Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) próba; aktywność, energia; atak; dobry interes, okazja; ruch; życie; kolej; posunięcie; podejście;
have a go at sb - zaatakować kogoś;
in one go - za jednym zamachem;
to go - do zrobienia, do wykonania; na wynos;
be on the go - być na chodzie; być stale w ruchu;
all the go - ostatni krzyk mody;
at one go - za pierwszym podejściem;
have a go at sth - zrobić podejście do czegoś;
no go - nie da rady; fiasko, klapa;
give sth a go - spróbować czegoś, przymierzyć się do czegoś;
it’s your go. - [object Object];
be full of go - być energicznym, entuzjastycznym;
man of go - człowiek czynu;
from the word go - od samego początku; od początku;
that was a near go! - Niewiele brakowało!;
make a go of sth - znakomicie sobie z czymś poradzić;

(Verb) iść/chodzić, jeździć/jechać, poruszać się, posuwać się, udawać się, pójść/iść; uczęszczać; odejść/odchodzić, wyjechać/wyjeżdżać; przepaść, zniknąć; stawać się; ciągnąć się, prowadzić; przechodzić, mijać, upływać; pracować, działać; (z)używać; pasować do;
go beyond the mark - przegiąć pałkę, przekraczać określony poziom, przesolić, zajść daleko;
go west - militarny zginąć, umrzeć;
go flop - ponosić fiasko;
go without (sth) - obyć/obywać się bez;
go off - zejść/schodzić; odchodzić, odjeżdżać, pojechać; wyjść, pójść; wybuchnąć; (za)dzwonić; włączyć; zepsuć się; wychodzić; pogarszać się; tracić swoje właściwości, przestawać działać; zbrzydnąć; zasnąć/zasypiać; zgasnąć; robić hałas; przebiegać; udać się; (s)tracić przytomność; wystrzelić, wypalić;
go as high as $100,000 - zaoferować aż sto tysięcy dolarów; postawić sto tysięcy dolarów;
go red - zaczerwienić się;
go behind sb’s back - zrobić coś za czyimiś plecami;
go barefoot - chodzić boso;
go by bus - (Verb) pojechać autobusem;
go after sth - chodzić za czymś;
go short - finanse grać/spekulować na zniżkę, sprzedawać bez pokrycia;
go around everywhere together - wszędzie razem jeździć/chodzić;
go after sb - ruszyć w pogoń za kimś;
go for sb’s throat - rzucić się komuś do gardła;
go grey - posiwieć;
go back in time - cofnąć się w czasie;
the rumour goes that - plotka głosi, że;
go to make sth - stanowić coś, składać się na coś;
go by the name - być znanym pod nazwiskiem;
go down - (Phrasal Verb) technika paść/padać; schodzić, zjeżdżać (na dół), pojechać, spadać; pójść na dno; zachodzić; obniżać się, pogarszać się; zostać pokonanym, ponieść klęskę; leżeć; pójść do więzienia; pójść, zejść na dół; zmniejszać się, spadać;
go to it - wziąć się do roboty;
go on holiday - wyjechać na wakacje;
go through with - dobrnąć do końca, uporać się z; przecierpieć; dokończyć (mimo trudności) coś uprzednio zaplanowanego;
go under - upaść/spadać; załamać się; zbankrutować; zatonąć; zanurzyć się; pogrążyć się;
go to sb - przypaść komuś;
my head’s going round - kręci mi się w głowie;
when i’m gone… - Kiedy mnie już nie będzie…;
go back on one’s word - cofać swoje słowo;
go to great trouble - uczynić wysiłek;
go very far - zajść (bardzo) daleko, osiągnąć wiele;
go against - przeciwstawiać się, nie zgadzać się; stwarzać konflikt; czynić wbrew; przynosić negatywne skutki;
go forward - pójść/iść do przodu;
go for the kill - szykować się do zadania ostatecznego ciosu;
she went like this - zrobiła tak;
go after a record - usiłować pobić rekord;
go into - badać szczegółowo, wgłębiać się, zagłębiać się; zająć się czymś, wdawać się w coś; kierować się; obrać coś jako zawód; przeznaczać; zderzać się, uderzyć w coś; wchodzić do czegoś; matematyka być podzielnikiem czegoś;
go slow - zastosować strajk włoski;
go for victory - spróbować zwyciężyć, iść po zwycięstwo;
go down in history - przejść do historii, zapisać się w historii;
go behind (one’s words) - szukać/doszukiwać się ukrytego znaczenia;
go on looking - szukaj dalej;
go down on sb - uprawiać z kimś seks oralny;
go on - kontynuować, ciągnąć dalej; wziąć się; pójść, przejść; odbywać się, mieć miejsce; upływać; włączać się, zapalać się, opierać się; nudzić; gderać;
as the saying goes... - jak to się mówi;
go around with sb - trzymać się z kimś;
go hungry - nie mieć co jeść; cierpieć głód; nie jeść, głodzić się, głodować; głodować;
go to pieces - załamać się, stracić głowę; kompletnie się załamać, rozsypać się, rozkleić się;
going, going, gone - po raz pierwszy, po raz drugi, po raz trzeci, sprzedane;
go before - mieć miejsce przedtem; stawać przed;
go global - biznes przekształcić się w firmę globalną;
go away - wyjechać/wyjeżdżać; odejść/odchodzić, oddalać się; ustępować;
be gone - (Verb) wyjechać; zniknąć; nie istnieć, przeminąć, skończyć się;
go over the hill - dezerterować;
go on sth - kierować się czymś; zacząć brać/stosować coś;
go by sth - kierować się czymś;
go around - (Phrasal Verb) chodzić, jeździć; zachowywać się; spotykać się, chodzić razem, przebywać razem; krążyć; krążyć, chodzić tu i tam; rozdzielać, rozdawać, obdzielać; marynistyka zrobić zwrot przez sztag;
go about sth - (Phrasal Verb) zabrać się do czegoś za coś, zajmować się czymś; podjąć się czegoś; podejść/podchodzić do czegoś;
go through - zostać zawartym; objechać/objeżdżać; dobrnąć do końca, uporać się z; zostać uchwalonym; przeglądać/przejrzeć; zaakceptować, zgodzić się;
go swimming - pójść na basen, iść popływać;
go one better - zrobić coś lepiej niż poprzednio; pójść/posunąć się o krok dalej;
go dry - wyschnąć; wprowadzić prohibicję;
he’s going. - [object Object];
go around in circles - kręcić się w kółko, dreptać w miejscu;
gonna - (Verb) zamierzać;
go up to town - pojechać do miasta;
go back to teaching - wrócić do nauczania;
go over badly - zostać źle przyjętym;
go to great lengths - bardzo się starać coś osiągnąć;
go along with sb - zgodzić się z kimś;
go on and on - gadać bez końca;
go below - zejść/schodzić pod pokład;
go one’s own way - zrobić po swojemu;
four days went by before - minęły cztery dni, zanim;
go down before - być pokonanym;
go on the fritz - zepsuć się;
the pain has gone - ból ustąpił;
go on to sth - przejść do czegoś;
go unnoticed - przejść niezauważonym;
that’s how it goes - tak to już jest;
go naked - chodzić nago;
go down a class - zostać cofniętym do niższej klasy;
go halves - dzielić się kosztami czegoś;
go off the rails - wypaść z szyn, wykoleić się; zwariować; schodzić na manowce;
go off with - opuszczać; zabierać z sobą;
go over well - zostać dobrze przyjętym;
a car goes with the job - w tej pracy przysługuje samochód;
go back on - wycofać się z, nie dotrzymać;
go along the river - idź wzdłuż rzeki;
go long - finanse spekulować na zwyżkę kursu; zajmować długą pozycję;
go too far - posunąć się za daleko;
go unchallenged - nie zostać zakwestionowanym;
real madrid went down 5-0 to barcelona - Real Madryt przegrał z Barceloną 0-5;
go into hysterics - wpaść w histerię;
go in - wejść/wchodzić, wkroczyć; zachodzić; schować się; pasować; brać udział;
go belly out - wycofać się z biznesu;
go for little - mało się liczyć, mieć małe znaczenie;
go ape over sb|sth - nagle zdenerwować się z powodu kogoś|czegoś;
make sth up as one goes along - wymyślać coś spontanicznie;
go dutch (with somebody) - dzielić się (z kimś) kosztami posiłku w restauracji;
go up - (Phrasal Verb) wejść/wchodzić, podchodzić, podjeżdżać; podnosić, wznosić; wybuchnąć/wybuchać, eksplodować, stanąć w ogniu; awansować; iść do, jechać do; budować; rozpocząć; wchodzić (pod górę), iść w górę; rosnąć, wzrastać, zwiększać się;
as you go through life - W miarę jak się starzejesz;
go smoothly - iść bez przeszkód; pójść gładko;
go in rags - chodzić w łachmanach, chodzić obdarty;
gone - (Adjective) na haju, wstawiony; zmarły, nieżywy; zużyty; zakochany; w ciąży; po przekroczeniu pewnego wieku;
go over to sth - przerzucić się na coś; przejść do czegoś;
the way things are going. - Wszystko wskazuje na to, że.;
go out with sb - spotykać się z kimś, chodzić z kimś;
go to rome - wyjechać do Rzymu;
cows go moo - krowy robią muu;
go along with sth - podporządkować się czemuś, zastosować się do czegoś;
go with sth - łączyć się z czymś, towarzyszyć czemuś;
go for it! - dawaj!;
go over - (Phrasal Verb) odpaść/odpadać; (s)kończyć; przychodzić, podchodzić, zbliżać się; rozważać, badać szczegółowo, dyskutować; przekopywać się; wywierać wrażenie; przekroczyć;
go beyond sth - przekraczać;
go over to - przechodzić na, zmieniać, zamieniać;
go far - (Verb) wystarczyć na długo; zajść daleko, poszczęścić się;
go out a lot - często gdzieś wychodzić;
go all out for sth - robić co można, aby;
go one better than sb - przebić kogoś;
go places - odnieść sukces; być na drodze do sukcesu;
it’s all gone. - [object Object];
go sour - (s)kwaśnieć; (s)kisnąć; (z)warzyć się; pogarszać/pogorszyć się; (ze)psuć się; skwaśnieć;
go over to sb - podejść do kogoś;
go to school - chodzić do szkoły;
the tide is going down. - Jest odpływ.;
anything goes - wszystkie chwyty dozwolone, wszystko wolno;
go into hospital - pójść do szpitala;
go for - brać; sięgać; wybierać, decydować się; lubić; atakować, napadać; dotyczyć, odnosić się; być napalonym na kogoś;
go down with sth - złapać;
go away with - zabierać z sobą;
go like the clappers - zasuwać jak mały parowozik;
go forth - publikować, wydawać;
go public - ujawnić tajemnicę, podać coś do wiadomości publicznej; finanse wystawić akcje na sprzedaż; wyjść z czymś na jaw, upublicznić coś; biznes przekształcić się w firmę publiczną, oferować akcje do publicznej sprzedaży;
go down well - zostać dobrze przyjętym; smakować;
go three hearts - zalicytować trzy kiery;
keep going - kontynuować, ciągnąć dalej; iść dalej;
go by - (prze)mijać, upływać; trzymać się; być kierowanym; przejść/przechodzić; przejechać obok;
go it boots - działać szybko i energicznie;
let her go - puść ją;
the battery is going dead. - Akumulator nawala.;
go forth and multiply. - Idźcie i rozmnażajcie się.;
a tram goes every 10 minutes - tramwaje odjeżdżają co 10 minut;
go and do sth - iść coś zrobić;
go and ruin everything - wszystko zepsuć;
go down a slope - zjeżdżać po stoku;
go at - przyłożyć/przykładać się do; energicznie rozpoczynać, ruszyć z kopyta; rzucać się na, zaatakować;
go steady with sb - wejść z kimś w stały związek;
go out - (Phrasal Verb) wychodzić, wyjść; niknąć, (z)gasnąć; wyjść z mody /użycia; wyjeżdżać/wyjechać; być nadawanym/emitowanym;
go towards (sth) - iść w kierunku; skierować; przeznaczyć; być przeznaczonym;
going up - do góry, na górę;
go round - pójść z wizytą;
she’s seventeen going on eighteen. - [object Object];
go home - iść do domu;
go in with sb - przyłączyć się do kogoś;
there’s a flu going around - krąży jakaś grypa;
go on! - no, zaczynaj!; no, mów dalej!;
the engine is going dead. - Silnik nawala.;
go down to - sięgać do, ciągnąć się do;
go to church - praktykować, chodzić do kościoła;
go off very well - bardzo się udać;
go skiing - (Verb) sport (po)jechać na narty; iść na narty;
go up in flames - pójść z dymem, spłonąć, zostać dokumentnie zniszczonym;
go beyond the law - przekraczać prawo/przepisy;
go the vole - postawić wszystko na jedną kartę;
be going to - (Verb) zamierzać, planować;
i’d better go - lepiej już pójdę;
go bad - popsuć się; zgnić, zepsuć się;
go before parliament - trafić do parlamentu;
go 50 kilometres - przebyć 50 kilometrów;
far gone - pijany, chory, szalony; mocno zaawansowany, daleko posunięty; nieźle wstawiony; dobrze stuknięty;
go with - chodzić; iść w parze z, pasować do; iść z (kimś), towarzyszyć;
go telling everyone - rozpowiadać wszystkim naokoło;
go over to the other side - przejść na drugą stronę;
go against sb - być na czyjąś niekorzyść; nie iść po czyjejś myśli;
go back to - wracać do, powracać do; datować się od, sięgać;
go back - (Phrasal Verb) (po)wracać/wrócić; cofnąć / cofać się; sięgać wstecz;
go republican - głosować za republikanami;
go wrong - pomylić się, popełnić błąd, popsuć się; pójść nie tak; zepsuć się;
go the whole hog - iść na całość;
5 goes into 20 four times - 5 mieści się w 20 cztery razy;
how’s it going? - jak leci?;
you go first. - [object Object];
be going cheap - być sprzedawanym tanio/po niższej cenie;
dead and gone - nie żyje;
go along - posuwać się naprzód, poruszać się, postępować, przechodzić, iść; iść wzdłuż;
go to war - pójść na wojnę;
go white - zblednąć, poblednąć, osiwieć; zblednąć, poblednąć;
that’s the way it goes - tak to już jest;
go off sb - przestać lubić kogoś;
go for song - biznes zostać sprzedanym bardzo tanio;
go through sth - przeszukać coś, dokładnie coś przejrzeć; przejść przez coś (np. punkt po punkcie), omówić, rozważyć; powtórzyć coś; wyczerpać coś;
go over big - zrobić furorę; zakończyć się sukcesem;
go into parliament - wejść do parlamentu;
go 50 kilometres - przebyć 50 kilometrów;
far gone - pijany, chory, szalony; mocno zaawansowany, daleko posunięty; nieźle wstawiony; dobrze stuknięty;
go with - chodzić; iść w parze z, pasować do; iść z (kimś), towarzyszyć;
go telling everyone - rozpowiadać wszystkim naokoło;
go over to the other side - przejść na drugą stronę;
go against sb - być na czyjąś niekorzyść; nie iść po czyjejś myśli;
go back to - wracać do, powracać do; datować się od, sięgać;
go back - (Phrasal Verb) (po)wracać/wrócić; cofnąć / cofać się; sięgać wstecz;
go republican - głosować za republikanami;
go wrong - pomylić się, popełnić błąd, popsuć się; pójść nie tak; zepsuć się;
go the whole hog - iść na całość;
5 goes into 20 four times - 5 mieści się w 20 cztery razy;
how’s it going? - jak leci?;
you go first. - [object Object];
be going cheap - być sprzedawanym tanio/po niższej cenie;
dead and gone - nie żyje;
go along - posuwać się naprzód, poruszać się, postępować, przechodzić, iść; iść wzdłuż;
go to war - pójść na wojnę;
go white - zblednąć, poblednąć, osiwieć; zblednąć, poblednąć;
that’s the way it goes - tak to już jest;
go off sb - przestać lubić kogoś;
go for song - biznes zostać sprzedanym bardzo tanio;
go through sth - przeszukać coś, dokładnie coś przejrzeć; przejść przez coś (np. punkt po punkcie), omówić, rozważyć; powtórzyć coś; wyczerpać coś;
go over big - zrobić furorę; zakończyć się sukcesem;
go into parliament - wejść do parlamentu;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
(movement, animation) ruch
she has no ~ in her nie ma w sobie życia.
2.
(turn, attempt, shot) ruch
now it's my ~ teraz mój ruch
why don't you have a ~? dlaczego nie próbujesz?
she scored 30 in one ~ zdobyła 30 punktów jednym ruchem.
3.
(colloq, success) zysk, korzyść
it's no ~ nic z tego.vi (pt went [went] , pp gone [gon]
see also gone) .
1.
(on foot) iść, chodzić
(ride etc.) jechać
(by train) jechać
(by plane) lecieć
the clock is ~ing zegar chodzi
this train ~es to Warsaw pociąg jedzie do Warszawy
he went cycling poszedł pojeździć na rowerze
who ~es there? kto idzie?
mind how you ~! patrz jak idziesz!
2.
(fig, with general idea of motion or direction) : ~! (at games) ruszaj!
(fig) : from the word ~ od początku
where do we ~ from here? (what is next step or development?) i co dalej?
this road ~es to Berlin ta droga wiedzie do Berlina
(is a schoolboy) : he ~es to school chodzi do szkoły
(was educated at) : he went to Eton uczęszczał do Eton
he went sick zachorował
let me ~! puszczaj!
there you ~ again! to znowu ty!, ty znowu swoje!
there is still an hour to ~ wciąż została godzina
where do these forks ~? gdzie dać widelce?
if you follow me, you can't ~ wrong jeśli pójdziesz za mną, nie zbłądzisz
his plans went wrong jego plany zawiodły
the criminal decided to ~ straight przestępca zdecydował się ujawnić.
3.
(with cognate etc. object) : he went a long way przeszedł długą drogę
they went halves zapłacili po połowie
can Poland ~ it alone? czy Polska sama sobie z tym poradzi?
the balloon went 'pop' balon pękł.
4.
(idea of progress or outcome) : how's it ~ing? (health, affairs) jak leci?
everything is ~ing well wszystko idzie dobrze
(slowly, gently) : ~ easy! spokojnie!
the play went well sztuka została dobrze przyjęta
(who won it?) : how did the election ~? jak poszły wybory?
5.
(idea of extension or distance, offer) : I will ~ as high as 50 zl dam 50 złotych
this land ~es as far as the river ziemia sięga a do rzeki
10 zl will not ~ far 10 złotych nie wystarczy na długo
(attain distinction) : he will ~ far on daleko zajdzie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

iść, chodzić, udawać się, jeździć, jechać, pojechać, odjechać, odjeżdżać, ciągnąć się, prowadzić, posuwać się, stawać się, mijać, upływać, pracować, działać, zużywać, przechodzić, pasować
how's it going? jak leci?
sb will ~ far ktoś daleko zajdzie (komuś się poszczęści)
have to/have got to ~ odejść (z miejsca, z pracy)
to ~ do zrobienia, do wykonania
on the ~ aktywny, zajęty
~ one better zrobić coś lepiej niż poprzednio
~ all out for sth robić co można aby
~ very far zajść daleko
~ too far posunąć się za daleko
as far as it ~es do pewnej granicy, w ograniczonym zakresie
~ to great trouble wpaść w kłopoty
~ as low/high as dać nie mniej/nie więcej niż
~ for a walk iść na spacer
~ badly/well postępować źle/dobrze
let oneself ~ relaksować, odpoczywać
~ it alone działaj sam
who ~es there? kto idzie?
~ about radzić sobie, uporać się, zajmować się
~ after poszukiwać, starać się (o coś)
~ against przeciwstawiać się, stwarzać konflikt, nie zgadzać się, czynić wbrew, przynosić negatywne skutki
~ ahead rozpoczynać, zaczynać, posuwać się naprzód, przebiegać, iść/jechać przed
~ ahead! proszę!, zaczynaj!
~ along posuwać się naprzód, przechodzić (z do), iść
~ along with zgadzać się, aprobować
~ around/about chodzić, zachowywać się, spotykać się, chodzić razem, przebywać razem, czynić, mieć zwyczaj, mieć przyzwyczajenie, krążyć, rozdzielać, rozdawać, obdzielać
~ at energicznie rozpoczynać, ruszyć z kopyta
~ away odchodzić, oddalać się, wyjeżdżać, rozstawać się
~ away with zabierać z sobą
~ back powracać, sięgać wstecz, wracać do przeszłości
~ back on/upon wycofywać się z obietnicy, nie dotrzymywać danego słowa
~ back to wracać do, powracać
~ before mieć miejsce przedtem, stawać przed (sądem)
~ behind szukać, doszukiwać się ukrytego znaczenia
~ behind sb's back robić coś (mówić) za czyimiś plecami
~ beyond sth przekraczać (uprawnienia)
~ by przemijać, mijać, upływać, trzymać się (wskazówek), być kierowanym
~ by the book trzymać się wskazówek/rad/zaleceń
~ by/under the name of być pod nazwiskiem, nazywać się
~ down schodzić (na niższe piętro), przychodzić, przyjeżdżać, udawać się w kierunku na południe, klękać, stawać na czworakach, kończyć naukę w uczelni (wyjeżdżać), przegrywać (w sporcie), spaść na niższą pozycję w rankingu, wychodzić źle (o przemówieniu, spektaklu), obniżać jakość, zachodzić (słońce), obniżać się, uszkodzić się (o urządzeniu), zatonąć
~ down as być uważane za
~ down before być pokonanym
~ down to sięgać do, ciągnąć się do
~ down well (pot.) ~zajadać/popijać z przyjemnością
~ down with złapać (chorobę)
~ for wybierać, brać, sięgać, decydować się, lubić, atakować, napadać, dotyczyć, odnosić się
~ for it! idź na to!
~ for nothing na próżno
~ forth publikować, wydawać
~ in zachodzić za chmurę (o słońcu), wchodzić, pasować, brać udział (w zawodach, konkursie)
~ in for angażować się w coś
~ into badać szczegółowo, wgłębiać się, zagłębiać się, kierować się, wdawać się, przeznaczać, zderzać się
~ off wychodzić, przestawać, zasypiać, wybuchać, robić hałas, przestawać działać, psuć się, przebiegać, tracić swoje właściwości, pogarszać się, tracić przytomność
~ off with opuszczać (kogoś dla kogoś), zabierać z sobą
~ on kontynuować, ciągnąć dalej, wziąć się (za nową robotę po ukończeniu poprzedniej), pójść, przejść, odbywać się, mieć miejsce, upływać, włączać się, zapalać się, opierać się, nudzić, gderać
~ on! no, zaczynaj!, (pot.) nie myśl, że ci uwierzę
~ on the social security przejść na zasiłek dla bezrobotnych
~ on about mówić dużo w irytujący sposób
~ out (with) chodzić (z kimś), przebywać, wychodzić, gasnąć, wygasać, nadawać (program TV itp.), zanikać, wychodzić z użycia, zmniejszać się
~ over przychodzić, podchodzić, zbliżać się, rozważać, dyskutować, przekopywać się (przez coś), wywierać wrażenie, badać szczegółowo
~ over to przechodzić na, zmieniać, zamieniać
~ round iść w odwiedziny, kręcić się, wystarczać, objeżdżać, obchodzić, ~ round the bend histeryzować, wkurzać się, ~ through przechodzić przez, mieć do czynienia, przedzierać się, przekopywać się, przeglądać, przeszukiwać, przejeżdżać, wykonywać, akceptować
~ through with dobrnąć do końca, uporać się z
~ together iść w parze, pasować
~ towards skierować, przeznaczyć
~ under upaść, spadać, załamać się, zbankrutować, zatonąć
~ up iść do, jechać do, wchodzić na piętro, wznosić, budować, podnosić, wybuchać, eksplodować, stanąć w ogniu, rozpocząć studia
~ with iść w parze z, towarzyszyć, uprawiać miłość
~ without obywać się
~ without saying rozumieć się bez słów

podejście, próba, kolejność, ruch, czyn
have a ~ at sth próbować coś zrobić
have a ~ at sb (pot.) ~krytykować
make a ~ of sth (pot.) ~odnieść sukces
man of ~ człowiek czynu
on the ~ na chodzie
all the ~ popularny, w modzie
at one ~ za pierwszym podejściem
be full of ~ energiczny, entuzjastyczny
be on the ~ aktywny, zapracowany
no-~ area zakaz wstępu na teren

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

g@Un

1. (Zwłaszcza w grach) Kolej; kolejka It's your go (Teraz twoja kolej) - Student University of Leeds (1999)

2. Próba We'll have a go (Spróbujemy) - Ken Follett (1978) Can I have a go? (Mogę spróbować?) - Student University College London (1999)

3. Energia; entuzjazm The children were full of of go (Dzieci tryskały energią) - Student University of Manchester (1999) You're full of go this morning (Jesteś dzisiaj pełna energii) - Student University College London (1999)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. iść, jechać
2. upływać
3. zostać sprzedanym to ~ a bear spekulować na zniżkęto ~ a bull spekulować na zwyżkęto ~ bankrupt bankrutować to ~ into bankruptcy bankrutować

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt
1. iść, jechać
2. mijać, upływać, odchodzić
3. zostać sprzedanym
4. brzmieć to go back on promise cofać przyrzeczenie to go bankrupt bankrutować to go bust bankrutowaćto go for a fall spekulować na zniżkę to go for a rise spekulować na zwyżkę to go global globalizowaćto go into bankruptcy bankrutować to go into effect wchodzić w życie, uzyskiwać moc prawną to go into liquidation przechodzić w stan likwidacji to go into receivership znajdować się pod sekwestrem sądowym to go surety gwarantować to go to court iść do sądu, występować o sądowe rozstrzygnięcie sprawy to go to expenses ponosić wydatki

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi iść, chodzić, poruszać się, jechać
udać się
przepaść, zniknąć
stać się
przeobrazić się
obchodzić się (without sth bez czegoś)
to let go puścić
z przymiotnikami: to go bad zepsuć się
to go mad zwariować
to go red poczerwienieć
to go wrong spotkać się z niepowodzeniem, nie udać się
zepsuć się
z przysłówkami i przyimkami: go about krążyć, chodzić tu i tam
przystąpić, zabierać się (sth do czegoś)
go after starać się, ubiegać się (o coś)
go ahead posuwać się naprzód
dalej coś robić
zaczynać
go along iść (posuwać się) naprzód
go back wrócić
go down schodzić
opadać
go in wchodzić
zabierać się (for sth do czegoś)
uprawiać, zajmować się (for sth czymś)
go off odejść
przeminąć
wypaść
(o przedstawieniu, zawodach itp.) udać się
go on posuwać się naprzód
kontynuować (with sth coś, doing sth robienie czegoś)
trwać
go out wyjechać, wyjść
kończyć się
niknąć, gasnąć
go over przejść na drugą stronę
przejrzeć, zbadać, powtórzyć (sth coś)
go through dobrnąć do końca (with sth czegoś)
go up podejść
wejść na górę
podnieść się
s ruch
werwa, życie
próba
posunięcie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RUCH

ŻYCIE

AKTYWNOŚĆ

ENERGIA

ANIMUSZ

PRZEDSIĘWZIĘCIE

PRÓBA

KŁOPOT

UJŚĆ

UBYĆ

CHODZIĆ

MACHAĆ

PÓJŚĆ

OBRÓCIĆ SIĘ

JEŹDZIĆ

POJECHAĆ

ODWIEDZAĆ

POLECIEĆ

CIĄGNĄĆ SIĘ

PROWADZIĆ DOKĄDŚ (O DRODZE)

PRACOWAĆ (O MASZYNIE)

MIJAĆ

USTĄPIĆ (O BÓLU, DOLEGLIWOŚCI)

ZNIKAĆ

SIĘGAĆ

ODNIEŚĆ SIĘ

STAĆ SIĘ

ZABIERAĆ SIĘ DO

WLEŹĆ

WCHODZIĆ

ZMIEŚCIĆ SIĘ

OKRĄŻAĆ

OBCHODZIĆ SIĘ

OBYĆ SIĘ

ZAKŁADAĆ SIĘ

Wordnet angielsko-polski

(a board game for two players who place counters on a grid
the object is to surround and so capture the opponent's counters)
go
synonim: go game

Słownik internautów

iść

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

iść, udać się, stawać się, brzmieć (o dokumencie)
to go back on a promise: cofać przyrzeczenie
to go back upon a vote: powracać do głosowania
to go bail for sb: składać kaucję, składać poręczenie
to go bankrupt: bankrutować
to go begging: żebrać
to go behind iron bars: pójść za kraty
to go into mourning: wdziać żałobę
to go into receivership: znaleźć się pod sekwestrem sądowym
to go mad: wpadać w obłęd
to go public: jawnie (publicznie)
to go through sb's pockets: obszukać kogoś
to go to the bottom: utopić (utonąć)
to go to the goods (to vote) : głosować (brać udział w głosowaniu)
to go to law against sb: zaskarżać kogoś do sądu
to go up the rostrum: wejść na mównicę

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

próba
(w j. polskim występuje często w konstrukcji czasownikowej: spróbować)

drink, seta, setka, kielonek, kielich, klin

odlać się, odpryskać się, spuścić wodę (oddać mocz)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

jechać

start

udawać

wyjeżdżać

Słownik religii angielsko-polski

isć vi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Madam President, I am sure many people are interested in what I am going to say.
Pani przewodnicząca! Na pewno wiele osób zainteresuje to, co mam do powiedzenia.

statmt.org

We are not going to discuss this, as I think that we are all in agreement on it.
Nie będziemy tego omawiać, gdyż myślę, że w tej kwestii wszyscy jesteśmy zgodni.

statmt.org

Because in the balloon, like in life, we go very well in unforeseen directions.
Ponieważ w balonie, jak w życiu, z łatwością podążamy w niezamierzonym kierunku.

TED

I understand from this discussion that we have to go forward with simplification.
Z ten dyskusji wyciągam wniosek, że posuwamy się naprzód stosując uproszczenia.

statmt.org

But the law can and should only go so far.
Niemniej jednak nie wszystko powinno zostać uregulowane przepisami prawa.

However, I would like to go back to two points.
Niemniej jednak chciałabym powrócić do dwóch punktów.

I will end here, so as not to go over my four minutes.
Skończę w tym miejscu, by nie przekroczyć moich czterech minut.

We do not want everyone trying to go their own way.
Nie chcemy, by każdy próbował iść w innym kierunku.

Things cannot go on in the same way as before.
Sytuacja nie może pozostać niezmieniona.

People can then come in and go on the record.
Posłowie mogą przecież zgłaszać własne pytania.

Now we should go the rest of the way together.
Teraz powinniśmy resztę drogi pokonać wspólnie.

Let us simply go for a position we support 100%.
Zdecydujmy się po prostu na stanowisko, które popieramy w stu procentach.

In the end, I can go along with 20 weeks.
W ostateczności mogę zgodzić się na 20 tygodni.

Now I could go on but we would be here for some time.
Mógłbym kontynuować, lecz zabrałoby to sporo czasu.

We cannot simply let things go on as they have before.
Nie możemy sobie pozwolić na to, aby sytuacja wyglądała tak jak dawniej.

I think this is a good start, but we can go further.
Myślę, że jest to dobry start, ale możemy pójść dalej.

I do not think we can go back on that.
Nie sądzę, żebyśmy mogli się z tego wycofać.

I even plan to go there, which may be the best answer.
Planuję nawet podróż w te strony, co może być najlepszą odpowiedzią na pani pytanie.

The report makes a number of other points, although I do not have time to go into these.
W raporcie mówimy o wielu innych sprawach, na wspomnienie których nie mamy teraz czasu.

When things go wrong, we begin to question this model.
Gdy zaczyna się dziać źle, zaczynamy podważać ten model.

I do not want to go into that yet again.
Nie chcę do tego ponownie wracać.

I hope it will not go on into the early hours.
Mam nadzieję, że nie będzie to już trwać do wczesnych godzin rannych.

I think that would be the wrong way to go.
Uważam, że to nie byłaby właściwa droga.

These two things go together, but far too little is being done at the moment.
Te dwie rzeczy są ze sobą powiązane, lecz dotychczas zrobiono zbyt mało.

I think there is still a long way to go.
Myślę, że mamy jeszcze do przebycia długą drogę.

As I said, the process must be allowed to go ahead.
Jak powiedziałem, proces musi iść naprzód.

I believe we now have the conditions to go to work.
Mamy teraz odpowiednie warunki do pracy.

It is not going to go away any time soon.
Ta sytuacja szybko się nie skończy.

Are we going to let this go on without saying anything?
Czy pozwolimy, aby taka sytuacja miała miejsce?

Indeed, I was able to go along with the decision.
Podjąłem zresztą wtedy taką decyzję.

We cannot just go ahead and put our ideas on paper.
Nie możemy tak po prostu przeć naprzód, przelewając nasze pomysły na papier.

This is the first step, but we must go further.
To pierwszy krok, ale musimy iść dalej.

All that remains is actually to go from words to action.
Pozostaje tylko przejść od słów do czynów.

So we know the feeling of what it is like when things go wrong.
A zatem znamy uczucie, jakie się pojawia, kiedy coś nie funkcjonuje prawidłowo.

It has been allowed to go on for a long time.
Pozwolono jej rozwijać się przez długi czas.

This shows that we still have a long way to go.
To pokazuje, że jeszcze długa droga przed nami.

Girls have been able to go to school only in the last few years.
Dziewczęta mogą chodzić do szkoły dopiero od kilku lat.

I am not going to go into all the details now.
Nie będę przedstawiać teraz wszystkich szczegółów z tym związanych.

If that is the case, it should go and get the data.
W takim przypadku Komisja powinna zebrać odpowiednie dane.

I plan to go further, not least because the results have clearly been positive.
Mam zamiar iść dalej w tej sprawie, ponieważ dotychczasowe wyniki były jak najbardziej pozytywne.

I believe that this is the right way to go.
Uważam, że to właściwa droga.

This is good, but it does not go far enough.
To dobra koncepcja, ale o dość ograniczonym zasięgu.

It is always necessary to go through everything in order.
To zawsze nieodzowne, by przejść przez nie wszystkie w należytej kolejności.

We simply have to go in and save those people.
Po prostu musimy wkroczyć i ocalić ten naród.

However, that is the wrong way to go about it.
Jednakże takie podejście do sprawy jest nieodpowiednie.

Again, this is just a start and let us go for it.
Powtarzam - to zaledwie początek, a więc podejmujmy dalsze dążenia.

If you have enough support in the Council, go for it.
Jeśli mają państwo wystarczające poparcie w Radzie, zdecydujcie się na tę propozycję.

They are right, but we must go through that stage first.
Mają rację, lecz musimy najpierw przejść przez ten etap.

We have to let the normal process of law go on.
Musimy pozwolić na przeprowadzenie normalnego procesu.

So this is one side, and we will certainly go on with that.
Jest to jedna strona tego zagadnienia i z pewnością będziemy prowadzić dalsze starania w tym kierunku.

I would very much welcome if one of those top jobs could go to a woman.
Byłoby wspaniale, gdyby jedno z tych najwyższych stanowisk powierzono kobiecie.

For that, you need officials who have a little bit more time to go there.
Na to mogą sobie pozwolić inni urzędnicy, które mają więcej czasu.

I think that we really do need to go down this road now.
Uważam, że teraz powinniśmy podążyć tą właśnie drogą.

To always immediately call for help from the Union is the wrong way to go.
Nieustanne wołanie o pomoc do Unii nie jest właściwym rozwiązaniem.