Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) bezowocny, daremny, próżny, bezskuteczny, jałowy; głupi, bezsensowny;
futile effort - daremny wysiłek;
futile attempt - daremna próba;
prove futile - nie powieść się;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

bezowocny, próżny, daremny, jałowy, powierzchowny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

jałowa

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj daremny
błahy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DAREMNY

NIERZECZOWY

PRÓŻNY

BEZSKUTECZNY

NIESKUTECZNY

BEZOWOCNY

BŁAHY

CZCZY

MARNY

BEZCELOWY

NIECELOWY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

jałowy

Wordnet angielsko-polski

(producing no result or effect
"a futile effort"
"the therapy was ineffectual"
"an otiose undertaking"
"an unavailing attempt")
nadaremny, daremny, marny, próżny
synonim: ineffectual
synonim: otiose
synonim: unavailing
synonim: meaningless

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. daremny
bezowocny
bezskuteczny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nadaremny

powierzchowny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. daremny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We need to prepare ourselves for a long and futile battle.
Musimy przygotować się do długiej i zaciętej bitwy.

statmt.org

Such a fight would be both futile and ridiculous.
Taka walka byłaby pozbawiona sensu i absurdalna.

statmt.org

This is simply futile.
To po prostu nie ma sensu.

statmt.org

The liberalisation of visas for the Balkan countries goes hand in hand with an increase in futile asylum applications from these countries.
Liberalizacja wiz dla krajów bałkańskich następuje równolegle ze wzrostem liczby bezskutecznych wniosków o azyl napływających z tych krajów.

statmt.org

I therefore think that one day we shall have to put an end to a futile and pointless debate that has nothing to do with the real situation.
W związku z tym sądzę, iż pewnego dnia będziemy musieli położyć kres daremnej i bezpodstawnej debacie, która jest oderwana od rzeczywistości.

statmt.org

" Wolf ended by saying: "So remember this: the imposition of futile misery is not an act of wise policy, but rather a sign of folly.

www.guardian.co.uk

With the ball comfortably under control, Craig outpaced all would-be obstacles and right-footed his shot past Zaluska from around 15 yards as the goalkeeper advanced in a futile attempt at saving.

www.guardian.co.uk

Earlier, the deputy prime minister, Nick Clegg, warned that a row between Britain and the United States over the oil spill in the Gulf of Mexico risked turning into a futile and destructive bout of "megaphone diplomacy".

www.guardian.co.uk

If this year's tournament has proven anything, it's that the efforts of the most publicised players are futile when they come up against a team that can play with a bit of cohesion.

www.guardian.co.uk

Do you remember when I said that it was futile to fight?
Pamiętasz, gdy mówiłam że to bez sensu walczyć?

It's futile to ask the question, How can this be?
Nie ma sensu pytać jak do tego doszło.

And now you would lead thousands to join her in futile attempt.
A teraz chcesz, by w płonnej próbie dołączyły do niej tysiące.

The thought of life without it seemed absurd, it's futile to even try.
Myśl o życiu bez tego wydawała się absurdalna, daremny trud by nawet spróbować.

The band won't take a break for some time, so screaming would be futile.
Orkiestra nie przerwie przez jakiś czas więc krzyki są bezcelowe.

We need to prepare ourselves for a long and futile battle.
Musimy przygotować się do długiej i zaciętej bitwy.

Oh how could my hope for something be so futile
Och, dlaczego moja nadzieja okazała się tak daremna?

General, it will be a futile waste of time to start digging tunnels now.
Generale, to będzie niepotrzebna strata czasu, jeśli teraz zaczniemy kopać tunele.

Such a fight would be both futile and ridiculous.
Taka walka byłaby pozbawiona sensu i absurdalna.

And we're trying to tell them, It's not futile.
A my próbujemy im powiedzieć, że to nie jest bezsensu:

Every instinct is telling me this is wrong, dangerous, futile!
Instynkt mówi mi że to niewłaściwe, niebezpieczne i daremne.

Oh, that. Much to my surprise, it was futile.
Mimo memu zaskoczeniu, było to daremne.

I choose not to undertake a futile and exhaustive procedure.
Nie będę podejmował tej daremnej i wyczerpującej procedury.

It makes fighting back or attempting escape futile and dangerous to civilians.
Sprawia to, że walka lub próba ucieczki są daremne i niebezpieczne dla cywilów.

Does Rachel really need this futile display of commitment?
Czy naprawdę potrzebuje tego daremnego pokazu zaangażowania??

That would convince him that your quest had been futile.
Tylko tak mógł stwierdzić, że twoje poszukiwania były daremne.

Whatever plan you have for William is futile.
Jakikolwiek plan związałeś z Williamem - jest daremny.

Poul learned that it's futile to fight good because -
Nauczył się też, że zwalczanie dobra jest bezcelowe

You've wasted lives andprecious time on a futile and obvious target.
Zmarnowaliście ludzkie życia i cenny czas na bezowocny i oczywisty cel.

I don't know. It's futile to lie. I'll find him.
Nie wiem. Nie potrzebnie kłamiesz. I tak go znajdę. Wiem że tak.

Another diversion, another futile step in this endless dance.
Kolejne odwrócenie uwagi, kolejny daremny krok na drodze bez końca.

This stupid and futile war killed him.
Ta głupia i daremna wojna zabiła go.

Well, then the rest is futile.
Cóż, zatem reszta jest daremna.

As you see, Professor: All resistance is futile.
Jak pan widzi, jakikolwiek sprzeciw jest bezużyteczny.

What is it your Borg friends say? Resistance is futile.
Jak to mawia Borg: opór jest daremny.

Giving a meaning to my otherwise futile life
Nadałeś sensu memu daremnemu życiu.

Maybe the whole war is futile.
Może cała wojna jest niepotrzebna.

Resistance is futile. All units, open fire. Re-modulate shield protection.
Opór jest daremny. Wszystkie jednostki, otworzyć ogień. Zmieniać modulację osłon... Sześcian się przebił...

No lofty goal can justify your futile sacrifice.
Żaden wyższy cel nie może usprawiedliwiać waszej daremnej ofiary.

The whole process is futile otherwise.
Cały proces daremna jest inaczej.

Because providence doesn't want futile things glorified.
Bo opatrzność nie chce gloryfikować błahych rzeczy.

It is worse than stupid, futile!
Gorzej, jest daremne!

Any attempts at escape is futile.
Każda próba ucieczki jest daremna!

It would be a futile gesture.
To byłby daremny gest.

His death was so futile.
Jego śmierć była tak daremna.

It's never futile to fight, George.
Walka nigdy nie jest bezcelowa, George.

This is simply futile.
To po prostu nie ma sensu.

But it's futile and meaningless.
To jest daremne i bez znaczenia.

your futile effort to have a question answered?
Twój kruchy wysiłek, by uzyskać odpowiedź na pytanie?

I feel so little and helpless... and futile.
Czuję się taka mała i bezradna... i zbędna.

None is futile or harmful.
Żaden nie jest niepotrzebny czy szkodliwy.

So, what should we do now to ensure that our debate today is not what it often is - a somewhat pointless, futile confrontation?
Co zatem należy zrobić, aby nasza dzisiejsza debata nie była, jak to często ma miejsce, niezbyt potrzebną i jałową konfrontacją?

Resistance is not futile.
Opór nie jest daremny.

The constant references to the lack of respect for human dignity under Soviet occupation are a futile attempt to cover up the current chaos and anarchy.
Ciągłe odniesienia do braku poszanowania godności ludzkiej za okupacji sowieckiej są jałową próbą ukrycia obecnego chaosu i anarchii.

My single-handed efforts proved futile.
Mój wysiłek okazał się być daremny.

This is Captain... You will be assimilated. Resistance is futile.
Tu kapitan... - Zostaniecie asymilowani. Opór jest daremny.

Unless an understanding is reached between the governments in Khartoum and N'djamena the mission may prove futile and any results quickly reversed.
Bez porozumienia miedzy rządami w Chartumie i Ndżamenie misja może okazać się jałowa, a jej skutki szybko mogą zostać zniweczone.

When we look at it from this perspective, the measures provided for in this supposed Returns Directive are actually futile and are certainly insufficient.
Kiedy patrzymy na to z tej perspektywy, działania przewidziane w dyrektywie w sprawie powrotów są w rzeczywistości jałowe i z pewnością niewystarczalne.

In Britain, a majority of voters no longer believe in man-made climate change and they will not pay for futile and pointless attempts at mitigation.
W Wielkiej Brytanii większość wyborców nie wierzy już w antropogeniczne zmiany klimatyczne i nie będzie skłonna płacić za daremne i bezsensowne próby ograniczania emisji.

I therefore think that one day we shall have to put an end to a futile and pointless debate that has nothing to do with the real situation.
W związku z tym sądzę, iż pewnego dnia będziemy musieli położyć kres daremnej i bezpodstawnej debacie, która jest oderwana od rzeczywistości.