Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) zyskać, uzyskać; zwiększyć wartość, nabierać wartości; zdobywać; osiągać korzyści; zarabiać; łączyć, osadzając w nacięciach;
gain in confidence - nabrać pewności siebie;
not gain by sth - nie zyskać na czymś;
gain access to - uzyskać dostęp do;
gain 4 minutes - uzyskać czterominutową przewagę;
gain a competitive advantage - biznes uzyskać/zdobyć przewagę konkurencyjną;
gain speed - nabierać prędkości;
gain 15 kilos - przytyć 15 kilo;
gain entrance - dostać się, uzyskać dostęp;
gain the victory - odnieść zwycięstwo;
gain in importance - zyskać na znaczeniu;
gain by comparison - zyskać przez porównanie;
gain weight - (Verb) przybierać/przybrać na wadze;
gain in sth - zyskać coś, zyskiwać;
gain the bulge on sb - (Verb) uzyskać przewagę nad kimś;
gain a reputation - wyrobić sobie reputację;
gain possession of sth - wejść w posiadanie czegoś;
gain weight - (Verb) przybierać/przybrać na wadze;
gain in sth - zyskać coś, zyskiwać;
gain the bulge on sb - (Verb) uzyskać przewagę nad kimś;
gain a reputation - wyrobić sobie reputację;
gain possession of sth - wejść w posiadanie czegoś;

(Noun) zysk, zarobek, korzyść; wzrost, przyrost; technika wzmocnienie, udoskonalenie, postęp; nacięcie, wrąb;
personal gain - osobista korzyść;
weight gain - przyrost wagi;
electoral gains - korzyści wyborcze;
make gains - biznes osiągać zyski, zwiększyć stan posiadania, zyskiwać na wartości, iść w górę;
short-term gain - finanse zysk krótkoterminowy;
ill-gotten gains - zyski osiągnięte w nieuczciwy sposób;
for gain - dla zysku, dla korzyści;
material gain - (Noun) korzyść materialna;
financial gain - korzyść finansowa;
capital gain - (Noun) finanse zysk kapitałowy, zysk z tytułu przyrostu wartości majątku; finanse przyrost wartości kapitału, przyrost kapitału;
net gain - zysk netto, czysty zysk;
diplomatic gains - korzyści dyplomatyczne;
capital gain - (Noun) finanse zysk kapitałowy, zysk z tytułu przyrostu wartości majątku; finanse przyrost wartości kapitału, przyrost kapitału;
net gain - zysk netto, czysty zysk;
diplomatic gains - korzyści dyplomatyczne;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
U (profit) zysk.
2.
C (pl, things ~ed) ~s zyski
(achievements) osiągnięcia
ill-gotten ~s nieuczciwe zyski
3.
(increase) wzrost.vt
1.
(reach) osiągać.
2.
(win, acquire) zdobywać
to ~ one's living zarabiać na życie
to ~ victory zwyciężać
to ~ time zyskiwać na czasie
to ~ a friend zyskiwać przyjaciela
he ~ed 6 kilogrammes in weight przybrał na wadze 6 kilogramów
the patient is ~ing strength pacjent odzyskuje siły. 3. (also ~ over
persuade, bring on to one's side) przeciągać na swoją stronę. vi
1.
(reap profit, benefit, advantage) korzystać
she has ~ed in experience nabrała doświadczenia.
2.
(move ahead) spieszyć się
he ~ed on his rival dogonił swego rywala

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zysk, osiągnięcie, korzyść, wzrost, powiększenie, podniesienie, (el.) wzmocnienie
zyskiwać, zwiększać, powiększać, zdobywać, przybierać, nabierać, osiągać, spieszyć się
for ~ dla zysku, dla korzyści
~ ground uzyskiwać poparcie
~ time zyskać na czasie
~ the upper hand wygrywać
ill-gotten ~s lewe dochody
~ on doganiać (kogoś, coś), zbliżać się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wrąb

wzrost

udoskonalenie

nacięcie

postęp

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

1. zyskiwać 2. zdobywać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zysk
zarobek
wzrost
korzyść
vt vi zys-kać
zarobić
wyprzedzić
(o zegarku) spieszyć się
zdobyć
osiągnąć
to ~ ground przen. zyskać przewagę
ro-bić postępy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZYSK

ZAROBEK

PRZYROST

PRZYBYTEK

INTRATNOŚĆ

WRĄB [GÓRN.]

ZYSKAĆ

UZYSKAĆ

POZYSKAĆ

ZDOBYĆ

OSIĄGAĆ

ZARABIAĆ

UTARGOWAĆ NA CZYMŚ

ZDYSTANSOWAĆ

ŚPIESZYĆ SIĘ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V zyskiwać
V przybierać
V śpieszyć się
N wzrost
N dla zysku
V Phras doganiać

Wordnet angielsko-polski


1. (the amount of increase in signal power or voltage or current expressed as the ratio of output to input)
amplifikacja
synonim: amplification

2. (a quantity that is added
"there was an addition to property taxes this year"
"they recorded the cattle's gain in weight over a period of weeks")
przybór: : synonim: addition
synonim: increase

3. (the amount of increase in signal power or voltage or current expressed as the ratio of output to input)
amplifikacja: : synonim: amplification

Słownik internautów

uzyskać, zyskiwać
zdobywać
zysk, zarobek
zdobycz

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

korzyść

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

zysk, korzyść, zarobek
to demand gain: żądać korzyści

korzystać, wygrywać, osiągać cel
to gain confidence: zdobyć zaufanie
to gain experience: zdobyć doświadczenie
to gain independence: uzyskać niepodległość
to gain a reputation: zyskać reputację

Słownik audio-video Montevideo

zysk, zyski
przychód, dochód
wpływ, wpływy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wygrana

wygrywać

wzmocnienie

zyskiwać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zysk; uzysk; zdobycz; przyrost
~, clear - czysty zysk
~, power - el. uzysk mocy
~, quantitative - zysk ilościowy
~, strategic - zysk strategiczny, korzyści strategiczne
~, territorial - zdobycz terytorialna

Słownik częstych błędów

Czasownik gain znaczy pozyskać, uzyskać, zapracować sobie, ale nie używa się go w odniesieniu do pieniędzy, np. I gained more confidence when I saw they liked my presentation (Nabrałem pewności siebie, gdy zobaczyłem, że podoba im się moja prezentacja). Jeśli chodzi o zarabianie, pozyskiwanie (pieniędzy), używamy czasownika earn (zarabiać), np. I wanted to earn some money (Chciałem trochę zarobić)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A lot of people feel that they can derive personal gain from destroying forests.
Wiele osób uważa, że może osiągnąć osobiste korzyści dzięki zniszczeniu lasów.

statmt.org

If we do, we will be trampling over all the social standards we gained previously.
Jeśli na to pozwolimy, zdepczemy wszystkie wypracowane dotychczas normy społeczne.

statmt.org

Measures also need to be effective and proportionate to the gain of security.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa środki powinny być skuteczne i proporcjonalne.

statmt.org

As for helping victims, we will make it easier for them to gain access to justice.
Jeżeli chodzi o pomoc ofiarom, ułatwimy im dostęp do wymiaru sprawiedliwości.

statmt.org

"There is no doubt there are enough seats in play that could cause Republicans to gain control," he said.

www.guardian.co.uk

14bn and allowing the airline to report its first gain at a pre-tax level since September 2008, when the near-collapse of the financial system severely dented demand for the premium class bookings that are key to BA's profitability.

www.guardian.co.uk

Sedwill, who has served as private secretary to Robin Cook and Jack Straw and held senior positions in the Cairo embassy and Islamabad high commission, has made no secret of his desire to gain one of the top Foreign Office jobs, including ambassador in Washington.

www.guardian.co.uk

Critics say that the focus on looking for ways to make parks more "responsive to the concerns of their local communities" will mean that economic development will be placed on an equal footing to conservation, making it easier for developments such as new housing estates and business parks to gain planning approval.

www.guardian.co.uk

What could he hope to gain with her already dead?
Co mógł zyskać, skoro ona już nie żyła?

No one lost from it, and you may gain something.
Nikt na tym nic nie stracił, a pan może zyska.

You might ask what's the gain from any of this.
Możecie zadać mi pytanie, jakie mam z tego korzyści.

As a result, the poor gain little from this growth.
Tak więc na tym rozwoju ubodzy zyskują niewiele.

To gain access to the evidence against her, she needs this.
Aby uzyskać dostęp do tych dowodów, musi mieć to.

I had nothing to gain and everything to lose by his death.
Dzięki jego śmierci nie mogłem nic zyskać, za to mam wszystko do straty.

What for, if we gain nothing to help our other interests?
Po co, jeśli nic nie zyskamy dla dobra naszych pozostałych interesów?

What does he have to gain by killing these two guys?
Co miałby zyskać przez zabicie tych dwóch facetów?

To gain peace of mind, we must be ready to battle.
Aby uzyskać spokój, musimy być gotowi do walki.

We cannot allow common property to be used for individual gain.
Nie można pozwolić na wykorzystywanie dóbr wspólnych dla indywidualnej korzyści.

We do not need to gain any sort of small advantage.
Wcale nie potrzeba nam żadnej "małej przewagi”.

That would be called personal gain, which is something we don't do, okay?
To byłaby korzyść osobista, czego nie możemy robić, ok?

It is about the question of whether you gain a majority - yes or no?
Chodzi o to, czy zyska pan większość - tak czy nie?

What could you possibly have thought to gain from it?
Co myślałaś, że możesz przez to osiągnąć?

I hope you don't expect that to gain my respect.
Mam nadzieję, że nie oczekuje pan w zamian mojego szacunku.

I can make a better product for him, gain his trust.
Mogę zrobić dla niego lepszy produkt, zdobyć jego zaufanie.

After prison, I spent another year trying to gain their trust on the outside.
Po wyjściu z więzienia, przez kolejny rok próbowałem odzyskać zaufanie na zewnątrz.

Most people have a desire to gain power and a better understanding of life.
Większość ludzi pragnie władzy i lepszego zrozumienia życia.

So, we cannot gain access to the rooms where the floor is.
Zatem, nie możemy uzyskać dostępu do pomieszczeń gdzie jest podłoga.

But with no ability to gain height, the only way is down.
Ale bez możliwości wznoszenia, jedyna droga to w dół.

And for a short time we gain access to their bodies.
Tylko przez krótki czas, mamy prawo do ich ciał.

Only this can help to gain the confidence of people.
Tylko takie postępowanie może przyczynić się do pozyskania zaufania obywateli.

There will be long-term gain if we step up to the mark.
Jeżeli uda się nam zrealizować nasze cele, osiągniemy długoterminowe zyski.

Who is standing to gain from the crime, if I may call it that?
Jeżeli mogę tak to ująć: kto może skorzystać na tej zbrodni?

I have offered you everything but my life to gain your favor.
Aby zyskać Twoją przychylność ofiarowałem ci wszystko oprócz własnego życia.

But how will we gain access to the main gate?
Ale jak uzyskamy dostęp do głównej bramy?

Some might say you have the most to gain from my assassination.
Niektórzy mogą powiedzieć, że dużo byś zyskał na mojej śmierci.

Here, you can only gain respect by killing other men.
Tutaj szacunek można zdobyć tylko zabijając.

All those who gain power are afraid to lose it.
Wszyscy ci, którzy zyskali władzę, boją się ją stracić. Nawet Jedi.

Pine and I can go to radio or gain to call?
Pine mogę tam pójść i z ich radia wezwać pomoc.

We should not sacrifice the potential for research to private gain.
Nie powinniśmy poświęcać potencjału w zakresie badań na zyski prywatne.

The internal market must also gain the support of our citizens.
Rynek wewnętrzny musi także zyskać poparcie naszych obywateli.

Only big business and major construction interests stand to gain.
Zyskać może tylko duży biznes i znaczące interesy związane z budownictwem.

However, we also stand to gain from an ideological point of view.
Skorzystamy również z ideologicznego punktu widzenia.

What they cannot do is take commercial gain from the results of that hunt.
Nie będą oni mogli jednak czerpać korzyści majątkowych z produktów pozyskanych w rezultacie tych polowań.

Many people suspect that money from his party's members have been used for personal gain.
Wiele osób podejrzewa, że pieniądze członków ich partii wykorzystano do celów osobistych.

If someone kills me with this, then they gain the power.
Jeśli ktoś mnie tym zabije, wówczas zyska moc.

A five times winner. The first man ever to gain his freedom.
Pięciokrotny zwycięzca, pierwszy człowiek w historii, który wygra swoją wolność.

But trust me, trying to gain his love and respect is not worth it.
Ale zaufaj mi, on nie jest wart miłości i szacunku.

If I was to marry you, you'd gain a husband but lose a friend.
Gdybym się z tobą ożenił, zyskałabyś męża, ale straciłabyś przyjaciela.

We need to make a determined effort to gain added value for our European project.
Musimy podjąć wzmożone wysiłki, by uzyskać dla naszego europejskiego projektu wartość dodaną.

You gave me a week to gain access to backstage.
Dałeś mi tydzień, żebym się dostał za kulisy.

Like the confidence you gain from finding your true calling.
Na przykład tą pewność którą zyskujesz z odnalezienia swojego powołania.

And toys are the best way to gain a kid's trust.
A zabawki to najlepszy sposób na zdobycie zaufania dziecka.

I mean, clearly, some of these spells are for personal gain.
I to wyraźnie widać, że większość z tych zaklęć służy dobru osobistemu.

That's what you're here for, to learn, to gain control over your powers.
Po to tu jesteś- żeby się uczyć zyskiwać kontrolę nad swoimi mocami.

Nothing like standing over an open grave to gain perspective.
a czujesz że możesz? - nic jak stanie nad otwartym grobem aby zdobyć perspektywę.

And then he betrayed us to gain favor with them.
A potem nas zdradził, by zyskać ich przychylność.

Any details that might help me gain his trust while in prison?
Jakieś porady co do tego, jak zdobyć jego zaufanie w więzieniu?

Some for money, others to gain the athletic edge on the competition.
Jedne dla pieniędzy. Inne aby osiągnąć maksimum na zawodach.