Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) forum;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (pl fora/forums
hist) forum

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

forum

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

forum n

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n forum

Wordnet angielsko-polski


1. (a public facility to meet for open discussion)
forum
synonim: assembly
synonim: meeting place

2. (a public meeting or assembly for open discussion)
forum: :

Słownik internautów

forum
sąd

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Alpha Konaré told the forum that Africa does not need either charity or paternalism.
Alpha Konaré powiedział zgromadzonym, że Afryka potrzebuje ani jałmużny, ani paternalizmu.

statmt.org

In other words, the European Union is raising these issues in all the forums that it attends.
Innymi słowy Unia Europejska porusza te kwestie we wszystkich gremiach, w których zasiada.

statmt.org

If you have any further questions, please visit the Webmaster Central forum.
Więcej na temat narzędzia do testowania fragmentów rozszerzonych.

Google

Work on these two objectives is in progress in various forums of the Council.
Prace nad tymi dwoma celami postępują w różnych formach w Radzie.

statmt.org

Finally, it encourages active participation in local urban mobility forums.
Na koniec zachęca ono do aktywnego udziału w lokalnych forach dotyczących mobilności miejskiej .

statmt.org

Stern cited as progress UN secretary general Ban Ki-moon's "landmark" speech during a gay rights forum at UN headquarters on Human Rights Day, 10 December, calling for an end to laws around the world that make it a crime to be homosexual.

www.guardian.co.uk

Life in a Day is due to be screened at the 2011 Sundance film festival - and the Sundance institute apparently prides itself on providing a forum for filmmakers "to explore their stories free from commercial and political pressures".

www.guardian.co.uk

- A working-class version of Mumsnet, the online forum for parents.

www.guardian.co.uk

Dr Marilyn Glenville, former president of the Food & Health forum at the Royal Society of Medicine, says that discarding the skin of fruit isn't the only mistake we make.

www.guardian.co.uk

But why should I force the church to be a forum for it?
Ale czemu miałbym pozwolić żeby kościół stał się forum na ten temat?

You do know you've used your real name on our forum, right?
Przecież na forum posługujesz się prawdziwym nazwiskiem.

Let your forum take over this issue and go further with it.
Niech państwa forum przejmie tę sprawę i osiągnie coś bardziej konkretnego.

The Internet is a meeting place, a forum for free information, a sort of common land.
Internet to miejsce spotkań, forum wolnych informacji, coś w rodzaju wspólnej ziemi.

As a child, he had seen his father murdered in the Forum.
Wdzieciństwie widzial, jak jego ojca zamordowano w Forum.

These include the right to be represented in this forum.
Wśród nich jest prawo do bycia reprezentowanym na tym forum.

So who is going to represent them here in this forum?
Kto zatem będzie ich reprezentował na tutejszym forum?

The economic partnership is a particularly important forum for us.
Forum partnerstwa gospodarczego ma dla nas szczególne znaczenie.

We have agreed to establish a high level group - a forum.
Zgodziliśmy się ustanowić zespół wysokiego szczebla, forum.

We were discussing earlier in this forum how important that is.
Wcześniej rozmawialiśmy na tym forum o znaczeniu tego procesu.

Therefore, the discharge process is not the right forum for these issues.
Z tego względu procedura udzielania absolutorium nie jest odpowiednim forum do rozstrzygania omawianych kwestii.

They're less interested in the summit as a forum for political debate.
Są mniej zainteresowani szczytem jako polem politycznej debaty. Tak sądziłem.

I had hopes of displaying his head in the Forum.
Miałem nadzieję pokazać jego głowę na Forum.

I personally place a great deal of importance on this forum.
Osobiście przywiązuję do tego wydarzenia wielką wagę.

This country gave you a shelter, an education, a forum for your views.
Ten kraj dał ci schronienie, wykształcenie, forum dla twoich poglądów.

What will the function of this forum be in relation to everything you have just said?
Jaka będzie funkcja tego forum w nawiązaniu do tego wszystkiego o czym pan mówił?

I therefore call on my fellow Members to take part in the forum and meet the civil protection community.
W związku z tym apelują do państwa o wzięcie udziału w tym forum, dzięki czemu będziecie mogli poznać ludzi o takich samych zainteresowaniach.

This forum should become the starting point for the debate which is so badly needed.
Forum powinno stać się punktem wyjścia dla debaty, która jest tak bardzo potrzebna.

You'd be acknowledging it in a forum celebrating his life.
Będziesz tak przyznawał na forum celebrowania jego życia.

It has absolutely shown the need for some forum where those two groups can come together and discuss this matter.
Pokazała ona potrzebę stworzenia forum, na którym te dwie grupy mogłyby się spotkać i przedyskutować tę kwestię.

And this isn't the forum for political signature gathering, okay?
A to nie jest forum dla zbierania politycznych podpisów, okay?

So I gave you the address neta in the forum.
Więc dałem ci adres neta w forum.

The majority of evidence was based on confidential information and could not be shared in an open forum.
Większość dowodów wynikała z informacji poufnych, więc nie można ich omówić na forum publicznym.

I think that is the place and the forum.
Myślę, że ona jest właściwym miejscem i forum.

I would like the forum to draw the attention of society to questions concerning the internal market.
Chcę, żeby to forum zwróciło uwagę społeczeństwa na kwestie dotyczące rynku wewnętrznego.

For this reason, the Commission has set up a nuclear forum, on the lines of the other energy forums.
Z tego względu Komisja ustanowiła forum energetyki nuklearnej, na podstawie innych forów energetycznych.

There will also be a European forum on sport.
Odbędzie się również europejskie forum w sprawie sportu.

Wow, Dave, what an inappropriate forum for such a long and boring story.
Wow, Dave, Co za nieodpowiednie miejsce na taką długą i nudną hstorię.

Finally, in December 2008 there will be a forum for non-governmental organisations on the situation of women.
Wreszcie w grudniu 2008 r. odbędzie się forum organizacji pozarządowych poświęcone sytuacji kobiet.

All that is fundamentally important for this water forum.
Wszystko to są problemy o fundamentalnym znaczeniu dla Forum Wody.

This will constitute an important and additional forum for communicating our messages.
Będzie to stanowiło ważne i dodatkowe forum przekazywania naszych przesłań.

Which was the appropriate forum for raising any objections.
I wtedy był właściwy czas na wnoszenie jakichś sprzeciwów.

European parliamentarianism has always provided a forum for various opinions.
Parlamentaryzm europejski zawsze przewidywał różne wypowiedzi.

I was gonna go to a fight at the Forum next week.
Będę na walce w następnym tygodniu w Forum.

There is no open forum, let alone any very democratic process, while these posts are being handed out prior to elections.
Brak otwartego forum, a tym bardziej brak demokratycznego procesu, a stanowiska są obsadzane jeszcze przed wyborami.

Mr President, during this economic crisis something very odd happened on the way to the forum, as they used to say.
Panie przewodniczący! Podczas trwającego kryzysu gospodarczego stało się coś bardzo dziwnego.

I'm a minister. I'm allowed to preach in any public forum.
Jestem pastorem i mam prawo wypowiadać się na forum publicznym.

Our discussion in the public forum focuses all too often on the adverse effects of globalisation.
Dyskusja na forum publicznym zbyt często skupia się na niepożądanych skutkach globalizacji.

Firstly, we must say that the dialogue on human rights is not the only forum for raising such problems.
Po pierwsze, trzeba powiedzieć, że dialog na temat praw człowieka nie jest jedynym forum, na którym można poruszać takie problemy.

We certainly created a useful instrument with the European Forum.
Z pewnością stworzyliśmy z Forum Europejskim użyteczny instrument.

As an afterthought it says that we shall resolve the problem in a forum.
W ramach refleksji wyraża stanowisko, że powinniśmy rozwiązać ten problem na forum.

It is also the forum at which representatives of the parties in the labour market had opportunity to present their views on employment.
Szczyt ten stał się również pewnego rodzaju forum, na którym przedstawiciele stron reprezentujących rynek pracy mieli możliwość zaprezentowania swoich poglądów w sprawie zatrudnienia.

Yes, there's a whole section on biting on this mommy forum.
Tak, na forum mam całą sekcja o gryzieniu.

There has also been no serious debate on this subject in the forum of the European Parliament.
Zabrakło na ten temat poważnej debaty także na forum Parlamentu Europejskiego.

I believe the Roma forum should be set up as quickly as possible, within the current year.
Uważam, że forum dyskusyjne w sprawie Romów powinno zostać utworzone tak szybko jak to tylko możliwe, jeszcze w tym roku.

We will work to have this definition accepted at every forum and body we can influence.
Będziemy dążyć do przyjęcia tej definicji na każdym forum i ramach działania każdego organu, na jaki możemy mieć wpływ.

Europe is currently the world's most powerful purchasing forum.
Europa jest aktualnie największym światowym rynkiem zbytu.

I welcome the more open attitude we are now seeing in the Commission, such as the forum which is now to be held.
Popieram bardziej otwarte stanowisko, do którego dążymy w Komisji, takie jak forum, które ma zostać zorganizowane.

I am also a member of this forum.
Jestem także uczestnikiem tego forum.

I think it is a good thing that, today, we have turned to this issue in the forum of the European Parliament.
Myślę, że dobrze stało się, że dzisiaj zajmujemy się tą kwestią na forum Parlamentu Europejskiego.