Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) technika szkielet, kratownica; program ramowy; zrąb, podstawa czegoś; kontekst; model, zarys, ramy; ramy podstawy; struktura, konstrukcja;
legal framework - podstawy prawne;
political framework - podstawy polityczne;
provide a framework for sth - stanowić/tworzyć ramy czegoś, stanowić/tworzyć granice czegoś;
moral framework - podstawy moralne;
within a framework - w ramach, w granicach;
moral framework - podstawy moralne;
within a framework - w ramach, w granicach;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

konstrukcja, kratownica, struktura, szkielet, rama, ramy (zasięg, granice, zakres), kadłub

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. struktura
2. założenie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n 1. konstrukcja, struktura 2. założenie 3. ramyframework programme program ramowy legal framework podstawy prawne

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska


1. budowa f
2. rama f

ramowy

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

obramowanie n, szkielet m, proteza szkieletowa

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zrąb, struktura, rama, szkielet

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n struktura
zarys, szkielet
ramy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SZKIELETOWY

ZRĄB

STRUKTURA

SKŁAD

OPRAWA

PODBUDOWA

BUDOWA

Słownik internautów

szkielet, struktura

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

przen. ramy~, Community-wide ramy wspólnotowe~, conceptual ramy koncepcyjne~, decision ramy decyzyjne~, decision-making ramy (procesu) podejmowania decyzji~, inspection ramy kontroli~, legal~, legislative ramy prawne, ramy legislacyjne~, regulatory ramy działania określone przepisami, ramy prawne~, waste policy ramy polityki w zakresie (zagospodarowania) odpadów

Słownik audio-video Montevideo

struktura, kompetencja
ramy [instytucji]

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kratownica

osnowa

podstawa

Rama

schemat

szkielet

wypaczenie

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

ramy
~, employment policy - ramy polityki zatrudnienia

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

ramy; tech. szkielet
~, aircraft - szkielet samolotu
~, conceptual - ramy koncepcyjne
~, disciplinary - ramy dyscyplinarne
~, organizational - ramy organizacyjne
~, pistol - szkielet pistoletu
~, ship - szkielet okrętu
~, steel - rama stalowa, szkielet stalowy
~, wooden - szkielet drewniany, rama drewniana

Słownik środowiska angielsko-polski

budowa f

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

ramy
szkielet
~, decision - ramy decyzyjne
~, inspection ramy kontroli
~, legal ramy prawne
~, legislative ramy legislacyjne
~, regulatory ramy działania określone przepisami, ramy przepisów prawnych
~, spatial policy ramy polityki przestrzennej
~, water management ramy gospodarki wodnej

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The same applies to the mid-term review of the multiannual financial framework.
Podobnie jest w przypadku środokresowego przeglądu wieloletnich ram finansowych.

statmt.org

The weakness of Ukraine's constitutional framework has also contributed to this.
Przyczyniła się do tego również słabość ukraińskiego porządku konstytucyjnego.

statmt.org

I think that the review of this Seventh Framework Programme is absolutely crucial.
Moim zdaniem przegląd siódmego programu ramowego zdecydowanie jest bardzo ważny.

statmt.org

There is clearly an urgent need for this framework agreement on data protection.
Istnieje pilna potrzeba podpisania tej umowy ramowej w sprawie ochrony danych.

statmt.org

That is why a common framework for regulating railway safety must be established.
Stąd konieczność ustanowienia wspólnych ram regulujących bezpieczeństwo kolei.

statmt.org

At the opening of the church's general synod in London, he called for all parties to put aside their disputes and agree on a fresh framework for settling differences across the 70 million-strong international communion.

www.guardian.co.uk

The review is expected to lay out a framework of options rather than make explicit recommendations.

www.guardian.co.uk

That is in line with article 12 of the European arrest warrant framework decision.

www.guardian.co.uk

An editing error caused a sentence in the original to read: "Setting out his second-year plans to build the institutions and framework of a Palestinian state - which the US wants complete in 12 months - Fayyad said the talks 'can and must' succeed .

www.guardian.co.uk

My job is to do everything To keep him away from the framework.
Moje zadanie, to zrobić wszystko, żeby utrzymać go z dala od ram.

That was also the case last year and in the 2000-2006 financial framework.
Identyczna sytuacja miała miejsce w zeszłym roku i w ramach finansowych na lata 2000-2006.

In this framework too, we are looking for common ground on human rights.
W ramach tej umowy szukamy także wspólnej płaszczyzny w zakresie praw człowieka.

That means it must be part of a political framework.
Oznacza to, że powinien stać się częścią określonej polityki.

However, I think that we must hold it within the right framework.
Uważam jednak, że debatę tę powinniśmy utrzymać we właściwych ramach.

Of course, all measures must be based on a Community framework.
Oczywiście wszelkie te działania muszą być oparte o ramy wspólnotowości.

We want to put in place a European legal framework.
Chcemy stworzyć unijne ramy prawne.

This is the framework within which we want to work for a single Europe.
Oto ramy, w których chcemy pracować na rzecz jednej Europy.

Politics and society must create the framework conditions for this.
Politycy i społeczeństwo muszą stworzyć im ku temu ramowe warunki.

That question, however, goes beyond the framework of this agency.
Ta kwestia wykracza jednak poza ramy tej agencji.

That is what forms the framework for whatever we do.
To są właśnie tworzy ramy wszystkich naszych działań.

What has not happened is a change in the existing framework and the position.
Nie miała nastąpiła zmiana istniejącej konstrukcji ani stanowiska.

We therefore now have a legal framework and it must, of course, be put to use.
Tym sposobem mamy obecnie ramy prawne, które musimy oczywiście zacząć stosować.

In our view, the framework decision is the first vital step.
Naszym zdaniem decyzja ramowa stanowi pierwszy ważny krok.

There can be no solution within the framework of a single country.
Rozwiązań nie da się wypracować w ramach jednego kraju.

However, we still need to work within the framework of the Treaty.
Wciąż niemniej musimy działać w ramach Traktatu.

I am afraid the same will happen with our budget framework.
Obawiam się, że tak samo będzie z naszymi ramami budżetowymi.

The new agreement should also provide the legal framework to build on these for the future.
Nowa umowa powinna także obejmować ramy prawne stanowiące podstawę na przyszłość.

The framework in which further discussions may take place will then be clear.
Wówczas czytelne będą ramy, w jakich może toczyć się dalsza dyskusja.

However, I wish to point out that the issue needed to be raised with a more general framework in mind.
Pragnę jednak powiedzieć, że przedmiotowa kwestia powinna była zostać poruszona w kontekście ogólniejszych ram.

We need to look at immigration needs within this framework.
Musimy przyjrzeć się potrzebom imigracji w tej właśnie strukturze.

I would like to include military and civil nuclear materials in the same framework.
Chciałbym objąć tymi ramami również wojskowe i cywilne materiały rozszczepialne.

It had been taken as read when the financial framework for 2007-2013 was adopted.
Decyzję tę podjęto po ogłoszeniu przyjęcia ram finansowych na lata 2007-2013.

Imagine if an international legal research framework had been established 50 years ago.
Wyobraźmy sobie, co by się stało, gdyby międzynarodowe ramy prawne w dziedzinie badań zostały stworzone 50 lat temu.

However, there needs to be a clear framework of standards within international organisations.
Trzeba jednak ustanowić wyraźne ramy dla norm w organizacjach międzynarodowych.

If that's the plan, I'm asking that some legal framework be built.
Jesli to ma być plan, proszę abyśmy stworzyli na to legalne ramy.

Finally, I welcome the guidelines for the next framework programme.
I wreszcie, chcę podkreślić, że z zadowoleniem przyjmuję wytyczne odnośnie do następnego programu ramowego.

Can the Council give us any specific details of the overall financial framework?
Czy Rada mogłaby dać nam szczegóły ram finansowych?

Markets can function only if we create the right framework conditions.
Rynki mogą funkcjonować tylko wtedy, gdy stworzymy odpowiednie warunki ramowe.

It is therefore very important that the framework programme be adopted now.
A zatem bardzo ważne jest, aby program ramowy został teraz przyjęty.

I believe that any movement in this field should be within the existing legal framework.
Uważam, że każde posunięcie w tej dziedzinie powinno mieć miejsce wewnątrz istniejących ram prawnych.

We have a modern and sophisticated legal framework in Europe.
Mamy w Europie nowoczesne i wyrafinowane ramy prawne.

There is already a substantial European legal framework in place.
Istnieją już obszerne europejskie ramy prawne.

For the last 50 years we have had a clear statutory framework.
Przez te 50 lat dysponowaliśmy jasnymi ramami ustawowymi.

The current policy framework also allows money to already be spent on projects in 2009.
Obecne ramy polityczne także pozwalają na wydatkowanie środków na projekty w 2009 roku.

We can coordinate, and do better within our European framework.
Możemy koordynować nasze działania i poprawiać ich jakość w ramach europejskich.

In other words, it is a framework based on quality, security and innovation.
Innymi słowy są to ramy, których podstawę stanowią jakość, bezpieczeństwo i innowacyjne rozwiązania.

Instead, it must create the opportunities for industry to develop within a framework.
Powinno raczej zapewnić poszczególnym sektorom przemysłu możliwość rozwoju w ramach określonych warunków.

I think that this should be possible within the framework of the current agreements.
Sądzę, że jest to dopuszczalne na podstawie obowiązujących porozumień.

In the days to come, we will be negotiating on the framework agreement.
W najbliższych dniach będziemy negocjować umowę ramową.

We need to come up with a general European framework to protect women from this type of violence.
Musimy opracować ogólne ramy europejskie na rzecz ochrony kobiet przed tego rodzaju przemocą.

The related efforts to find a common legal framework here have been ongoing since 1989.
Od 1989 roku podejmuje się wysiłki na rzecz wypracowania wspólnych ram prawnych w danym obszarze.

We already have the legal framework to deal with dangerous products made in China or anywhere else.
Posiadamy już ramy prawne pozwalające na zajęcie się kwestią niebezpiecznych produktów wytwarzanych w Chinach lub w innych krajach.

We have done this in accordance with the framework agreement.
Polityki Handlowej. Zrobiliśmy to zgodnie z umową ramową.

I would like to make some criticisms of the presented framework.
Pragnę wnieść kilka krytycznych uwag do przedstawionych ram.

When determining the framework of the next budget, the first question to ask is whether we want more or less Europe.
Przy określaniu ram kolejnego budżetu należy przede wszystkim zapytać, czy chcemy większej, czy mniejszej obecności Europy.

We need a substantial framework which can cover all issues and provide clear answers.
Potrzebujemy konkretnych ram obejmujących wszystkie kwestie i zapewniających jasne odpowiedzi.

Europe must create a social framework and establish standards at a European level.
Europa musi tworzyć ogólne warunki społeczne i ustanawiać standardy na szczeblu europejskim.

We realise that another framework of compliance with international law is needed.
Zdajemy sobie sprawę z tego, że potrzebne są inne ramy umożliwiające dostosowanie się do prawa międzynarodowego.

At the same time, we need to have a framework to combat terrorism together.
Jednocześnie konieczne jest opracowanie ram wspólnej walki z terroryzmem.