Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) spełniony, osiągający satysfakcję;
be fulfilled - mieć satysfakcję;

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SPEŁNIONY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

spełniany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In rich countries a handful of dollars does not go very far, indeed most people in the UK wouldn't think twice about spending this on a cup of coffee. But one in five people in the world today has no choice but to survive on less than US$2 a day, and 1.5 billion people struggle to live on less than US$1. The vast majority of those affected are children, each an individual story of unfulfilled hope and potential.
But my unscientific sample group may be way off the mark. I was surprised to read findings from a snappily named 2008 report, Sexually Transmitted Diseases, that there was "no significant differences in sexual behaviour between older and younger gay men. The researchers found gay men in their 50s just as likely as gay men in other age groups to report unprotected anal sex with a gay man who was HIV positive or of unknown HIV status." The randy old trouts, is all I can say. This rather scuppers my theory that middle-aged gays wave goodbye to their promiscuous youth and leave the party while their dignity is intact, then embrace a spiritually and emotionally fulfilled life of monogamy â?? maybe with a bit of gardening on the side. That's how I've arranged my life: one gentleman caller, two dogs, five chickens, two ducks and a lovely display of dahlias â?? not necessarily in that order of importance. Maybe I'm just jealous and deep in my subconscious I'd like nothing more than to prowl around Clacket Lane lorry park at midnight rogering strangers in the dark.
As retold by my parents, their close friends and relatives, for the first few years I duly fulfilled the hopes and dreams they'd harboured when hankering for a daughter: I was cheeky, vivacious and "utterly charming". If the photos are anything to go by, I wasn't particularly pretty, and certainly not thin. I was a solid toddler, as one might expect since I'd weighed 11Â? pounds (5.2kg) at birth. Clearly my personality made up for the fact that my looks weren't as fine as they might have hoped for. All well and good â?? except when I started to get plump at around nine years old.
"Both of these areas are not being fulfilled by education in Bradford at the moment."
For a decade my wife has been suffering from poly-viral arthritis. She is exhausted and her sexual interest has dwindled. Now she uses orgasms to get to sleep rather than enjoyment. I don't know what arouses her any more. I feel neglected, unfulfilled and tired myself as I end up doing things alone we'd normally share. I've been told, when we argue about the issue, that I can look for a lover, which seems utterly wrong. I'm no longer sure what works for me sexually as I've been dependent on fantasy too long. The condition is taking over more of my wife's life and while we get on very well, I can't help but feel neglected and ill-used (which I know is irrational and unfair).
Tensions have been further raised by Afghan outrage over the unfulfilled threat by a pastor in Florida to burn Qur'ans last weekend.
"It has always been my intention to discover the truth behind this case and whether the Metropolitan police fulfilled its duty to follow all the lines of evidence," Prescott said in a statement on his website. "It is my belief they didn't and I hope the judicial review will finally reveal why justice not only wasn't done but wasn't seen to be done."
Again, Leigh uses repertory casting: Jim Broadbent and Ruth Sheen play Tom and Gerri â?? the joke is alluded to once, by someone else, with a giggle, and then forgotten. They are a happily married middle-aged couple content with their lives, fulfilled in their careers, serene at the thought of reasonably imminent retirement and jointly devoted to their allotment. Spanning one year, the movie follows the passing of the four seasons with the resulting crop of fruit and veg. Tom is a geologist and land surveyor, and Gerri is a counsellor; Imelda Staunton appears in a tantalisingly brief cameo as a patient suffering from insomnia and depression. They have a grownup son, Joe (Oliver Maltman), who has evidently inherited his dad's breezy, sarky, unreflective sense of humour, and whose still-unmarried condition concerns the parents not one whit.
Evan Harris, the former Lib Dem MP who topped the elections for the party's federal executive, attacked the campaign as a "partisan stunt". He pointed out that manifesto promises could only be fulfilled if a party won a majority and said the NUS never suggested voting against, "let alone recalling", Labour MPs who broke election pledges on top-up fees.
As a Bulgarian from the first post-socialist generation, the EU holds a very special appeal to me. Growing up in a country that was recovering â?? and still is â?? from the ravages of a particular form of socialism, we looked at the west as an embodiment of social mobility, justice and freedom. In many ways, the struggle of Bulgarians to achieve some sort of international recognition was fulfilled in our accession to the European Union. So on a purely emotional level, we still hold that concept of an association of free nations very dearly.

Some deep emotional need not being fulfilled, I would guess.
Zgaduję, że nie realizujesz się emocjonalnie.

We would like further answers on whether you believe Article 11 has been fulfilled.
Chcemy dowiedzieć się, czy Pani zdaniem zachodzi zgodność z art. 11.

Now you're a teacher you've fulfilled one of my dreams.
A teraz jesteś nauczycielem... więc spełniłeś jedno moje marzenie.

In this respect, I believe that it has fulfilled its purpose.
Myślę, że pod tym względem pomysł spełnił stawiany przed nim cel.

And so it came to pass that the promise of life was fulfilled.
I tak oto doszło do wypełnienia się... ...przepowiedni życia.

Then we will be able to say at the end of it that you fulfilled your priorities.
Pozwoli nam to powiedzieć na jej koniec, że zrealizował Pan swoje priorytety.

I think that in this respect, you have fulfilled their request.
Uważam, że w tym względzie spełnili Państwo ich życzenie.

It is now essential to ensure that they are fulfilled.
Zasadniczą sprawą jest obecnie zapewnienie realizacji tych celów.

My group and I consider that you have fulfilled your duty with honour.
Ja i moja grupa uważamy, że spełnił pan swój obowiązek honorowo.

We will, of course, remain in contact and monitor this, but they have been fulfilled.
Pozostaniemy, rzecz jasna, w kontakcie i będziemy dalej prowadzić monitorowanie, ale jest faktem, że kryteria zostały spełnione.

Unfortunately, however, this principle is not always fulfilled in reality.
Niestety ta zasada nie zawsze sprawdza się w rzeczywistości.

I have fulfilled me vow and now ask your favor.
Wypełniłem ślubowanie, a teraz proszę cię o łaskę.

Over this period we have wholly fulfilled our political commitments.
W tym okresie w pełni zrealizowaliśmy nasze zobowiązania polityczne.

This was a request by Parliament, and today it is fulfilled.
Taka była prośba Parlamentu, która dziś została spełniona.

I hope that we can now deal with other commitments, which have not been settled or fulfilled as yet.
Mam nadzieję, że teraz będziemy mogli zająć się innymi zobowiązaniami, które nie zostały jak dotychczas rozstrzygnięte czy wypełnione.

My duties are stated in a contract, and I have fulfilled them.
Moje obowiązki sa jasno okreslone w kontrakcie, a ja je spełniłem.

Now that I'm the pope, the prophecy can finally be fulfilled.
Teraz, kiedy jestem papieżem, proroctwo może w końcu zostać wypełnione.

My dream to see you there will get fulfilled.
Moje marzenie , żeby zobaczyć cię tutaj spełniło się.

If the fairness is not fulfilled, we have to protect, at least temporarily, those who act in a just way.
Jeżeli uczciwość nie jest przestrzegana, musimy przynajmniej tymczasowo chronić tych, którzy działają we właściwy sposób.

However, at the moment we cannot confidently predict whether our wish will be fulfilled.
Jednakże obecnie nie możemy z całą pewnością przewidzieć, czy nasze życzenie się spełni.

However, that is a wish that will probably not be fulfilled.
Jest to jednak najprawdopodobniej tylko pobożne życzenie.

They entered the judicial contract and fulfilled all its criteria.
Zawarły umowę prawną i spełniły wszystkie kryteria.

I don't need a guy to make me feel fulfilled...
Nie potrzebuję faceta, żeby się spełniać.

I'll tell your school that you fulfilled the requirement.
Powiem twej szkole, że spełniłaś wymagania.

I fulfilled my dream of being the first dogmonaut to walk on the Moon.
Spełnił się mój sen o byciu pierwszym psonautą, który stanął na Księżycu.

And that promise will be fulfilled. I'm sure it will.
I ta obietnica będzie spełniana. jestem pewny to będzie.

This question therefore did not apply to Ireland, which has fulfilled its obligations.
Pytanie to nie dotyczy zatem Irlandii, która wywiązała się ze swych zobowiązań.

Much unfinished business remains and there are many commitments that have to be fulfilled.
Jeszcze wiele spraw jest niezakończonych, a wiele zobowiązań musi być zrealizowanych.

Negotiations on an expanded, comprehensive free trade area will only start after the necessary conditions have been fulfilled.
Negocjacje w sprawie rozszerzonej, kompleksowej strefy wolnego handlu rozpoczną się natychmiast po spełnieniu koniecznych warunków.

Amsterdam's most erotic club, where your every fantasy will be fulfilled.
Najbardziej erotycznym klubie Amsterdamu, gdzie każda twoja fantazja zostanie spełniona.

Ladies and gentlemen, we have fulfilled every requirement of this mission except one.
Panie i panowie, spełniliśmy wszystkie wymogi tego ćwiczenia poza jednym.

I have to admit I've fulfilled one of my boyhood fantasies.
Muszę przyznać, że spełniło się jedno z moich chłopięcych marzeń.

Unfortunately our list of demands is quite long, and it seems unlikely that they will be completely fulfilled in the near future.
Niestety lista naszych życzeń jest dość długa, a ich spełnienie w najbliższym czasie wydaje się mało realne.

Previously, an export licence was refused because these conditions were not fulfilled.
Wcześniej odmówiono wydania licencji eksportowej, ponieważ statek nie spełniał odnośnych warunków.

That is what we need to achieve, and then we will have fulfilled our task.
To jest to, co musimy osiągnąć; wtedy będziemy mogli powiedzieć, że osiągnęliśmy swój cel.

Yet, there are difficult conditions to be fulfilled and, consequently, we still have a small number of requests in this regard.
Niestety, warunki do spełnienia są trudne i w konsekwencji ilość wniosków o nie pozostaje mała.

The legal requirements having been fulfilled, I agree with this amending budget.
Ponieważ wymogi prawne zostały spełnione, popieram przedmiotowy projekt budżetu korygującego.

Give me my wife, for my days are fulfilled.
Daj mi moja żonę, bo moje dni się wypełniają.

I want us to say, in 2009, when you and I may be leaving office, at least we have fulfilled this promise.
Chciałbym, abyśmy obaj mogli powiedzieć w 2009 roku, pod koniec naszych kadencji, że dotrzymaliśmy obietnicy.

Let us hope that these pledges will be fulfilled.
Miejmy nadzieję, że złożone deklaracje zostaną spełnione.

We promised the countries visa liberalisation when they fulfilled the criteria.
Obiecaliśmy tym państwom liberalizację systemu wizowego, kiedy spełnią określone kryteria.

But will you be fulfilled sitting at home?
Ale czy będziesz się czuć spełniona siedząc w domu?

One of many that will never be fulfilled.
Jeden z wielu, które nigdy się nie spełnią.

I believe very soon the prophecy will be fulfilled and this war will end.
Wierzę, że wkrótce przepowiednia się spełni i wojna zostanie zakończona.

May their hopes be fulfilled quickly and without bloodshed.
Oby ich nadzieje spełniły się szybko i bezkrwawo.

Fight for me... and I will hold your oaths fulfilled.
Walczcie dla mnie, a uznam waszą przysięgę za spełnioną.

You have to fulfill your destiny as I have fulfilled mine.
musisz pozostać, jesteś bibliotecarul. musisz wypełnić twoje przeznaczenie ty, jak spotkałem ciebie na moim.

What is the situation with regard to the obligations which must be fulfilled by the northern part of Cyprus itself?
Jak wygląda sprawa zobowiązań, które muszą zostać spełnione przez północne terytorium Cypru?

If the dark prophecies are fulfilled, the cynics will say: did we not tell you so?
Jeżeli czarne przepowiednie się sprawdzą, to cynicy powiedzą: a nie mówiliśmy?

At the same time, we must not forget that the Union has been given a large number of tasks that have to be fulfilled.
Przy tym wszystkim nie możemy zapominać, że Unii powierzono dużą liczbę zadań, które muszą zostać wypełnione.