Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) chłodny, mroźny, oszroniony, lodowaty; nieprzyjemny, oziębły; przyprószony siwizną;
frosty night - mroźna noc;
frosty greeting - chłodne powitanie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(with frost) mroźny
~ weather mrozy.
2.
(fig, unfriendly) oziębły

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

mroźny, oszroniony, lodowaty

Nowoczesny słownik angielsko-polski

mroźno

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj mroźny, lodowaty

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MROŹNY

LODOWATY

OSZRONIONY

Wordnet angielsko-polski

(devoid of warmth and cordiality
expressive of unfriendliness or disdain
"a frigid greeting"
"got a frosty reception"
"a frozen look on their faces"
"a glacial handshake"
"icy stare"
"wintry smile")
lodowaty
synonim: frigid
synonim: frozen
synonim: glacial
synonim: icy
synonim: wintry

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. mroźny

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

zimne piwko, zimny browarek

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. mroźny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Video: ♪♫ Frosty the coal man is a jolly, happy soul.
Video:♪♫ Mrozik, ludzik z węgla, jest radosną i szczęśliwą duszą.

TED

Frosty the coal man is getting cleaner everyday.
Mrozik, ludzik z węgla, staje się czystszy z każdym dniem.

TED

99 would be a little bit insulting to the whole atmosphere," said Jennifer Cowan-Savio, head of dining experience at the London Fine Dining Group, who said any bottle costing less than Â?12 retail might risk a frosty response.

www.guardian.co.uk

- It's not for everyone, of course, but few things can beat a crisp, frosty expedition through the countryside on a mountain bike.

www.guardian.co.uk

But Luxembourg's foreign minister, Jean Asselborn, promptly accused Sarkozy of malevolence, signalling a series of frosty encounters in Brussels today.

www.guardian.co.uk

Entitled The Frozen Moment, the image captures a bird on a frosty morning.

www.guardian.co.uk

I know, but it was awfully frosty in her house.
Wiem, ale było strasznie sztywno w jej domu.

For heaven's sake, Frosty, not everyone sees the world through your eyes.
Na litość boską! Nie każdy patrzy na świat twoimi oczami.

Frosty's no dummy, and my handwriting is not that good.
Frosty nie jest głupi... a ja piszę jak kura pazurem.

Frosty, my boss, told me there's a big future in weight guessing.
Mój szef, Frosty, powiedzial, że zgadywanie wagi ma wielką przyszlość.

Isn't it about time to enjoy a frosty, cold soda at the concession stand?
Czy to nie najwyzszy czas aby cieszyć się z mroźnej, zimnej wody sodowej ?

Yes, but my wardrobe is a bit frosty.
Tak, ale moja garderoba jest troche nieodpowiednia.

When we watch Frosty the Snowman, he roots for the sun.
Kiedy oglądamy Frosty the Snowman, on kibicuje słońcu.

Frosty said that you might be needing that to follow the swells.
Frosty mówi, że przyda ci się do śledzenia fal.

So, any news On our frosty friend?
Jakieś wieści o naszym oziębłym przyjacielu?

Christopher Hawkins its good to meet you its Frosty, right?
Christopher Hawkins. Dobrze ciebie poznać. Jesteś Frosty, prawda?

Frosty is merely a bit of frozen supernatural ephemera in a stolen hat.
A Frosti to zaledwie odrobina nadprzyrodzonej zamarzniętej efemerydy w skradzionym kapeluszu.

On my birthday cake in frosty blue icing.
Na moim torcie urodzinowym w mroźnym, niebieskim oblodzeniu.

Why won't you put up Frosty?
Dlaczego nie chcesz postawić Śniegurka?

That can make people frosty, right?
To może człowieka usztywnić, no nie?

Perfect time to put up Frosty.
Najlepszy moment na wystawienie Śniegurka.

What brings you out this frosty morn?
Co cię wyciągnęło w ten mroźny poranek?

Tall glasses of frosty relaxation on me.
Dla mnie poproszę wysokie szklanki schłodzonego relaksu.

If this ain't a frosty Friday.
Czyż to nie mroźny piątek.

Frosty fall air hits his vocal chords, They spasm shut...
Mroźne jesienne powietrze uderza w struny głosowe, skurcze je zaciskają...

I've never thought about Frosty The Snowman like that.
Nigdy bym tak nie pomyślała o Frosty The Snowman .

We're all strung-out. But stay frosty, and alert.
Wszyscy jesteśmy w podłej kondycji, ale bądźcie ostrożni i czujni.

Yeah, poor Frosty my eye.
Jasne biedny Śniegurek moje oko.

No tree, no lights, and no Frosty up on the roof...
Bez drzewek i światełek' i żadnego Śniegurka na dachu...

and the only house on Hemlock to keep Frosty in the basement.
co daje jedyny dom na ulicy Hemlock który zatrzyma Śniegurka w piwnicy.

You saying you love me, frosty tits?
Kochasz mnie, ty lodowata flądro?

Frosty, I'm no good at this.
Frosty, nie jestem w tym dobry.

Frosty's gonna train me to surf it.
Frosty nauczy mnie na nich surfować.

The poem in Undying Monster goes: When stars are bright on a frosty night
Wierszyk w Undying Monsterjest taki: ,,Gdy gwiazdy Iśnią w zimową noc

And action! - Yeah, yeah - Uh, lm sorry, Frosty
I akcja! - Yeah, yeah - Uh, przepraszam Frosty.