Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) frustrujący, denerwujący, irytujący, przygnębiający;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

frustrujący, przygnębiający

Nowoczesny słownik angielsko-polski

irytujący

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DENERWUJĄCY

NIEPOKOJĄCY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zawiedzenie pokładanych nadziei

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

sfrustrowanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

If we set the hurdles too high, we will be frustrating a major potential for Europe.
Jeśli zbyt wysoko ustawimy poprzeczki, zaprzepaścimy ogromne możliwości dla Europy.

statmt.org

And someone stood up to say that one of the frustrating things is that it's been a simplistic debate.
Ktoś powiedział: bardzo mnie zniechęca, że ta debata jest zbyt płytka.

TED

I really don't talk about this anymore because, you know, there's enough frustrating and depressing things going on.
Naprawdę już o tym nie rozmawiam, bo wokół dzieje się wystarczająco dużo frustrujących i przygnębiających spraw.

TED

It is frustrating to have to withdraw projects like this simply because there is no legal basis on which to back them.
Konieczność wycofywania takich projektów tylko dlatego, że nie mają one podstaw prawnych jest frustrująca.

statmt.org

See what's really puzzling and frustrating about the last mile, to me, is that the first 999 miles are all about science.
Najbardziej frustujące i zagadkowe w ostatniej mili dla mnie jest to, że pierwsze 999 mil dotyczy nauki.

TED

I never realized how frustrating it is to be in the government.
Nigdy niezdawałam sobie sprawy jak frustrujące jest bycie w rządzie.

I mean, it was hard at first. frustrating. doing everything the slow way.
To znaczy, na początku było trudno. To było frustrujące robić wszystko powoli.

But living in modern Greece can be a bit frustrating.
Ale życie w nowoczesnej Grecji może być trochę sfrustrować.

And I know how frustrating it can be to lose a bag.
A wiem jakie to przygnębiające, kiedy zgubi się swój bagaż.

I know you miss being a hero and your job is frustrating.
Wiem, że lubisz być bohaterem, a twoja praca jest... ...frustrująca.

I'm aware of how frustrating the prison system in this country is.
Mam świadomość, jak frustrujący jest system więziennictwa w tym kraju.

Really frustrating living next to an airport when you don't got shit.
To strasznie dołujące mieszkać obok lotniska, gdy niczego nie masz.

However, it is extremely frustrating that nearly 200 men remain there.
To jednak ogromnie frustrujące, że nadal pozostaje tam prawie 200 osób.

I imagine it must be very frustrating when you can't solve a crime.
Wyobrażam sobie, że to musi być bardzo frustrujące,gdy nie może pan rozwiązać sprawy.

Frustrating enough to drive a guy to fake an accent.
Frustrujące na tyle, żeby popchnąć do udawania akcentu.

So frustrating when you can't find your keys, isn't it?
To takie denerwujące kiedy nie możesz znaleźć odpowiedniego klucza.

Not half as frustrating as you are to me, James.
Na pewno nie tak jak Ty mnie.

I know it must be really frustrating for you.
Wiem, że to musiało być bardzo frustrujące.

It's frustrating not to have young people around here.
To frustrujące, że nie mamy tu młodych ludzi.

Which is a little frustrating, as you may imagine.
Co jest trochę frustrujące, jak można się domyśleć.

I know this is frustrating for you, but you can do it.
Wiem, że to doprowadza cię do frustracji, ale ty to umiesz zrobić.

Long, frustrating walk to ease his mind from time to time.
Dawno, frustrujące dochodzenie aby uspokoić jego umysł od czasu do czasu.

It's frustrating that you can't be with this person?
Czujesz frustrację, że nie możesz być z tą osobą?

What's frustrating is that our home planet Hebridan must be close.
Frustrujące jest to, że nasza ojczysta planeta, Hebradon, musi być blisko.

Which is what I find so frustrating about you, Claire.
I to mnie właśnie w tobie tak frustruje

We all want to stop the loss of biodiversity, but in the real world, this hunt for resources is frustrating our goals.
Wszyscy chcemy zahamować utratę różnorodności biologicznej, ale w rzeczywistym świecie owo polowanie na zasoby udaremnia nasze dążenia.

And I think we all found it, simultaneously, an eye-openingand a very frustrating experience.
I myślę, że wszyscy przeżyliśmy to, równocześnieotwierające oczy, jak i bardzo irytujące doświadczenie.

You know how frustrating it is when you're researching.
Wiesz jak jest to frustrujące, gdy prowadzisz badania.

Alex has a lot of potential and that is why it is so frustrating.
Alex ma wielki potencjał. - Dlatego jest to frustrujące.

If we set the hurdles too high, we will be frustrating a major potential for Europe.
Jeśli zbyt wysoko ustawimy poprzeczki, zaprzepaścimy ogromne możliwości dla Europy.

The frustrating thing was down in Turk was probably running the show.
Frustrujące było to, że na sali, Turk prawdopodobnie miał swój show.

Nevertheless the lack of progress has been deeply frustrating.
Jednak brak postępów jest bardzo frustrujący.

It was a little frustrating, but finally I had something I could work with.
Trochę frustrujące, ale w końcu miałem coś z czym mogłem pracować.

You want to have a miserable, frustrating life?
Chcesz mieć smutne, nędzne życie

I'm afraid one day you'il learn the frustrating truth.
Obawiam się, że któregoś dnia dowiesz się frustrującej prawdy.

It is frustrating to have to withdraw projects like this simply because there is no legal basis on which to back them.
Konieczność wycofywania takich projektów tylko dlatego, że nie mają one podstaw prawnych jest frustrująca.

It is frustrating that, yet again, the agricultural community will have to pay for the pursuit of useless uniformity.
Frustrujące jest to, że znowu ludność wiejska będzie musiała płacić za przeforsowanie bezużytecznego jednolitego podejścia.

It is very frustrating when time turns a man who fought for freedom and independence into a harmful despot.
To bardzo frustrujące, gdy człowiek walczący o wolność i niepodległość zmienia się z biegiem czasu w szkodliwego satrapę.

It's really frustrating that I know that she's going against something that she wants.
To frustrujące, że sprzeciwia się czemuś, co wie, że pragnie.

That must have been frustrating for his superiors.
Musiało to być frustrujące dla jego przełożonych.

Making bombs without blowing them up is frustrating.
Robić bomby i ich nie zrzucać jest frustrujące.

Alex has so much potential... which is why it's so frustrating.
Alex ma wielki potencjał. - Dlatego jest to frustrujące.

I know this must be getting frustrating.
Wiem, że to musi być coraz bardziej frustrujące.

You know how frustrating that was sometimes?
Wyobrażacie sobie jakie to było czasami frustrujące?

Despite what people say, it's very frustrating.
Wbrew temu, co mówią ludzie, jest frustrująco.

What is frustrating is that there is no communication at that point.
Frustrujące jest to, że na tym etapie nie ma żadnej komunikacji.

In this context, it should be stated that we must avoid frustrating our citizens in their concern to see Community law implemented.
W tym kontekście należy stwierdzić, że nie wolno nam sprawiać zawodu naszym obywatelom, którzy troszczą się o wdrażanie wspólnotowego prawa.

We had 600 votes in favour, only for it to become a task that was at first frustrating and depressing, and is now desperate.
Było 600 głosów za, lecz jedynym jedyny efekt był taki, że zadanie z początku frustrujące i przygnębiające jest teraz rozpaczliwe.

Frustrating enough to want her dead?
Czy wystarczająco by chcieć jej śmierci?

The frustrating thing is I don't think you appreciate everything I did for you.
Frustrującą rzeczą jest to, że myślę, że nie doceniasz wszystkiego co dla Ciebie zrobiłem.

I should just say, "I know. it's so frustrating."
Powinienem rzec: Wiem, to takie frustrujące. - Tak!

W-well, Sam-- he didn't want kids, you know, which was sad and frustrating.
Sam nie chciał dzieci, a dla mnie było to smutne i frustrujące.

Just like Roger Bacon last year, they're frustrating the Akron players.
Zupełnie jak Roger Bacon w zeszłym roku, denerwują graczy z Akron.

It's so frustrating for my dad.
To jest takie frustrujące dla taty.