Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) ozdabiać frędzlami, tworzyć frędzle na; obramowywać, obwodzić, okalać; ciągnąć się wzdłuż, być otoczonym, obramowanym czymś;
fringe upon sth - graniczyć;

(Adjective) marginesowy, marginalny; socjologia uboczny, alternatywny;

(Noun) grzywka; frędzle, obwódka, obramowanie; obrzeże, peryferie, krawędź; skrajne skrzydło, odłam;
fringe performance - przedstawienie teatru alternatywnego;
lunatic fringe - fanatyk, ekstremista, oszołom, skrajna grupa;
fringe area - kraniec, krańce;
fringe actor - aktor teatru alternatywnego;
fringe bank - finanse parabank;
fringes of the city - peryferie miasta;
fringe elements - elementy skrajne;
fringe group - skrajne ugrupowanie;
fringe theater - teatr alternatywny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C~
1. (ornamental border) frędzle.
2.
(of hair) grzywka.
3.
(fig, edge, margin) skraj
~ benefits dodatkowe świadczenia socjalne.vt ozdabiać frędzlami.

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

grzywka, frędzle, skraj, brzeg, obrzeże, peryferie, kraniec, margines (działalności), frakcja, odłam

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kistka

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

frIndZn (Równo obcięta i opadająca na czoło) Grzywka Upper-class little girls wear their fringes on the eyebrows like Shetland ponies (Dziewczynki z wyższych sfer noszą grzywki nad brwiami, prawie tak jak kucyki szetlandzkie) - Jilly Cooper (1980) Georgie might well have a fringe, because it was trendy (Georgie mógł mieć grzywkę, ponieważ grzywki były wtedy popularne) - Jilly Cooper (1980)

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler


1. strzępek m
2. grzywka f

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

strzępek, grzywka, frędzle

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n frędzle
bryt. grzywka
skraj
the fringes of the city - peryferie miasta
fringe benefit - dodatkowe świadczenie (dodatek do poborów)
vt ozdabiać frędzlami
vi graniczyć (upon sth - z czymś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FRĘDZLE

FRĘDZLA

KREPINA

KOŁNIERZ

SKRAJ

BRZEG

POBRZEŻE

PERYFERIE MIASTA

BORDIURA

OBWÓDKA

BRAMOWANIE

OBRYSOWANIE

OBRZEŻENIE

OBSZYWKA

OBWOLUTA

BRAMOWAĆ

OBRAMOWAĆ

OBRĘBIAĆ

OBRYSOWAĆ

OBRZEŻAĆ

OBSZYĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

grzywka
frędzle
peryferie
kraniec

Wordnet angielsko-polski


1. (a part of the city far removed from the center
"they built a factory on the outskirts of the city")
peryferie, przedmieście
synonim: outskirt

2. (a border of hair that is cut short and hangs across the forehead)
grzywka: : synonim: bang

Słownik internautów

grzywka

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda


1. frędzel

2. margines

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

frędzel

krawędź

obramowanie

obrębić

rąbek

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

obramowanie; obrzeże; skraj
~, forest - obrzeże lasu
~, urban - obrzeże miasta, przedmieścia

Słownik środowiska angielsko-polski

brzeg m

Słownik techniczny angielsko-polski

obwódka f, obramowanie n, obrzeże n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The negative impact is multiplied exponentially on the fringes of Europe and society.
Negatywne skutki rosną wykładniczo na obrzeżach Europy i społeczeństwa.

statmt.org

However, the amendments from the right that have passed pushed this text beyond the fringe.
Jednakże poprawki złożone przez prawicę spychają ten dokument na margines.

statmt.org

So we never hear the case put for it, except in jocular references to people on the lunatic fringe.
pomijając żartobliwe nawiązania w kontekście wariackiej pseudonauki.

TED

Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Poczynisz sobie sznurki na czterech rogach szaty twojej, którą się odziewać będziesz.

Jesus Army

But I took a liking to them because they dwell on the fringes of society.
Ale ja je polubiłam, bo zamieszkują obrzeża społeczeństwa.

TED

So what about that small army of fringe performers working for little or no money: do they still owe Equity a debt of duty? Last summer, a member of the Equity council - the elected body that runs the union - suggested that all fringe companies be forced to pay their actors the minimum wage, a proposal overturned on the basis that it would spell the end of the fringe.

www.guardian.co.uk

See comedian Terry Alderton at the Edinburgh Festival fringe at the The Pleasance - Ace Dome from 4-29 August.

www.guardian.co.uk

Those who fear that grunge has had its day on the fringe should rest easy, however.

www.guardian.co.uk

Over the next few days, besides mopping up everything at the Traverse, I've got my eye on Simon Callow's The Man From Stratford, Becki Gerrard's Lip Service, Jack Thorne's Bunny, Frantic Assembly's Beautiful Burnout, The Plasticine Men's Keepers, Poland 3 Iran 2 and Pedestrian and Kieran Hurley's Hitch, part of the remarkable forest fringe programme, which starts on Monday.

www.guardian.co.uk

Some people only turn to my fringe medicine after they've tried everything else.
Niektórzy zwracają się tylko ku mojej skrajnej medycynie, po tym, jak próbowali innych rzeczy.

These fringe cases need old-fashioned police work to solve them.
Te sprawy na obrzeżach wymagają staromodnej, policyjnej roboty, by je rozwiązać.

Too bad you couldn't get the new Prada bag with the fringe.
Szkoda, że nie mógł się nową torebkę Prada z frędzli.

I worked his case with Fringe Division four years ago.
Pracowałem nad jego sprawą cztery lata temu.

However, the amendments from the right that have passed pushed this text beyond the fringe.
Jednakże poprawki złożone przez prawicę spychają ten dokument na margines.

You've been back with Fringe Division for a week now?
Jesteś z powrotem w wydziale od tygodnia?

Until recently, he's been the middleman for a number of fringe factions.
Do niedawna, był pośrednikiem dla różnych skrajnych frakcji.

You think your art is more credible just because you work on the fringe?
Myślisz, że twoja sztuka jest bardziej wiarygodna bo pracujesz na ulicy?

Doesn't matter if it's Broadway or a black box at the Fringe.
Nie ważne czy jest to Broadway czy czarna skrzynka na Fringe.

How? Well, I have a friend who runs the winter fringe festival.
Mam znajomą, która prowadzi zimowy festiwal Fringe.

No, I just put my fringe in front.
Nie, po prostu dałam grzywkę na czoło.

Another fringe demagogue who'll end up howling at the moon.
To kolejny demagog, który wkrótce będzie wył do księżyca.

But you've already waited, like, six months for the fringe...
Ale już czekał, Podobnie jak sześć miesięcy na skraju...

He nursed you like a baby, patiently listening to that stuff about fringe.
Opiekował się tobą cierpliwie. Kiedy my już nie mogliśmy, on słuchał o tym frędzlu.

Since when is work on the lunatic fringe... even up for discussion?
Odkąd praca nad szaleńcami jest tematem dyskusji?

Oz, you take the fringe: musicians,those not normally inclined to vote.
Oz, ty zajmiesz sie pozostałymi: muzykami,tymi którzy zwykle nie głosują.

I get these weird cyst things right on the fringe of my sac.
Mam te dziwne rzeczy torbieli prawo na skraju mojej ulicy.

Fringe Division was created to investigate tragedies of unimaginable scale.
Wydział Fringe został stworzony, by badać niewyobrażalne tragedie.

We need to strengthen judicial cooperation so as to strike at radical, violent, organised fringe groups.
Musimy wzmocnić współpracę sądownictwa, tak aby uderzać w radykalne, stosujące przemoc i zorganizowane ekstremalne grupy.

Oh, I love your fringe in front.
Kocham twoją grzywkę na czole.

Should I workshop it at the fringe festival?
Powinnam to dopracować na The Fringe Festival?

That's from one of the fringe blood dens.
Pochodzą z jednej z tych krwawych melin na obrzeżach.

Previously on Fringe how does she seem?
W poprzednich odcinkach... - Jaka ci się wydaje?

Like a pixie bob, accentuate my cheekbones, fringe over the wrinkles?
Coś jak pixie bob, podkreślający moje kości policzkowe, i grzywka zasłaniająca zmarszczki?

Getting more secret instructions from the lunatic fringe?
Dostawałaś kolejne tajne instrukcje od swojej świrniętej babuni?

Yeah, it's kind of fringe, don't you think?
Jest dość skrajny, nie sądzisz?

We'il let you know if Fringe Division officially assumes the case.
Powiadomimy cię, jeśli wydział Fringe oficjalnie przejmie sprawę.

Both Russian and international non-governmental organisations hold fringe events and hearings, and present reports.
Potem wszyscy rozchodzą się na następne sześć miesięcy. Zarówno rosyjskie, jak i międzynarodowe organizacje pozarządowe organizują wydarzenia alternatywne i posiedzenia oraz prezentują raporty.

Agent Dunham, what can you tell me about the Fringe Division?
Agentko Dunham, co może mi pani powiedzieć na temat oddziału Fringe?

Of course, Mandi, fringe is so past tense.
Oczywiście, Mandi, Fringe jest tak przeszłym.

And here he is,folks, the failure of Fringe City,
Oto i on, zakała miasta z grzywką.

This place is on the fringe.
To miejsce jest na peryferiach.

Your father is very upset with you cavorting with drug addicts and fringe elements.
Twój ojciec bardzo się martwi że zadajesz się z narkomanami i ciemnymi typami.

The Fringe team answers to him.
Drużyna Fringe odpowiada przed nim.

When you say fringe science, you mean pseudoscience.
Mówiąc skrajna, masz na myśli pseudo nauka.

Fringe elements, radicals, not representative of the mainstream.
Skrajne elementy, radykałowie, nie przedstawiciele głównego nurtu.

Why would we get her back just to lose her again? Previously on Fringe...
Po co ją odzyskaliśmy, skoro zaraz ją straciliśmy? Poprzednio we Fringe...

Fringe benefits of being a freak.
Dodatkowe korzyści z bycia dziwadłem.

Our first Fringe experience... was their last.
Nasze pierwsze doświadczenie fringe... było ich ostatnim.

Right now, people think we're whack, fringe dwellers, but that's gonna change.
Teraz ludzie myślą, że jesteśmy walnięci ale to się zmieni.

Hit list at the Fringe.
Hit list na Fringe.

Previously on Fringe... They weren't all bad. One of them tried to help us.
Poprzednio we Fringe... Nie wszyscy byli tacy, jeden próbował nam pomóc, nazywał się Wrzesień.

Shania, I am not cleaning Salisbury steak sauce off of that fringe again.
Shania, nie mam zamiaru znowu czyścić plam po sosie do steków.

Intern program has fringe benefits?
Program dla stażystów przynosi korzyści.

Fringe is so out.
Fringe jest więc obecnie.

Fringe event 89722.
Wydarzenie Fringe 89722.

An unstable wormhole was quarantined by Fringe Division.
Wydział Fringe objął kwarantanną niestabilny portal.

It's the Prada fringe purse.
Jest to torebce skraju Prada.

The new Mrs. Dillard, she got all the fringe benefits... my husband and my money.
Nowa Pani Dillard, ona miała wszystkie korzyści mój mąż i moje pieniądze.

You're with Fringe Division.
Jesteś przecież z wydziału Fringe.