Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) przyroda płodny, urodzajny; owocny, bogaty;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

owocny, bogaty

Nowoczesny słownik angielsko-polski

plenny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj owocny
płodny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŻYZNY

PŁODNY

BOGATY

Słownik internautów

owocny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. żyzny
owocny
płodny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

owocujący

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein.
Ziemię urodzajną obraca w niepłodną dla złości tych, którzy w niej mieszkają.

Jesus Army

We therefore wish Mr Al-Debaqbasi and his colleagues a fruitful stay with us.
Dlatego życzymy panu Al-Debaqbasiemu i jego kolegom pomyślnego pobytu u nas.

statmt.org

They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
Kwiląc nad piersiami, nad rolami rozkosznemi, i nad winną macicą urodzajną.

Jesus Army

I believe that we can look forward to fruitful cooperation in the European Parliament.
Jestem przekonana, że możemy oczekiwać udanej współpracy w Parlamencie Europejskim.

statmt.org

This is a time for a fruitful reaction from industry, business people and researchers.
Nadszedł czas na brzemienne w skutki działania przemysłu, przedsiębiorców i naukowców.

statmt.org

Labels, with names such as Shrine, Carnival and Topper died on the vine, leaving behind a small but fruitful musical legacy.

www.guardian.co.uk

In fact, in many conditions, genes have only a small role to play in the causation of the disease, yet we have become fixated on trying to tackle them, to the detriment of other, more fruitful approaches.

www.guardian.co.uk

"But I always think, 'Realism - why bother?' There are other more fruitful approaches.

www.guardian.co.uk

Pressed on whether the two men had discussed Cameron's speech in India, No 10 said there had been a "detailed and very constructive, fruitful discussion on counter-terrorism issues".

www.guardian.co.uk

I think this could be the start of a long and fruitful relationship.
Myślę, że to może być początek długiej i owocnej znajomości.

I am looking forward to a fruitful discussion on this issue.
Spodziewam się owocnej dyskusji w tej kwestii.

I am looking forward to a very fruitful and close cooperation over the next five years.
Cieszę się na naszą bardzo owocną i ścisłą współpracę w okresie najbliższych pięciu lat.

I am sure it will be fruitful for both of our worlds.
Jestem pewien, że będzie owocna dla obu naszych światów.

If you're a good journalist, it can be pretty fruitful.
Jeśli ma się trochę sprytu, można zarobić.

We hope that your visit will be fruitful and beneficial.
Mamy nadzieję, że Państwa wizyta okaże się owocna i pożyteczna.

Forced by necessity, we have made changes which will be very fruitful.
Zmuszeni koniecznością, wprowadziliśmy bardzo owocne zmiany.

This is a time for a fruitful reaction from industry, business people and researchers.
Nadszedł czas na brzemienne w skutki działania przemysłu, przedsiębiorców i naukowców.

I believe that we can expect a fruitful cooperation with all groups.
Wierzę, że możemy oczekiwać owocnej współpracy ze wszystkimi grupami.

I fear that such an approach may be standing in the way of fruitful cooperation with the Council.
Obawiam się, że takie podejście może zaszkodzić owocnej współpracy z Radą.

The discussions in advance of this report were always very fruitful and interesting.
Dyskusje przed opracowaniem przedmiotowego sprawozdania były zawsze bardzo owocne i ciekawe.

In this regard, I hope that our negotiations will be fruitful.
Mam nadzieję, że nasze negocjacje będą owocne pod tym właśnie względem.

Anyway, thank you for your fruitful and effective collaboration in this area.
W każdym razie chciałbym Państwu podziękować za owocną i skuteczną współpracę w tej dziedzinie.

Will it live a long, fruitful life or a short, harriedone?
Czy będzie żyło długo i owocnie czy będzie miało krótkie izatroskane życie?

May your days be long and fruitful, and filled with hope.
Niech wasze dni będą długie i owocne, i wypełnione nadzieją.

The first discussions were fruitful but they have not yet reached an end so it is very difficult to give you an update.
Pierwsze rozmowy były owocne, ale nie zostały jeszcze zakończone, więc trudno jest mi przekazać panu najświeższe informacje.

Thank you very much, and I wish you fruitful work.
Dziękuję i życzę owocnej pracy.

They held fruitful but very frank discussions with the Iraqi authorities and other players.
Przeprowadzili oni z władzami irackimi i innymi zainteresowanymi stronami owocne oraz bardzo szczere rozmowy.

Let us hope also for a fruitful conciliation of the 2011 figures.
Miejmy również nadzieję, że osiągnięte zostanie owocne porozumienie w sprawie danych liczbowych budżetu na rok 2011.

You kept saying open and fruitful and other weird stuff.
Mówisz otwarta, urodzajna i inne dziwne słowa.

Again, I would like to thank all colleagues who have been involved in this long, difficult but, hopefully, very fruitful outcome.
Ponownie pragnę podziękować wszystkim kolegom, którzy przyczynili się w tym długim, żmudnym działaniu prowadzącym do uzyskania - mam nadzieję - bardzo owocnego wyniku.

There are many examples of very fruitful cooperation between educational institutions and business.
Istniej wiele przykładów bardzo owocnej współpracy pomiędzy instytucjami szkolnictwa a przedsiębiorstwami.

It's been positive and fruitful, but it's gone on far enough.
Była potrzebna i owocna, ale poszła za daleko.

Today's report will give rise to a debate that I hope will be fruitful.
Dzisiejsze sprawozdanie ma zapoczątkować debatę, która będzie, mam nadzieję, owocna.

Hopefully, the debate at the summit will be open, frank and, above all, fruitful.
Miejmy nadzieję, że debata na szczycie będzie otwarta, szczera i przede wszystkim owocna.

A woman, too, must make the barren land fruitful.
Kobieta musi sprawić, by jałowa ziemia zaczęła rodzić.

It has to be said that a fruitful working relationship has just begun.
Należy uznać to za początek owocnej współpracy.

This large consultation process will culminate in a very fruitful discussion with you.
Ten obszerny proces konsultacji zostanie uwieńczony bardzo owocną dyskusją w państwem.

It will follow up on the Court's recommendations and is looking forward to a fruitful discharge procedure.
Będzie zatem postępować zgodnie z zaleceniami Trybunału i ma nadzieję na pomyślne ukończenie procedury udzielania absolutorium.

We therefore wish you an enjoyable and fruitful visit.
Życzymy zatem państwu przyjemnej i owocnej wizyty.

I am sure that we will have a very fruitful debate on those proposals very soon.
Jestem przekonany, że już wkrótce przeprowadzimy bardzo owocną debatę w sprawie przedmiotowych wniosków.

I think we can safely say that, in this instance, our cooperation with the Commission has been extremely fruitful.
Myślę, że można spokojnie stwierdzić, że w tym przypadku nasza współpraca z Komisją była niezwykle owocna.

So, I take it it was a fruitful evening?
Wnoszę z tego, że to był owocny wieczór?

We have had a very fruitful dialogue and the report is very constructive.
Prowadziliśmy niezmiernie owocny dialog i omawiane sprawozdanie jest bardzo konstruktywne.

I am counting on this initiative and I hope it will be fruitful.
Liczę na tę inicjatywę i mam nadzieję, że będzie ona owocna.

The European Union should continue to work to make this convergence possible and fruitful.
Unia Europejska powinna nadal pracować tak, by ta konwergencja stała się możliwa i przyniosła efekty.

Like the bible says be fruitful and multiple.
Jak jest zapisane w Biblii: Bądź owocny i rozmnażaj się.

I believe that we can look forward to fruitful cooperation in the European Parliament.
Jestem przekonana, że możemy oczekiwać udanej współpracy w Parlamencie Europejskim.

I trust that these efforts will be fruitful.
Wierzę, że te wysiłki zakończą się sukcesem.

If we have fruitful tax competition in Europe, governments cannot put obstacles in the way of the single market.
Gdybyśmy mieli skuteczną konkurencję podatkową w Europie, rządy nie mogłyby stawiać przeszkód na drodze do jednolitego rynku.

I attach particular importance to fruitful cooperation and close solidarity with our eastern neighbours.
Szczególnie ważna jest dla mnie owocna współpraca i bliska solidarność z naszymi wschodnimi sąsiadami.

It was an extremely fruitful and interesting debate.
To była niezwykle owocna i interesująca debata.

I think it has been a fruitful and constructive discussion, and thanks for all your contributions.
Myślę, że to była owocna i konstruktywna dyskusja, i dziękuję za wszystkie wystąpienia.

Thank you, Commissioner, for this collaboration; I hope it will be fruitful.
Dziękuję, pani komisarz, za współpracę. Mam nadzieję, że okaże się ona owocna.

I hope your day has been fruitful.
Mam nadzieję, że miał pan owocny dzień.

May their marriage be long and fruitful.
By ich małżeństwo było długie i owocne.

To live a long and fruitful life?
Żebym mógł żyć długo i pożytecznie?

I would like to thank Parliament for this fruitful debate and for the excellent outcome.
Dziękuję Parlamentowi za tę owocną debatę oraz wspaniały rezultat.

God blessed them and said be fruitful and multiply.
Bóg pobłogosławił ich i rzekł bądźcie płodni i mnóżcie się.

Not as fruitful as I would have liked.
Nie tak owocnie, jak bym chciał.