn about Nathan Ford today.
Zobaczmy, czego możemy się dowiedzieć o Nathanie Fordzie.

Mr Ford raised some of the issues about bilateral relations.
Pan poseł Ford poruszył niektóre kwestie dotyczące stosunków dwustronnych.

Mrs Ford suggested we place these things directly in her bedroom.
Pani Ford zaproponował nam miejsce tych rzeczy bezpośrednio w jej sypialni.

Bob, Ford is genuinely sorry if you've ever felt mistreated.
Bob, Fordowi jest prawdziwie przykro, jeżeli kiedykolwiek poczułeś się maltretowany.

Is that your Ford Galaxy out there, the blue one?
To twój ten Ford Galaxy?

Ford, for example, he'd do anything to get rich.
Ford, na przykład, zrobiłby wszystko żeby być bogaty.

Ford, he called softly. For that was her name.
Ford zawołał delikatnie. Tak miała na imię.

He's trying to persuade Ford to partner with him.
Przekonuje Forda do interesów z nim.

And this is my very talented friend victory ford.
A to moja utalentowana przyjaciółka Victory Ford.

That bridge is not burned enough to stop you, and my men will ford the river.'
Ten most nie jest wystarczająco spalony żeby cię zatrzymać, ...a moi ludzie przejdą rzekę w bród.'

We'd have to climb every mountain and ford every stream.
Będziemy wspinać się na każdą górę przeprawiaćprzez każdy strumień.

It's been five too long years since Ford give us a hot Fiesta.
Minęło pięć za długich lat, od kiedy Ford dał nam gorącą Fiestę.

About the same as standing under a Ford.
Prawie tak samo jak pod Fordem.

My dad used to have an old Ford.
Mój tata miał kiedyś starego forda.

He will draw new designs to look like the old Victory Ford.
Przerobił nowe projekty tak aby wygląły jak stara Victory Ford.

This is Ford, my bestest friend of all my friends!
To jest Ford, mój nowy najlepszy przyjaciel!

It's a bit like a Ford Focus in some ways
To trochę jak Ford Focus w kilku kwestiach.

This is 237, in pursuit of a red Ford Sierra.
Tu 237, w poscigu za czerwonym Fordem Sierra.

Why don't we go find a Ford Focus and clap around it?
Dlaczego nie znajdziemy Forda Focusa i nie poklaskamy wokół niego?

Just keep talking, Ford, you´il be dead now!
Mów dalej, Ford, będziesz martwy teraz!

A missionary doctor, just like the one Pastor Ford told us about.
Takim samym o jakim mowil nam pastor Ford.

He dropped his life savings on a blue Ford Ranger.
Wydał oszczędności życia na niebieskiego Forda Rangera.

But then I took the Ford for a spot of cornering.
Ale wtedy zabrałem Forda na nieco zakrętów.

That look like about a '77 Ford to you, Wendell?
Czy to nie wygląda jak Ford z 77', Wendell?

I was assistant to Duggie Ford on my last job.
Byłem asystentem Duggie Ford'a w mojej ostatniej pracy.

I submitted a request to Ford for one document.
Wysłałem prośbę do Forda o jeden dokument.

Mrs Ford, we do indeed need to protect taxpayers.
Pani poseł Ford, faktycznie musimy chronić podatników.

Last seen in a brown Ford pickup bearing east on Route 9.
Ostatnio widziany w brązowym Fordzie pick-up jadącym na wschód drogą nr 9.

So none of you are driving that Ford?
Więc nikt z was nie przyjechał tym fordem?

I have fifty years worked in the Ford plant, and he sells Japanese cars.
lat pracowałem w fabryce Forda, a on sprzedaje japońskie auta.

I beg your pardon, is this the Ford residence?
Wybacz mi. jest to miejsce zamieszkania Ford?