Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) historia galera; lotnictwo kuchnia pokładowa, kambuz; korekta szpaltowa; technika organek, szufelka;
galleys - (Noun) galery, ciężkie roboty;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(ship) galera.
2.
(ship's kitchen) kambuz
(in aircraft) kuchnia pokładowa.
3.
(typ ~-proof) odbitka szczotkowa

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

galera, kuchnia okrętowa, przygotowalnia posiłków w samolocie, (poligr.) organek

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n kuchnia statkowa

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s mors. kambuz, kuchnia okrętowa

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KUCHNIA NA STATKU

SZUFLA DRUKARSKA

KOREKTA SZPALTOWA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

galera
kuchnia okrętowa

Wordnet angielsko-polski

(the area for food preparation on a ship)
kambuz
synonim: ship's galley
synonim: caboose
synonim: cookhouse

Słownik internautów

kambuz

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

galera

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

galernik

żółć

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

hist.mar. galera; mar. kuchnia okrętowa; kambuz
~, ancient - galera starożytna
~, Roman - galera rzymska
~, row - galera wiosłowa
~, war - galera wojenna

Słownik techniczny angielsko-polski

organek m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I read the galleys when it arrived at Huckabees, and you know what?
Przeczytałem to tuż po tym, jak przyszedłem do Huckabees, i wiesz co...

OpenSubtitles

But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
Przeto, że nam na tem miejscu Pan wielmożny jest rzekami strumieni szerokich, po których nie pójdą z wiosłami, ani okręt wielki po nich przechodzić będzie.

Jesus Army

Together they descend to Deck A, where the real business of the vessel takes place, down a bustling corridor linking the engine control room - which powers everything from the ship's two propellers to the galley blenders - to the hospital and the freezer room, where Filipinos in fur-collared jackets are unloading frozen pork fillets, part of the 20-tonne supply of meat needed for a two-week cruise.

www.guardian.co.uk

An angry flight attendant had an argument with a passenger on a JetBlue airliner arriving at John F Kennedy international airport, swore at the passenger, took a beer from the galley and then opened an emergency exit slide and fled the plane, authorities said.

www.guardian.co.uk

How can we reach the galley with lshido's men there?
Jak dostaniemy się na galerę przy tych wszystkich ludziach Ishido?

You don't have to sir me. We're casual in the galley.
W kuchni nie musisz tak się do mnie zwracać.

You were in the waters where the Admiral's galley sank.
Wczoraj byliście na tych wodach, gdzie zatonęła admiralska galera.

She was having dinner with someone at the Captain's Galley.
Była z kimś na kolacji w Captain Galley.

If you like borscht perhaps, but I've eaten better in the galley.
Jeśli lubisz barszcz, ale ja jadałem lepiej w mesie.

We were at the port when the captain of a galley invited us aboard.
Byliśmu w porcie kiedy kapitan galery zaprosił nas na pokład.

But they did find two empty vodka bottles in the galley trash.
Ale w koszu znaleziono dwie puste butelki wódki.

I heard about the spoiled food in Discovery's galley.
Słyszałem o popsutym jedzeniu w kuchni Discovery.

If you valueyour lives, stay out of the galley.
Nie wchodźcie więc do kuchni, jeśli życie wam miłe.

The mainmast is very high for a galley which has barely any keel.
Ten grotmaszt... Wyjątkowo wysoki jak dla galery, która praktycznie nie ma kila.

If we find that galley,2it'il bring back gold!
To nasz dzień.Znajdźcie ten galeon i przynieście złoto!

Four in the main cabin, two in the galley.
Czterech w głównej kabinie, dwóch z tyłu.

What chance is there for a galley slave?
Jakie szanse ma niewolnik na galerach?

A famous admiral of buccaneers took the knights' galley and the bird.
Pewien sławny herszt piratów przechwycił galerę i ptaka.

What was she doing on that galley?
Co ona robiła na tej galerze?

Bringin' in such fine and distinguished gents to grace my humble galley.
Cóż to sprowadza tak dobrego i dystyngowanego dżentelmena do mojej skromnej kuchni.

I'm trying to find the galley.
Próbuję znaleźć kuchnię.

I believe Crewman Cunningham is in the galley... if you'd like something else.
Załogant Cunningham jest w kuchni, jeśli chce pan coś innego.

Hey, this looks like the galley.
Hej, to wygląda mi na kuchnię.

Every Roman galley that sails out of Brundusium pays tribute to them.
Każda rzymska galera, która wypływa z Brundisium oddaje im cześć.

Then, at nightfall, he passed through Lord Ishido's guards and returned to the galley.
Po zapadnięciu nocy przeszedł przez straże pana lshido i wrócił na galerę.

Service stairs, like, in the galley.
Schody dla personelu w kuchni.

This is our galley. And here's Johann, our phantom.
To jest nasza kuchnia. a to jest Johann, nasz duch.

Mr. Arrow, please escort these two neophytes... down to the galley straightaway.
Panie Arrow, proszę odprowadzić tych dwóch... do kuchni tam prosto.

I'm Vasco Rodrigues, pilot of this galley, at least on this miserable trip.
Jestem Vasco Rodrigues, pilot tej galery, Kończącej te żałosna podróż.