Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) chochlik, skrzat;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (evil creature) goblin

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

skrzat

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHOCHLIK

KARZEŁEK

BANKNOT JEDNOFUNTOWY

Wordnet angielsko-polski

( (folklore) a small grotesque supernatural creature that makes trouble for human beings)
goblin
synonim: hob
synonim: hobgoblin

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I thought how fabulous it would be for the children to come down to the set and hang out with dragons and knights and goblins.

www.guardian.co.uk

In the concert hall and on disc, Mackerras's Dvorak was equally fine, and one of the last studio discs he made was this collection of four of the symphonic poems, The Water goblin, The Noon Witch, The Golden Spinning Wheel and The Wild Dove.

www.guardian.co.uk

But instead of filling that vacuum with goblins or spirits, I think you should say, "Science is working on it.

www.guardian.co.uk

We had to fight our way through the goblin guard.
Musieliśmy się przebijać po drodze przez goblińskie straże.

Even though I look like a goddamn goblin next to you.
Nawet jeśli wyglądam jak pieprzony goblin obok ciebie.

Okay, other people may see you as a terrifying hate goblin.
Inni ludzie mogą widzieć Cię jako strasznego zawistnego goblina.

Quick, because that goblin hangs out here, and I don't want to see him.
Szybko, bo Wodny Gnom się tu kręci, a ja nie chcę go spotkać.

And the goblin made you bring him that widow?
I demon kazał wam przyprowadzić do niego tę wdowę?

I didn't think reading it would unleash goblin fury, okay?
Czytając ją nie sądziłem, że wyzwolę furię goblinów, jasne?

And we take the baby to the Goblin City and you be free.
a zabierzemy dziecko do Miasta Goblinów i będziesz wolna.

Then the air fills with the goblin's horrible, mocking laughter.
Potem powietrze wypełnia się okropnym, szyderczym śmiechem goblinów.

That's because you turned left at the goblin.
Bo skręciliście lewo przy goblinie.

I'll never work evil again,' the Great Goblin said.
Już nigdy nie uczynię nic złego' powiedział Wielki Goblin.

I need to talk to the goblin.
Muszę porozmawiać z goblinem.

Tonight, I spice my meat with goblin blood.
Dziś przyprawie mój miód pitny krwią goblinów.

I bet it was a goblin in disguise.
To na pewno był przebrany goblin!

Or the Goblin improved on the original formula.
Albo Goblin ulepszył oryginalą formułę.

I have no favor to you, goblin.
Nie wyświadczam ci przysług, goblinie.

Those are the gates to the Goblin City.
Jesteśmy prawie na miejscu. To są wrota do Miasta Goblinów.

Don't you have a Goblin to chase?
Nie masz Goblina do gonienia?

Is that the castle beyond the Goblin City?
Czy to zamek za Miastem Goblinów?

That goblin will surely lead me to Hwadam.
Ten demon z pewnością zaprowadzi mnie do Hwadam'a.

And leave me alone you goblin!
I zostaw mnie w spokoju.

He must have gone after Goblin.
Musiał udać się za Goblinem.

Goblin, lead them up and down.
Goblinie, wiedź w górę, w dół.

You'il need both hands to choke a goblin.
Potrzebujesz obojga rąk, by udusić goblina.

Look at that little Goblin junior.
Spójrzcie na ma3ego Goblina juniora.

It is only a Goblin City.
To tylko Miasto Goblinów.

In the Battle of Green Fields, he charged the Goblin ranks.
W bitwie na Zielonych Polach ruszył na szeregi goblinów.

You are the Goblin King.
Jesteś Królem Goblinów.

We thought you were the Marauding Red Night Goblin.
Myśleliśmy, że byłeś Plądrującym Czerwonym Nocnym Goblinem.

You, goblin, come with me.
Ty, goblinie! Chodź ze mną.

Here be goblin paradise!
Raj goblinów będzie tu.

Red Night Goblin!
Czerwony Nocny Goblin!

The Red Night Goblin's attacking again!
Czerwony Nocny Goblin znów atakuje!

And Nilbog, it's goblin spelled backwards!
A Nilbog, to wspak Goblin!

The Goblin... ferocious, deadly, and, worst of all, he's my best friend Harry's dad.
Goblin... Dziki, śmiertelnie groźny i co najgorsze, to ojciec mojego przyjaciela Harry'ego.