Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) zbiegły, nieuchwytny, wymykający się; przelotny, przemijający, okolicznościowy, ulotny, krótkotrwały, nietrwały;

(Noun) zbieg, uciekinier(ka), dezerter(ka), uchodźca, wygnaniec;
fugitive from prison - zbiegły więzień, zbiegła więźniarka;
fugitive from justice - uciekający lub uciekająca przed wymiarem sprawiedliwości;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C zbieg

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(from) uciekinier (z), zbieg, dezerter
ulotny, krótkotrwały, nietrwały

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ścigany

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n zbieg

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

dezerter m, zbieg m

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

ulotny adj., przelotny adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

ulotny, przelotny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj zbiegły
przelotny
n zbieg

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZBIEGŁY

PRZELOTNY

NIETRWAŁY

DEZERTER

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N uciekinier
Adj zbiegły
Adj ulotny

Wordnet angielsko-polski

(lasting for a markedly brief time
"a fleeting glance"
"fugitive hours"
"rapid momentaneous association of things that meet and pass"
"a momentary glimpse")
przelotny
synonim: fleeting
synonim: momentaneous
synonim: momentary

(someone who flees from an uncongenial situation
"fugitives from the sweatshops")
uciekinier, zbieg
synonim: runaway
synonim: fleer

Słownik internautów

zbieg

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zbieg
uciekinier

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

uciekinier, zbieg

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nawał

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

uciekinier; zbieg
~, captured - zbieg schwytany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
Ustąpi Madmena; obywatele Gabim zbiorą się do uciekania.

Jesus Army

Those arrests demonstrate that Serbia is able to locate and arrest the remaining war fugitives.
Aresztowania te świadczą o tym, że Serbia jest w stanie znaleźć i aresztować pozostałych uciekinierów wojennych.

statmt.org

Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
Niech zabieżą pragnącemu, niosąc wodę obywatele ziemi Temańskiej; z chlebem jego niech wynijdą przeciw uciekającemu.

Jesus Army

Give counsel, execute justice; make thy shade as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; betray not the fugitive.
Wnijdź w radę, uczyń sąd, wystaw cień swój w pośród południa jako noc, skryj wygnańców, a tułającego się nie wydawaj.

Jesus Army

Thou art undone, O people of Chemosh: He hath given his sons as fugitives, And his daughters into captivity, Unto Sihon king of the Amorites.
podał syny swoje na uciekanie, i córki swoje do więzienia królowi Amorejskiemu Sehonowi.

Jesus Army

A man fitting the description of the suspected gunman Raoul Moat was spotted in Rothbury last night after the fugitive threatened to widen his "war" with Northumbria police to include members of the public.

www.guardian.co.uk

"Instead of protecting a fugitive from justice, Chad should urge Sudan to cooperate with the ICC.

www.guardian.co.uk

Investigations into the actions of Northumbria police in the hours before the death of Raoul Moat are concentrating on two Taser shots fired at the fugitive before he killed himself.

www.guardian.co.uk

13am: For a fugitive returning to judgement, the 69-year-old Nadir certainly sounds to be in good spirits.

www.guardian.co.uk

We just want you to help us bring back a fugitive.
Chcemy tylko, abyś pomógł nam sprowadzić pewnego zbiega.

About the same time you decided to become a fugitive.
Pewnie wtedy, gdy ty zdecydowałeś o zostaniu zbiegiem.

A fugitive has been on the run for 90 minutes.
Zbieg jest na wolności od 90 minut.

Why should she believe a fugitive and not her government?
Czemu ona powinna wierzyć zbiegowi, a nie własnemu rządowi?

Once again, I would become a fugitive on the run.
I znowu stałem się ściganym przestępcą na ucieczce.

You ever seen a fugitive stay this close for so long?
Widziałeś kiedykolwiek, zeby zbieg przebywał blisko tak długo?

Well, now he's a fugitive and I want to take him out.
A teraz jest zbiegiem i chcę go zabić.

We have a fugitive on foot at the high school.
Do wszystkich jednostek: mamy pieszego zbiega w szkole średnia.

Any explanation he has doesn't change the fact he's a fugitive.
Żadne wytłumaczenie nie zmienia faktu, że jest zbiegiem.

Your fugitive is trying to cross the border right around here.
Twój zbieg będzie chciał przejść granicę tutaj.

We located the car, but no sign of the kid or your fugitive.
Znaleźliśmy samochód, ale brak śladów dziecka ani Waszego zbiega.

And I for sure ain't having no fugitive baby daddy.
A już na pewno zbieg nie będzie ojcem moich dzieci.

Sorry to bother you, but we're looking for a dangerous, young fugitive.
Przepraszam za najście, ale szukamy niebezpiecznego, młodego zbiega.

Then they'd find out you a fugitive and they'd have to call the police.
A potem dowiedzieliby się, że jesteś zbiegiem i zadzwoniliby na policję.

I was nose-to-nose with the most wanted fugitive in the world.
Byłem oko w oko z najbardziej poszukiwanym zbiegiem na świecie.

Your target is a fugitive from the government who stole military secrets.
Wasz cel to zbieg, który okradł rząd amerykański z tajnych wojskowych informacji.

We may have a possible fugitive or another victim.
Być może mamy tu zbiega albo drugą ofiarę.

Until she finds him, she is a fugitive in her own land.
Dopóki go nie odnajdzie, będzie uciekinierem na własnej ziemi.

This man is a fugitive from the law. Nobody is getting him anything.
Ten człowiek jest zbiegiem Niech nikt mu nic nie daję

To be a fugitive's hard enough when you're healthy.
Bycie zbiegiem dla zdrowego jest dość ciężkie.

She had no idea I was an escaped fugitive.
Nie miała pojęcia, że byłem zbiegiem.

Fugitive wanted in 6 states, sexual assault and murder.
Zbieg poszukiwany w 6 stanach. Napaść na tle seksualnym i morderstwo.

We're talking about a fugitive here, maybe armed, maybe dangerous.
A teraz rozmawiamy o uciekinierze. Może uzbrojonym, może niebezpiecznym.

You made him a fugitive to cover your failures and to protect your career.
Ty uczyniłeś z niego zbiega, aby zamaskować swoje błędy i chronić swoją pozycję.

You said there was a fugitive on board.
Powiedziałeś, że na pokładzie jest zbieg.

How can I be a fugitive if I were dead?
Jak mogę być zbiegiem, skoro nie żyłam?

Kevin is now a hunted fugitive wanted for murder.
Kevin jest teraz zbiegiem, poszukiwanym za morderstwo.

It reminded me of that night when you told me about the pregnant fugitive.
Przypomniało mi tamtą noc. Kiedy powiedziałeś mi o ciężarnej zbiegłej.

I think it's a fugitive. If so, what arrests.
Sądzę, że jest poszukiwany, i jeśli tak, to aresztuję go.

You are asking me to risk imprisonment for the sake of two fugitive apes?
Prosisz mnie, abym ryzykował karą więzienia dla dwóch zbiegłych małp?

Our fugitive friend is mixed up with the Triads.
Przed kim? Nasz uciekinier miał powiązania z Triadą.

The fugitive overpowered him and fled with his car.
Zbieg go obezwładnił i uciekł jego samochodem.

Now, who the hell is this fugitive anyway?
Kim do diabła jest ten zbieg?

Got a spare bed for a wanted fugitive?
Macie wolne łóżko dla zbiega?

Jack Bauer is a fugitive from the law.
Jack Bauer jest zbiegiem.

Lorenzo Casamares disgraced himself and he is now a fugitive.
Lorenzo Casamares okrył się hańbą i zbiegł.

There is an escaped fugitive coming through town.
Przez nasze miasto będzie jechał uciekinier z więzienia.

I am not having no fugitive husband.
Nie będę miała męża zbiega.

They look for me as a fugitive.
Szukają mnie jako zbiega.

Which means he'll be aiding and abetting a fugitive.
Co oznacza, że będzie pomagał zbiegowi.

Did you see Brando in the fugitive kind?
Widzieliście jak Brando grał zbiega? Ktoś to widział?

In addition, of course, as is simply the case with such adventures, whenever anyone helped the fugitive, they ripped off part of the treasure.
Ponadto, oczywiście, jak to zazwyczaj jest w przypadku takich przygód, niezależnie od tego czy ktoś pomaga uciekinierowi, kradną one część skarbu.

You're a fugitive. I should be arresting you.
Jesteś zbiegiem, powinnam cię aresztować.

Bring me the request to pursue fugitive forms.
Przynieście mi formularz pozwolenia na pościg za zbiegami.

We believe you might be the target of an escaped fugitive, Benny Cruz.
Sądzimy, że może Pan być celem uciekiniera, Benniego Cruz.

Your fugitive murdered two of my friends.
Wasz zbieg zabił moich przyjaciół.

We got an armed fugitive up there.
Mamy tu uzbrojonego zbiega.

Okay, let's run his description against Interpol's fugitive list, in case he isn't American.
Okej, porównajmy jego opis z listą zbiegów Interpolu. Może nie jest Amerykaninem.

This fugitive is trying to avoid a hallway infraction by skipping off to Milan.
Ten zbieg próbował uniknąć kary za zadymę na korytarzu wiejąc do Mediolanu!

I'd taken myself too seriously as a fugitive too,
Brałem wszystko zbyt poważnie, uważałem się za zbiega.