Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) przerażający, straszny, straszliwy; zatrważający;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

straszny, straszliwy, przerażający

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STRASZNY

STRASZLIWY

PRZERAŻAJĄCY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

nastraszenie
straszenie
odstraszanie
adj. przerażający

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

straszenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It was frightening, and it showered us with leaves and a pungent smell.
To było przerażające. ~~~ Spadła na nas masa liści i otoczył nas gryzący dym.

TED

The instability is frightening the markets and oil prices have already shot through the roof.
Brak stabilności budzi strach na rynkach, a ceny ropy już poszybowały w górę.

statmt.org

We have heard the figures, they are frightening, and I do not intend to go through them again.
Słyszeliśmy, jakie są dane i nie mam zamiaru ponownie ich tu przytaczać.

statmt.org

And what is happening today is, in one sense, frightening because it's never happened before.
To, co dzieje się dziś, jest w pewnym sensie przerażające, ponieważ nigdy dotąd się nie zdarzyło.

TED

But the foreign can also be seen as something unpleasant, even frightening.
Ale może być też nieprzyjemna lub wręcz napawająca strachem.

Goethe Institut

And I found being in such an unfamiliar clinical atmosphere frightening and intimidating.

www.guardian.co.uk

According to Joyce Carol Oates, he is "a man of frightening perception", an all-American writer who sees and hears his country like no other.

www.guardian.co.uk

He said "the richest are paying the most", and, in a reference to Labour, added: "Those who say otherwise are not being very straight with people and frankly they are frightening people.

www.guardian.co.uk

Since they are usually produced by the gradual, or occasionally sudden, wearing out of bits of our minds and bodies, they are often less frightening than new and inexplicable pains were in one's youth, because for the most part they don't herald serious illness or catastrophe but simply remind us of our general and increasing debility.

www.guardian.co.uk

Do you know what the most frightening thing in the world is?
Wiesz, co jest najbardziej przerażającą rzeczą na świecie?

And it was the most frightening thing I ever did.
I to było najbardziej przerażająca rzecz w moim życiu.

Now, I'm probably not very frightening to a guy like you.
Nie jest pewnie specjalnie straszna dla takiego faceta jak ty.

A new ability can be frightening. But you must not turn away from it.
Nowa zdolność może być przerażająca, ale nie możesz się od niej odwrócić.

But this is the most frightening thing I've ever had to do.
Żal mi ludzi z tamtego kraju, ale to najbardziej przerażająca rzecz, jaką robiłem.

Yes, many times, and I know how frightening it can be.
Tak, wiele razy. Wiem jak przerażający może być.

On the other hand, there is this fear of frightening her.
Z drugiej strony jest wielki strach przed tym.

That was the most frightening ride I have ever had in my life.
To była najbardziej przerażająca jazda w moim życiu.

I know the first moment of consciousness can be frightening.
Wiem, że pierwszy moment świadomości może być przerażający.

That threat gets more frightening every time I hear it.
Ta pogróżka przeraża mnie bardziej i bardziej za każdym razem gdy ją słyszę.

They say that the unknown is more frightening than any reality.
Mówią, że nieznane, jest bardziej przerażające, niż rzeczywistość.

I know that sounds frightening, but will go a pleasure.
Wiem, że brzmi to strasznie, ale nic ci się nie stanie.

The remedy was quite frightening, and served as an example.
Środek zaradczy był dość brutalny i miał służyć jako przykład.

We have heard the figures, they are frightening, and I do not intend to go through them again.
Słyszeliśmy, jakie są dane i nie mam zamiaru ponownie ich tu przytaczać.

Iran is a frightening country, particularly for the Christians there.
Iran to przerażający kraj, szczególnie dla tamtejszych chrześcijan.

It was also the darkest, most frightening moment of my life.
A także najmroczniejszy, najbardziej przerażający moment w moim życiu.

The most frightening thing is that he's no longer sane.
Najbardziej przerażające jest to, że on traci rozum.

For myself, I find that women are truly frightening creatures.
Ja sam odkryłem, że kobiety to naprawdę przerażające stworzenia.

Things so frightening that a young girl can't bury them in her memory.
Przerażające rzeczy, które młoda dziewczyna może zagrzebać w pamięci.

A very curious and somehow frightening feeling, as if she'd been there before.
Dziwne i trochę przerażające uczucie, że już tam kiedyś była.

I'm not the kind of person who takes pleasure in frightening people, hurting them.
Nie jestem osobą, która czerpie przyjemność ze straszenia ludzi i krzywdzenia ich.

Frightening people with foolish talk about the Army and experiments.
Przestraszeni ludzie z głupimi gadkami o wojskowych eksperymentach.

Well, the element of truth is always a frightening component to a game.
Cóż, element prawdy zawsze jest elementem straszącym w grze.

Can I tell you what makes love so frightening?
Moge wam powiedzieć co czyni miłość tak przerażającą?

Frightening part is sometimes I do imagine a deep and endless ocean.
Prawdę mówiąc czasami wyobrażam sobie głęboki i bezkresny ocean. - Jaki ocean?

Do you have any idea how frightening it is?
Masz pojęcie jakie to jest przerażające?

Look, I know this is no less frightening, but you were burglared.
Słuchaj, wiem że to nie mniej straszne, ale zostałeś okradziony.

It is shocking and frightening to see that one Irish bank, for example, has lost 97% of its value in the past few months alone.
To szokujące i przerażające, że w ciągu zaledwie kilku minionych miesięcy jeden z irlandzkich banków stracił 97% wartości.

It's frightening to remember how long ago it was.
Aż strach pomyśleć, jak dawno to było.

Yeah, they are small but dangerous and very frightening.
Są mali, ale niebezpieczni i bardzo straszni.

He is a bit strange, but not too frightening.
Jest trochę dziwny, ale nie jest taki zły.

The instability is frightening the markets and oil prices have already shot through the roof.
Brak stabilności budzi strach na rynkach, a ceny ropy już poszybowały w górę.

I didn't know a bird could sound so frightening.
Nie znam ptaka, który wydaje tak przerażające dźwięki.

I know that something's frightening you. what is it?
Wiem, że coś cię przeraża. Co to jest?

I know that what's happening here in Nome is frightening.
Wiem, że to, co się dzieje w Nome jest przerażające.

Frightening situation like this, Two things occur to me.
W przerażających sytuacjach jak ta, dwie rzeczy przychodzą mi na myśl.

The alternative, if it fails, would, of course, be a frightening prospect.
Jeśli przedsięwzięcie się nie powiedzie, alternatywna perspektywa będzie, rzecz jasna, przerażająca.

This is a frightening figure which calls upon us to take appropriate action to defend and protect biodiversity.
To zatrważające statystyki, które wzywają nas do podjęcia właściwych działań na rzecz obrony i zachowania różnorodności biologicznej.

Frightening video surveillance systems are being installed everywhere, in public places and even on the streets.
Wszędzie, nawet w miejscach publicznych i na ulicach, instaluje się systemy nadzoru video.

This frightening development is of course directly linked to our emissions and to global warming.
Ten niepokojący rozwój wydarzeń jest oczywiście bezpośrednio związany z naszymi emisjami i globalnym ociepleniem.

But Seoul is such a big and frightening city.
Ale Seul to takie duże i przerażające miasto.

But the fourth kind, there's nothing more frightening than the fourth.
Nie ma nic bardziej przerażającego, niż Czwarty.

It was so frightening that I don't think ever quite forget it.
To było tak straszne, że wątpię, żebym kiedykolwiek zapomniała o tym.

I see a theme... running through his work that is very frightening.
Widzę ten przewodni... temat jego prac to jest przerażające.

Take this extreme bend at full throttle, which is frightening.
Zapoznaj się zginać w ekstremalnych pełnym gazie, co jest przerażające.

The turbulence at the end was kind of frightening.
Turbulencje pod koniec były trochę przerażające.

You can't imagine how frightening... the modern world will seem to her.
Nawet nie wie pan, jak przeraża ją współczesny świat.

The capacity to hate is a frightening human reality.
Skłonność do nienawiści jest przerażającą ludzką zdolnością.

I use this term because animals, as a rule, find any motorised transport frightening.
Mówię tak, ponieważ zwierzęta z reguły bardzo źle znoszą podróż zmotoryzowanymi środkami transportu.