Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) pracować w ogrodzie, uprawiać ogród; pracować jako ogrodnik;

(Noun) ogród, ogródek; park;
gardens - (Noun) park, planty;
garden of eden - rajski ogród, Raj;
back garden - ogród na tyłach domu; ogród za domem;
everything in the garden is rosy. - Wszystko w porządku.;
lead sb down the garden path - wywieść kogoś w pole; oszukać kogoś; zwodzić kogoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(plot of ground) ogród
(colloq) : to lead up the ~ path oszukać
(colloq, all is well) : everything in the ~'s lovely wszystko w porządku.
2.
(attrib) ogrodowy
~ party przyjęcie w ogrodzie
~ suburb ogrodowe przedmieście.
3.
(pl, park) park, ogród
Zoological G~s Ogród Zoologiczny.vi pracować w ogrodzie
~ing tools narzędzia ogrodnicze

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ogród, park
uprawiać ogród
lead sb up the ~ path (pot.) ~wprowadzać kogoś w błąd
botanical ~s ogród botaniczny

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'gA:dnn Domowy ogródek They found her is her garden (Znaleziono ją w domowym ogródku) - Daily Star (1996)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s ogród
vi pracować w ogrodzie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OGRODNICZY

OGRODOWY

OGRÓD: UPRAWIAĆ OGRÓD

Wordnet angielsko-polski

(a plot of ground where plants are cultivated)
ogród

Słownik internautów

ogród

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

ogród
[ [the] ] [ [Garden] ] bibl. Ogrojec, Ogrójec

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ogródek

sekator

uprawiać

Słownik religii angielsko-polski

ogród m

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

ogród

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

ogród
ogródek
~, wastewater - oczyszczalnia ogrodowa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Of course, the criminal justice system treats them as common old garden criminals.
Oczywiście system prawa karnego traktuje ich jak zwykłych staromodnych rabusiów.

TED

Simon Kitra's back garden looks out over the world's second-largest freshwater lake.

www.guardian.co.uk

Venture capitalist Ronald Cohen, adviser to Gordon Brown, excavated under his garden in London's Notting Hill to build a Â?1m private underground swimming pool for his Â?15m mansion.

www.guardian.co.uk

"This garden could be replicated and turned over for profit.

www.guardian.co.uk

A warm evening breeze strokes the garden of empty chairs, while a late sun illuminates their bases against the opacity of oncoming dusk.

www.guardian.co.uk

Are we going to go around the garden all day?
Będziemy tak cały dzień chodzić po ogrodzie?

And you will play with him in the garden every morning.
Będziesz się z nim każdego ranka bawił w ogrodzie. - Tak.

The one who was in the garden the other day.
To ten, który był wtedy w ogrodzie.

You clearly did nothing to help the garden while I was gone.
Ty wyraźnie nie zrobił nic, aby pomóc na ogród, a ja już nie było.

All i got is you and the garden of God.
Wszystko co mam to ty i ogród Boży.

They met in the garden as father and daughter. God!
Spotykali się w ogrodzie jako ojciec i córka.

Why don't you go inside, until I get done working on my garden.
Dlaczego nie wejdziesz do środka, dopóki nie skończę pracować nad moim ogrodem?

Don't you think it would be better in the garden?
Czy nie sądzisz, że lepiej będzie wyglądał w ogrodzie?

When I was a child my father had a beautiful garden.
Kiedy byłam dzieckiem mój ojciec, miał przepiękny ogród.

Buy me mum a new house, something with a garden.
Kupię mamie nowy dom. Coś z ogrodem.

I wanted to look in the back garden, but Mum wouldn't let me.
Chciałem iść do ogrodu z tyłu, ale mama mi nie pozwoliła.

It was very good of you to back me up about the garden.
Miło, że poparł mnie pan z tym ogrodem.

I'd like some idea of what's going on in my garden!
Chciałbym mieć jakieś wyobrażenie o tym co się dzieje w moim ogrodzie!

She left that for you in the garden, with a letter.
Masz mnie za głupią? Zostawiła to dla ciebie w ogrodzie, z listem.

I can still feel your hands on my skin in that garden.
Nadal czuje dotyk twoich rak na mej skórze w tamtym ogrodzie.

But he only wanted to sell the garden to you.
Ale on tylko chciał sprzedać Ci swój ogród.

No, in half an hour I'm going to a garden party.
Nie, za pół godziny idę na przyjęcie na otwartym powietrzu.

I took the boy out in the garden to play a game of football.
Zabrałem chłopca do ogrodu, żeby zagrać w piłkę.

And when we are together making a garden of paper flowers!
A kiedy jesteśmy razem czyniąc ogród kwiatów wykonanych z papieru!

Now she has a fine apartment and a beautiful garden.
Ma piękny apartament i wspaniały ogród. Może obserwować...

Well, I thought you liked the place with the garden.
Myślałem, że podobało ci się mieszkanie z ogrodem.

Whatever happens, you have to take me to the rose garden.
Cokolwiek się stanie..., musisz mnie zabrać do Ogrodu Róż.

I sent my mind into the garden where nothing could touch it.
Posyłałam mój umysł do ogrodu gdzie nic nie mogło go tknąć.

This might be the garden spot of the whole country.
To może być najpiękniejszy zakątek w całym kraju.

Do they think I've got her buried in the garden?
Czy oni myślą, że ją zakopałem w ogrodzie?

Is it because we have this mountain in our garden?
Czy to dlatego, że w ogrodach mamy górę?

I've loved you ever since that day in the rose garden.
Kocham cię od tego dnia w ogrodzie różanym.

You know this garden is your responsibility, and I expect an answer!
Wiesz, że ten ogród jest pod twoją opieką... więc oczekuję odpowiedzi!

You traveled to a past where you're still at home, in your garden.
Przeniosłeś się w przeszłość, kiedy jesteś w domu, w swoim ogrodzie.

The only time I'm happy is when she lets me out into the garden.
Tylko wtedy jestem szczęśliwy gdy wypuszcza mnie do ogrodu.

I want a vegetable garden, behind my house, back of the shop.
Chcę ogórd warzywny, za moim domem, na tyłach sklepu.

I think this is a great achievement of the English garden.
Myślę, że to wielkie osiągnięcie angielskiego ogrodnictwa.

We once met in the rose garden behind the temple.
Spotkaliśmy się kiedyś w rosarium za świątynią.

I need to find a picture for the garden dedication.
Szukam zdjęcia, żeby zadedykować ogród.

It comes with all the furniture and a big garden.
Z całym umeblowaniem i wielkim ogrodem.

You bring a life to this garden it wouldn't have otherwise.
Dajesz życie temu ogrodowi, bez ciebie by tego nie było.

Two months later,penny garden was found dead in her house.
Dwa miesiące później, Penny Garden znaleziono martwą w jej domu.

You actually want to be on the garden fairy team?
Ty naprawdę chcesz być w drużynie wróżek ogrodowych?

Juliet, will you stay here and build a garden with me?
Julio, czy zechcesz tu ze mną zostać, i zbudować ze mną ogród?

You've got a cool garden to play in and a pond.
Masz fajny ogród do zabaw i staw.

I got mud on them last night, walking across the garden.
Wdepnąłem w błoto idąc nocą przez ogród.

And your garden leaves a great deal to be desired.
A pani ogród również pozostawia wiele do życzenia.

When we moved I buried all of his clothes in the garden.
Kiedy się wprowadziliśmy, zakopałam wszystkie jego ubrania w ogrodzie.

Don't let Mao out of the garden when you leave.
Nie wypuść Mao do ogrodu kiedy będziesz wychodził.

The garden really is glorious, even at this time of year.
Ogród wygląda wspaniale. Nawet o tej porze roku.

I will tell you about the lemon tree in your garden.
Opowiem wam o drzewie cytrynowym w waszym ogrodzie.

Yeah, I'm being gross, but now we can use the garden again.
Tak, Jestem okropna, ale teraz znowu możemy korzystać z ogrodu.

If there's sign of danger, go to the garden well.
Jeżeli pojawi się niebezpieczeństwo, proszę wejść do studni ogrodowej.

That's not even close to the luxurious garden we need.
To nawet nie przypomina luksusowych ogrodów, które mają tu być.

I thought keeping this garden would be a nice way to honor her.
Pomyślałam, że utrzymanie tego ogrodu, może być dobrym sposobem, aby uczcić jej pamięć.