Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"I would not be surprised if most or all groups found that 2010 was tied for the warmest year," said Nasa's Dr James Hansen.

www.guardian.co.uk

Road rescue groups the AA and the RAC were dealing with 2,000 and 2,500 breakdowns an hour respectively, they said, way in excess of normal levels.

www.guardian.co.uk

Campbell, himself a Catholic, made his remarks in a conversation with the American deputy chief of mission to the Holy See, Julieta Valls Noyes, after the pope decided to announce a special dispensation allowing disaffected Anglicans to convert in groups while retaining their own leadership and some of their rites, in a body called an Ordinariate.

www.guardian.co.uk

But the two sites where the British and Paraguayan teams of botanists, biologists and other scientists plan to stay in for up to a month are known to be home to groups of Ayoreo Indians.

www.guardian.co.uk

But they don't have support groups for people like me.
Ale nie tworzą grup wsparcia dla ludzi takich jak ja.

Or is it wrong to help two groups of people at once?
A mo¿e to Ÿle pomagaæ dwóm grupom na raz?

But I lose money on 19 out of 20 new groups.
Z reguły tracę pieniądze na 19 z 20 nowych grup.

I ask for the support of all the other groups.
Zwracam się do wszystkich pozostałych grup z prośbą o udzielenie poparcia.

I am thinking in particular of the Council working groups.
Myślę tu zwłaszcza o grupach roboczych Rady.

They are available in the political groups for you to see at any time.
Są one do państwa dyspozycji w każdej chwili w grupach politycznych.

I think I'm missing one of the important food groups.
Myślę, że brakuje tu jednej z ważnych grup substancji odżywczych.

Now what did I tell you about killing large groups of people?
Teraz co ja ci mówiłem o zabijaniu dużych grup ludzi?

A few members of the other groups were better off not knowing.
Kilku członkom innych grup lepiej było nie mówić.

We should have done better, and I am very sorry the other groups did not support us today.
Powinniśmy byli lepiej wywiązać się z naszego zadania i jest mi niezmiernie przykro, że inne grupy nie udzieliły nam dzisiaj swego poparcia.

Some political groups said that they would vote against us.
Niektóre grupy polityczne powiedziały, że zagłosują przeciwko nam.

The fact that all political groups are behind it, I think, is significant.
Znamienne jest, że opowiadają się za tym wszystkie grupy polityczne.

It is important that we continue to support these groups and their work.
Istotne jest, abyśmy w dalszym ciągu popierali te grupy i ich działalność.

We hope that the other political groups will be able to support us on this.
Liczymy, że inne ugrupowania polityczne będą mogły nas poprzeć w tej kwestii.

We met many groups who are fighting for human, political and workers' rights.
Spotkaliśmy się z wieloma grupami, które walczą o prawa człowieka, prawa polityczne i pracownicze.

You can send him on one of those weekend focus groups.
Możesz go wysłać na jedną z tych tygodniowych grup integracyjnych.

We have groups ready to act and give them what they deserve.
Mamy już oddziały gotowe do akcji i damy im to, na co zasłużyli.

I also wish to hear whether the other political groups support it.
Chciałbym także usłyszeć, czy popierają to pozostałe grupy polityczne.

Why have we still not made much progress here, only for these specific groups?
Dlaczego wciąż nie osiągnęliśmy postępu w tych kwestiach, w zakresie tych określonych grup?

May I ask the groups to get together again and see whether a solution can be found.
Proszę, żeby grupy spotkały się jeszcze raz i zobaczyły, czy nie da się znaleźć jakiegoś rozwiązania.

I would very much like to thank my fellow Members from all groups.
Pragnę bardzo podziękować koleżankom i kolegom ze wszystkich grup.

Red Cell has called a meeting of other groups with similar goals.
Czerwona Komórka zwołała spotkanie organizacji mających podobne cele.

Here we have two of the major food groups: money and guns.
Mamy tutaj dwa z trzech głównych towarów: pieniądze i broń.

Both groups, as you know, play a key part in the integration process.
Obie grupy, jak państwo wiedzą, odgrywają kluczową rolę w procesie integracji.

I then found out that this was an agreement by the two large groups.
Później dowiedziałem się, że było to wynikiem porozumienia dwóch licznych grup.

Four years ago the Commission's working groups were a big secret.
Cztery lata temu grupy robocze Komisji stanowiły wielką tajemnicę.

The third is that various interest groups are playing the markets.
Trzecim - gra na rynku żywnościowym różnych grup interesów.

I would also like to thank all the shadows from the other political groups.
Chciałabym również podziękować wszystkim kontrsprawozdawcom z innych grup politycznych.

Young people from vulnerable social groups are particularly at risk.
Młodzi ludzie ze słabszych grup społecznych są szczególnie zagrożeni.

All of us - individual Members, political groups and institutions - have come a long way.
Wszyscy - poszczególni posłowie, grupy polityczne i instytucje - przeszliśmy długą drogę.

What we need, therefore, is for all the European political groups that are in power to work together.
Dlatego też potrzeba nam współpracy wszystkich europejskich grup politycznych będących u władzy.

Wait, we make two groups, then it goes faster. you serious?
Czekajcie, podzielmy się na dwie grupy! Tak będzie szybciej. Jaja sobie robisz?

There's not much cover, so we should split up into groups.
Nie ma zbyt wielkiej osłony, więc powinniśmy podzielić się na grupki.

However, some groups enjoy a higher level of protection than others.
Jednakże pewne grupy są bardziej chronione niż pozostałe.

However, not all groups will benefit to the same extent.
Jednakże nie wszystkie grupy odniosą korzyści w takim samym stopniu.

A great many people are to blame: the political groups and each member.
Wiele osób skłonnych jest obwiniać grupy polityczne i pojedynczych posłów.

Divisions within the various groups were large, including my own.
Podziały w obrębie poszczególnych grup, w tym mojej, były znaczące.

As I said, this has been approved by political groups in the past.
Jak już powiedziałem, ustęp ten został zatwierdzony w przeszłości przez grupy polityczne.

The groups in Parliament have also asked you about this.
Pytały pana o to także grupy polityczne w Parlamencie.

We share his criticism and that of the other groups.
Podzielamy krytykę wyrażoną przez sprawozdawcę, jak i przez inne grupy.

I do not believe it is controversial with the other groups.
Nie uważam, aby budziło to kontrowersje w innych grupach.

And what about the working groups: will the names of all the experts be given?
Co się będzie działo w sprawie grup roboczych: czy zostaną podane nazwiska wszystkich ekspertów?

We cannot give a bit of equality to some groups and not to others.
Nie możemy dać trochę równości pewnym grupom, a innym nie.

If the other political groups wish to improve their own activities, let them do so.
Jeżeli pozostałe grupy polityczne chcą usprawnić własne działania, niech to zrobią.

This has been Parliament's position right from the beginning and across all the groups.
Takie było stanowisko Parlamentu od samego początku i podzielają je wszystkie ugrupowania.

I understand that this is acceptable to all the main groups.
Rozumiem, że wszystkie najważniejsze grupy są gotowe poprzeć tę zmianę.

We are not going to have broadcasts of political groups.
Nie będziemy transmitować posiedzeń grup politycznych.

The report by the five groups sends a clear message.
Sprawozdanie przygotowane przez pięć grup wysyła wyraźny przekaz.

The economic crisis hit the less protected groups particularly hard.
Kryzys gospodarczy uderzył jednak szczególnie mocno w słabiej chronione grupy.

I have already spoken with most of the other political groups, and they are in agreement.
Rozmawiałem już z większością pozostałych grup politycznych i wyrażają one zgodę.