Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zdenerwowanie, irytacja;

(Adjective) irytujący, drażniący;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (fig) denerwujący
irytujący

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

drażniący, irytujący

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

IRYTUJĄCY

DRAŻNIĄCY

Słownik trudnych zwrotów 'Awangarda' udostępniony dzięki agencji Awangarda

zacieranie się

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is galling to realise that a single lit match can potentially destroy thousands of hectares of fine forest.
Jest nie do pomyślenia, że jedna płonąca zapałka może potencjalnie zniszczyć tysiące hektarów okazałego lasu.

statmt.org

Labour courted Hutton, briefly. But as he records in his new book, Them and Us â?? published as the party searches, once again, for a route out of opposition â?? "Blair was using up scarce political capital, so he scaled back". As the credit bubble boomed, Hutton's enthusiasm for a solid and slow-growing industrial economy seemed like one more dotty idea from Labour's past. Instead, Tony Blair and Gordon Brown settled for what Hutton calls a "Mephistophelian bargain". They deregulated big finance, and took a share of the profits. Industry shrank: one of the most galling facts in the new book is that, whereas in 1997 manufacturing output was 8% higher than in 1974, by 2009 it was 2.7% lower. Britain was further from Hutton's vision of a balanced economy at the end of the Labour years than it was at the end of the Tory ones. So much for the idea it was Thatcher who smashed British industry.
And how galling it was for Harrison to watch his protege making hay, culminating in his world title victory over Nikolai Valuev in Nuremberg last November.
The galling thing is, games are the perfect medium for historical fiction â?? through their unique interactivity, they don't have to tell us about life in previous ages, they can show us; and we can live it. Having just re-read Oliver Twist, I was desperate to visit the wretched labyrinthine streets where Bill Sikes and Fagin lived out their miserable lives. But they're gone; the rotting buildings and stinking alleys of Victorian Bermondsey we're ripped down in the slum clearances at the end of the century. Yet they could be brilliantly recreated in a game â?? as could the devilish thieves, usurers and drunkards of Dickens' novels.

So, the most galling of the paparazzi needs my help.
A więc najbardziej irytujący paparazzo potrzebuje mojej pomocy.

This must be very galling for you, Albert... watching the downfall of your protégé.
To musi być dla ciebie irytujące, Albert, patrzeć na upadek swojego protegowanego.

This 9% cut will be devastating, and it is particularly galling since the science this year should have allowed the Commission to have a roll-over.
Ograniczenie o 9 % doprowadzi do zniszczenia tego sektora, co jest szczególnie irytujące ze względu na fakt, że zgodnie z tegoroczną wiedzą Komisja mogłaby dokonać kumulacji.

It is galling to realise that a single lit match can potentially destroy thousands of hectares of fine forest.
Jest nie do pomyślenia, że jedna płonąca zapałka może potencjalnie zniszczyć tysiące hektarów okazałego lasu.

The galling thing is that we Members of Parliament are constantly being asked out there about this Bologna Process.
Irytujące jest, że my, posłowie do Parlamentu Europejskiego, ciągle słyszymy pytania na temat procesu bolońskiego.

It's very amusing... galling, to be honest, but...
Jest to bardzo zabawne, irytujące, szczerze mówiąc.

I find that rather galling because he said something that I view as quite incredible: he said that terrorists do not have the same basic human rights as everyone else.
Uważam to za nieco irytujące, ponieważ powiedział on coś, co uważam za niewiarygodne: że terroryści nie mają takich samych podstawowych praw człowieka, jak wszyscy inni.

It is especially galling that this debate is occurring at the same time as a visit of Tunisian parliamentarians to Strasbourg who are, I think, sitting up there watching this debate.
Szczególnie irytujące jest to, że debata ta odbywa się w trakcie wizyty tunezyjskich parlamentarzystów w Strasburgu - myślę, że siedzą oni na galerii i przyglądają się tej debacie.