ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PEŁNIĆ

URZECZYWISTNIAĆ

DOPEŁNIAĆ

ZADOŚĆUCZYNIĆ

REALIZOWAĆ (PLANY)

WYKONAĆ

ODPOWIADAĆ (WARUNKOM POSTAWIONYM)

DOKONAĆ

Słownik internautów

spełniać

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

wypełniać, spełniać
to fulfill conditions: odpowiadać warunkom
to fulfill a duty: wypełniać obowiązek
to fulfill an obligation: wykonać zobowiązanie
to fulfill a task: wywiązać się z obowiązku

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Now Greece is making it easier for the rich and famous to fulfill their dreams by preparing to sell, or offering long-term leases on, some of its 6,000 sunkissed islands in a desperate attempt to repay its mountainous debts.

www.guardian.co.uk

She wants to fulfill her life before it's too late.
Chce spełnić swoje życie zanim będzie za późno.

If that so, everyone in the world could fulfill her hope.
Jeśli tak by było, to każdy człowiek miałby szansę na jej spełnienie.

I'd love to stay, but I have that community service to fulfill.
Kurczę, chętnie bym został, ale mam prace społecznie do zrobienia.

So I decided to move here to fulfill his dream.
Więc zdecydowałam się tu wprowadzić. Aby spełnić jego marzenie.

You cannot fulfill your mission in life when you're lost.
Nie możesz wypełniać swojej życiowej misji, kiedy jesteś zagubiony.

Fulfill this mission and we may allow you to return home.
Jeśli wypełnisz tę misję, może pozwolimy ci wrócić do domu.

There is one last thing you can do for me to fulfill your contract.
Jest jeszcze jedna rzecz, którą możesz dla mnie zrobić.

So, you just had physical needs that only this tiny little man could fulfill?
Więc miała pani potrzeby fizyczne, które tylko ten malutki człowieczek mógł zaspokoić?

But today I've this one last wish, will you fulfill it?
Ale dzisiaj mam tylko jedno życzenie, czy spełnisz je?

I will fulfill my obligation to the count and meet with the family.
Wywiąże się oczywiście że zobowiązań wobec hrabiego i spotkam się z rodzina.

That's why you have to buy it, to fulfill its Christmas destiny.
Dlatego musi pan ją kupić, by wypełnić jej Gwiazdkowe przeznaczenie.

I'm trying to fulfill my destiny, that's not how this works.
Ja wypełniam swoje przeznaczenie. To tak nie działa. - Przepraszam, Ronnie.

Unfortunately for you only one of us is destined to fulfill it.
Niestety, tylko jednemu z nas jest sądzone spełnienie.

You need a man to fulfill your needs and you feel bad.
Potrzebujesz chłopa aby spełnił twoje potrzeby i czułaś się źle.

Fulfill this mission, and your men will receive their discharge.
Wypełnij tę misję, a twoi ludzie zostaną zwolnieni.

This meeting's about trying to solve a problem, not fulfill some personal ambition.
To spotkanie ma pomóc w rozwiązaniu problemu, a nie w zaspokojeniu ambicji.

She needs to fulfill her destiny and deliver that message.
Musi wypełnić swe przeznaczenie i dostarczyć wiadomość.

Let me go to China and fulfill my dream.
Pozwól mi jechać do Chin i spełnij mój sen.

That should fulfill the physical activity time for today.
To powinno zaspokoić potrzebę aktywności fizycznej na dzisiaj

I had come here to fulfill my father's last wish
Przyszedłem tutaj wypełnić ostatnie życzenie mojego ojca

I think that if our service not fulfill our country there is.
Wierzę, że jeśli nie odrobimy służby wojskowej to nasz kraj zostanie zniszczony.

No one in this neighborhood will fulfill our needs.
Nikt w tej okolicy nie spełni naszych potrzeb.

And let me fulfill the promise given to the Pindaris.
I pozwól mi, wypełnić obietnicę daną Pindaris.

I no longer look to you to fulfill my dreams
Nie patrzę już na ciebie, żeby spełnić swoje marzenia.

But as parents will have to fulfill our responsibilities.
Ale jako rodzice będą musieli wypełniać nasze obowiązki.

I but wish to fulfill it, this very day.
Chciałbym ją tylko wypełnić, tego dnia.

Hey, borther, there are still many things waiting for you to fulfill.
Hej, bracie, jest jeszcze dużo rzeczy do wykonania przed tobą.

I am prepared to fulfill any other task given by our Party and Government.
Jestem przygotowany, aby wypełnić... jakieś inne zadanie dane przez Partię i Rząd.

A wish - have you no wish I can fulfill?
Życzenie - nie masz żadnych życzeń, które mógłbym spełnić?

I am Pythona, and now it is time to fulfill your destiny.
Ja jestem Pythona, teraz nadszedł czas spełnić twoje przeznaczenie.

I go now to fulfill my mission and my destiny.
Idę teraz, by wypełnić moją misję i moje przeznaczenie.

My purpose is to fulfill my father's will- killing the very thing he's become.
Mój cel, to wypełnić wolę ojca. Zabijając to, czym się stał!

We believe that under his command company to fulfill the task entrusted to it.
Wierzymy, że pod jego dowództwem kompania wypełni powierzone jej zadanie.

It's not every day I get to fulfill the Prophecy.
Nie na co dzień ma się szansę wypełnić proroctwo.

When I fulfill the conquest I'll start building my big boat.
Kiedyś pokonam Jiangshan... i zacznę budować moją wielką łódź.

To think, that I will fulfill my prophecy with my own hands.
Pomyśleć, że to ja spełnię moje proroctwo własnymi rękami.

It has taken me 40 years... to fulfill his dream.
Zajęło mi 40 lat... żeby spełnić to marzenie.

And I need you... to help him fulfill his destiny.
Potrzebuję cię, żebyś pomógł mu wypełnić jego przeznaczenie.

I denounce thee for giving people ambitions they cannot fulfill.
I wypowiedzieć ci za dając ludziom ambicje nie mogą spełnić.

Like he had an old dream to fulfill.
Jakby miał do spełnienia stare marzenie.

I'll fulfill your wish if you keep your foolishness up.
Z chęcią wpakuję ci kulę w łeb, jeśli sobie życzysz.

But tomorrow I can fulfill my sexual needs.
Ale jutro ja mogę zaspokoić swoje seksualne potrzeby.

And He has to fulfill this dream for me
A musi je dla mnie spełnić

Which only you can fulfill for Rajiv is your friend, and...
Który tylko ty możesz spełnić, jako że Rajiv jest twoim przyjacielem i...

To keep faith to fulfill my promise, to marry you...
By dochować wierności i wypełnić obietnicę. By cię poślubić.

And you must fulfill your destiny together, wherever it leads you.
Musicie wypełnić swoje przeznaczenie razem, dokądkolwiek was to zaprowadzi.

Come fulfill my desire and persistent to the end in accordance with my will.
Przyjdź wypełnić me żądania i trwaj do końca w zgodzie z mą wolą.

You have to fulfill your destiny as I have fulfilled mine.
musisz pozostać, jesteś bibliotecarul. musisz wypełnić twoje przeznaczenie ty, jak spotkałem ciebie na moim.

Be respectful and cautious, and fulfill your duties from morning to night.
Bądźcie pełni szacunku i roztropności... I spełniajcie swoje obowiązki od rana do nocy...

Follow her lead, anticipate her desires then fulfill them. Vigorously.
Idź w jej ślady, przewiduj jej pragnienia, a potem z zapałem je spełniaj.