Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) biadolić, lamentować, narzekać; doskwierać, dolegać; stękać; zaboleć; dźgnąć; poczuć dźgnięcie; chwycić, złapać; wnerwić/wnerwiać;

(Noun) bolączka, skarga, utyskiwanie, powód do narzekań; liny do przytrzymywania łodzi;
the gripes - medycyna kolka;
gripes - (Noun) boleści żołądka, kolka;
gripes - (Noun) boleści żołądka, kolka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

(colloq) n C
1.
(pl, colic pains) : ~s kolka.
2.
(grumble, complaint) namolne skargi.vi (complain) namolnie narzekać.~ cpd ~water n (medicine) lekarstwo na kolkę

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(pot.) problem, zagadnienie
jęczeć, narzekać, stękać

Nowoczesny słownik angielsko-polski

bolączka

chwyt

powód do narzekań

uścisk

iść pod wiatr pomimo steru

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

v wychodzić z wiatru
umocować sejzingami

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vi pot. lamentować, biadolić
n skarga, utyskiwanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UCHWYT

BÓL: OSTRY BÓL

SKARGA

LABIEDZENIE

CHWYCIĆ

UCISKAĆ

DOJMOWAĆ

PRZESZYĆ (O BÓLU)

NARZEKAĆ

LABIEDZIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

marudzić

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

biadolić

chwytać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The public will deeply regret this and will have one more reason to gripe about the Brussels Moloch.
Społeczeństwo będzie głęboko nad tym ubolewać i będzie mieć jeszcze jeden powód, aby narzekać na brukselski moloch.

statmt.org

No matter how many critics gripe online or in newspapers, the real power lies in the hands of the people with their willingness to fork out at the box office.

www.guardian.co.uk

"It's interesting, because if you say, 'No, someone's not a patient', is that also a breach of confidentiality?" His main gripe with the story, he said, was the suggestion that treatment for an STI could have brought down a government.

www.guardian.co.uk

Below the line, bateleur attempts to dispell the oft-heard British gripe that other countries manage to function normally in the face of snowy conditions:.

www.guardian.co.uk

The main gripe about modern-day gameshows is that they're too confusing.

www.guardian.co.uk

She has always had some kind of gripe against me.
Zawsze coś do mnie miała.

I don't gripe to you or in front of you.
Ja nie narzekam do was, ani w waszej obecności.

Now, this is the way to gripe!
Tak się właśnie biadoli!

You gripe to me, I gripe to my superiors and so on.
Wy narzekacie do mnie, ja do moich zwierzchników.

You don't gripe at all?
Nie narzekam do was, Reiben.

The public will deeply regret this and will have one more reason to gripe about the Brussels Moloch.
Społeczeństwo będzie głęboko nad tym ubolewać i będzie mieć jeszcze jeden powód, aby narzekać na brukselski moloch.