Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) dzielny, waleczny, mężny, szlachetny; okazały, wspaniały, strojny, wytworny, szarmancki, pełen galanterii, nadskakujący, miłosny; konwencjonalny epitet posła wojskowego z floty;

(Noun) galant, dandys, elegant, bawidamek, gach, kochanek; dzielny młodzieniec;

(Verb) zalecać się do, chodzić z;
gallant with sb - flirtować z kimś;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

waleczny, rycerski, bohaterski, szarmancki

Nowoczesny słownik angielsko-polski

galant

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj dzielny, rycerski
szarmancki, wytworny
s galant
elegant

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PIĘKNY

WSPANIAŁY

DZIELNY

WALECZNY

RYCERSKI

SZARMANCKI

CHWACKI

GRACKI

CHROBRY

BAWIDAMEK

FIRCYK

FRAJER

ELEGANT

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

bohaterski
szarmancki

Wordnet angielsko-polski


1. (being attentive to women like an ideal knight)
rycerski
synonim: chivalrous
synonim: knightly

2. (having or displaying great dignity or nobility
"a gallant pageant"
"lofty ships"
"majestic cities"
"proud alpine peaks")
dostojny, majestatyczny, hieratyczny: : synonim: lofty
synonim: majestic
synonim: proud

3. (unflinching in battle or action
"a gallant warrior"
"put up a gallant resistance to the attackers")
waleczny: :

(a man who is much concerned with his dress and appearance)
dandys, fircyk, elegancik, laluś, modniś, piękniś, strojniś, wykwintniś, wytworniś, goguś, picuś glancuś, elegant
synonim: dandy
synonim: dude
synonim: fop
synonim: sheik
synonim: beau
synonim: swell
synonim: fashion plate
synonim: clotheshorse

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

miłosny

okazały

uprzejmy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. 1. dzielny; waleczny; rycerski; 2. szarmancki

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
Przeto, że nam na tem miejscu Pan wielmożny jest rzekami strumieni szerokich, po których nie pójdą z wiosłami, ani okręt wielki po nich przechodzić będzie.

Jesus Army

Both Edward and Jacob are gallant enough to realise that pressing their physical attentions on Bella means her having to relinquish human identity and commit.

www.guardian.co.uk

"In this barbrous outrage, the work of two minutes, and result of a defeated attempt at theft, seven out of 13 brave men lost their lives with their gallant officer.

www.guardian.co.uk

The charismatic Dar?­n makes a seductively melancholy and unexpectedly gallant hero.

www.guardian.co.uk

I give two minutes to you and your gallant crew.
Daje dwie minuty tobie i twojej walecznej załodze.

Oh, I heard you were very gallant by the way..
Tak przy okazji, to słyszałam jaki byłeś waleczny..

He's a lover that kills himself, most gallant, for love.
Kochanek, który zabija się najszlachetniej z miłości.

Men who rode gaily into sure disaster because they were gallant.
Ludzi, którzy radośnie szli do ataku na pewną klęskę ponieważ byli dzielni.

God give you joy, sir, of your gallant bride.
Z piękną małżonką niech ci Bóg da radość.

Our enemy, the French, have destroyed nearly all our gallant racers.
Naszym wrogom, Francuzom, udało się zniszczyć prawie wszystkich naszych wspaniałych rajdowców.

Three witnesses, gallant gypsies, discovered her in a forest.
Trzech świadków, walecznych Cyganów, odkryło jej ciało w lesie.

My dear, you are unusually gallant this evening.
Jesteś dziś niezwykle szarmancki, mój drogi.

See, I never figured you were so gallant, Joel.
Widzisz, nigdy nie pomyślałam, że jesteś tak dzielny, Joel.

I mean, not that you're alarmingly gallant, but you're also a complete stranger.
Nie żebyś był niezwykle rycerski, ale jesteś także kompletnym nieznajomym.

Ah, so this is the gallant Captain Phoebus, home from the wars.
Ach , a więc to jest sławy Kapitan Phoebus, który powrócił z wojny.

But, Sir Gallant, the dragon is destroying our land.
Ale, Sir Gallant, smok niszczy nasz kraj.

Thank you for being gallant today.
Dziękuję, że dziś byłeś tak rycerski.

I thought you were more gallant.
Myślałam, że jesteś bardziej szarmancki.

It's all very gallant, but it's also pretty idiotic.
Wymaga to wiele odwagi, lecz jest to również idiotyczne.

I'm sorry, Concha. I'll have to arrest this gallant gentleman.
Przykro mi, Concho, muszę aresztować tego walecznego dżentelmena.

Now, your gallant Maj. Prouty is selling me a phony.
A więc, twój wspaniały mjr Prouty sprzedał mi zepsuty towar.

a gallant rider like his father was before him.
takim jeźdźcem, jak był jego ojciec.

Oscar is very gallant.
Oscar jest bardzo waleczny.

Maybe Paul was just gallant towards Evelyne.
Być moźe Paul był wobec niej tylko szarmancki.

He is gallant, this Rojo.
Rycerski ten Rojo.

I was with my gallant protector, Sung Ching.
Towarzyszył mi mój mężny ochroniarz, Sung Ching.

You're very gallant.
Jesteś bardzo szarmancki.

Then, gallant sir, escort me thither.
Więc wspaniały panie, towarzysz mi.

My dear Armand. How very gallant.
Mój drogi Armand, jakież to szarmanckie.

But that Captain Wentworth... he's not very gallant towards you, Anne.
Ale kapitan Wentworth... nie jest zbyt szarmancki wobec ciebie Anno.

You're young and gallant
Jesteś taki młody i szarmancki...

You are very gallant, Mr. Rivers.
Jest pan bardzo szarmancki, panie Rivers.

My, oh my, jimmy, how gallant.
Mój Jimmy, taki szarmancki.

Gallant rider like my father...
Zostać takim jeźdźcem jakim mój ojciec...

I want to bea gallant rider... ...like my father was before me!
Chciałbym zostać takim jeźdźcem... ...jakim kiedyś był mój ojciec.

Oh, great lord of eagles... ... we are eternally grateful for your gallant rescue.
Oh, wielki władco orłów... ... jesteśmy nieskończenie wdzięczni za twą szarmancką akcje ratunkową.

Your gallant fiancé... ...let his brother rot in a prison cell all night.
Twój narzeczony pozwolił swojemu bratu gnić w celi przez całą noc. Co?

The gallant Captain Vallo, eh, lads?
Waleczny kapitan Vallo, tak chłopcy?

How's this? Half the Regiment wiped out but not gallant Sgt. Major Joe Roberts?
A może tak: pół oddziału gryzie piach, ale nie dzielny major Joe Roberts?

You're a gallant soldier, and evidently of good stock... ...but you're idle and unprincipled.
Jesteście dzielnym żołnierzem i dobrze wyszkolonym, ale jesteście gnuśny i niegodziwy.