Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) mlewo; śrut słodowy, ziarno do zmielenia;
it’s all grist to the mill. - [object Object];

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (grain to be ground) ziarno na przemiał
(fig) korzyść
all is ~ to his mill wszystko to woda na jego młyn

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ziarno do zmielenia
~ to the mill woda na młyn

Nowoczesny słownik angielsko-polski

mlewo

śrut słodowy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZEMIAŁ

ZIARNO

SŁÓD

MASA CZEGOŚ [POT.]

GRUBOŚĆ

Wordnet angielsko-polski

(grain intended to be or that has been ground)
mlewo, mieliwo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It was grist to the mill to the Eurosceptics and I think it disappointed Euro-enthusiasts.
Było to wodą na młyn eurosceptyków i uważam, że rozczarowało euroentuzjastów.

statmt.org

This is a very controversial topic in Ireland and is grist to the mill of those advocating a 'no' vote on the Lisbon Treaty.
Ten temat wzbudza wiele kontrowersji w Irlandii i jest wodą na młyn zwolenników odrzucenia traktatu z Lizbony.

statmt.org

But on a continent with few prominent gay men or lesbians, western denunciation of discrimination in Africa gives grist to gay-bashing anti-imperialists.

www.guardian.co.uk

This is the version of the recent past used by the coalition to convince the public that there is no alternative to austerity, and it's all Labour's fault; the dissection of Blair's riches is simply grist to their mill.

www.guardian.co.uk

Even negative experiences are grist to his mill.

www.guardian.co.uk

You can take the research team to get more grist for the mill.
Możesz zabrać zespół badawczy po więcej ziaren do młyna.

But now bring my grist to the miIl.
A teraz ja przyniosę trochę wody do młyna.

Fighting Romans is like fighting a grist mill.
Walka z Rzymianami to jak walka z młynem.

It was grist to the mill to the Eurosceptics and I think it disappointed Euro-enthusiasts.
Było to wodą na młyn eurosceptyków i uważam, że rozczarowało euroentuzjastów.

This is a very controversial topic in Ireland and is grist to the mill of those advocating a 'no' vote on the Lisbon Treaty.
Ten temat wzbudza wiele kontrowersji w Irlandii i jest wodą na młyn zwolenników odrzucenia traktatu z Lizbony.