Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) skauting żeński;

(Adjective) przewodni;
guiding principle - zasada przewodnia;
guiding force - siła napędowa;
guiding light - wzór;
guiding light - wzór;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przewodni

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. przewodni, wiodący guiding idea myśl przewodniaguiding principle główna zasada

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

główny, przewodni, wiodący

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. wiodący
prowadzący

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kierowanie

prowadzący

wiodący

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wojsk. naprowadzanie
~ aircraft - naprowadzanie samolotów
~ the missile - naprowadzanie pocisku
~ to the target; ~ on the target - naprowadzanie na cel

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Affleck credits an ingrained level-headedness for guiding him to his current position: as an actor who is back in the frame (he recently replaced Christian Bale on Terrence Malick's next project, a romantic drama co-starring Rachel Weisz), and as a film-maker with talent and promise.

www.guardian.co.uk

Netanyahu and Abbas were "sincere and serious" about peace, he added, and Washington would take a hands-on role in guiding the talks because it was "in the national security interests of the United States".

www.guardian.co.uk

"I wonder if Harrington will have the honesty and good grace to apologise for suggesting in interviews on Sky that he was somehow instrumental in guiding Ross Fisher around on Saturday and Sunday, despite performing like a 20 handicapper all weekend," rails Iain Wilkinson.

www.guardian.co.uk

Harper, the minister charged with guiding a referendum on a change to the voting system through parliament, says he personally opposes the proposed switch to the alternative vote (AV), arguing he fears the new voting system would make it more difficult to throw governments out.

www.guardian.co.uk

Human rights must be our guiding light in every policy choice we make.
Prawa człowieka powinny stać się dla nas przewodnikiem w podejmowanych decyzjach.

We will be putting forward those guiding principles next year.
Zaproponujemy te główne zasady w przyszłym roku.

Yet I knew something complex and mysterious was guiding me.
I tak uświadomiłem sobie, że kieruje mną coś tajemniczego i skomplikowanego.

Maybe there's an invisible hand guiding me to all things great and good.
Może czuwa nade mną niewidzialna ręka i prowadzi mnie do rzeczy dobrych.

However, safety must remain the guiding principle for the future, too.
Bezpieczeństwo musi jednak pozostać wiodącą zasadą także na przyszłość.

No, the creature heads were a necessary part of guiding you to the truth.
Nie, latające łby były nieodzowną częścią tego, by dowieść się do prawdy.

The guiding principle should be patient welfare in all cases.
Przewodnią zasadą we wszystkich przypadkach powinno być dobro pacjenta.

There are a few guiding principles that I would like to mention.
Chcę powiedzieć o kilku przewodnich zasadach.

At the political level, respect for democratic values and human rights remains our guiding thread.
Na poziomie politycznym naszym wątkiem przewodnim nadal jest poszanowanie wartości demokratycznych i praw człowieka.

The intention is for the Europe 2020 strategy to start guiding the 2012 budget now.
Naszym celem jest zaplanowanie budżetu na 2012 rok, który będzie sprzyjał realizacji strategii Europa 2020.

However, let me explain briefly the guiding principles of this work.
Pragnę jednak pokrótce wyjaśnić zasady przewodnie naszej pracy.

You're my guiding light day or night I'm always there
Jesteś moim światłem Dzień czy noc, zawsze jestem

I would like to propose looking at the differences between these two guiding principles in three areas.
Chciałabym zaproponować, żeby zbadano różnice pomiędzy tymi dwoma zasadami przewodnimi w trzech obszarach.

The guiding principle here must surely be equal treatment for all.
Nadrzędną zasadą powinno niewątpliwie być równe traktowanie wszystkich.

My sister has raised one capable of guiding you, should the need arise.
Moja siostra wychowała zdolnego do przewodzenia wam, jeśli będzie potrzeba.

The strong guiding hand and stompy foot that is me.
Silna ręka i krótkie trzymanie - to ja.

The document guiding our actions also needs to adapt to the new European and international situation.
Dokument przewodzący naszym działaniom także musi zostać dostosowany do nowej sytuacji europejskiej i międzynarodowej.

I'm just doing some sport diving with a friend, and Sebastian's guiding us.
Po prostu nurkuję z moim przyjacielem, a Sebastian jest naszym przewodnikiem.

However, we must not depart from our guiding principle of solidarity.
Nie można jednak odejść od przyświecającej nam zasady solidarności.

This value should continue to be a guiding principle.
Ta wartość powinna dalej jemu przyświecać.

Dawn needs an authority figure, a strong guiding hand.
Dawn potrzebuje autorytetu, silnej ręki.

Maybe it's my love for Victoria guiding me home.
Może to miłość do Wiktorii mnie prowadzi.

France cannot afford to have fools guiding her military destiny.
Francja nie może sobie pozwolić, by jej militarnym przeznaczeniem kierowali głupcy.

The villagers sought a guiding light to brighten their dark days.
Wieśniacy szukali przewodniego światła, które rozjaśniło by ich ciemne dni.

In the time of oceans, they walked among us, guiding us.
W czasach oceanów stąpała pośród nas, prowadziła nas.

Free and fair trade should be the guiding principle for an agricultural area based on sustainability.
Naczelną zasadą każdego regionu rolnego opierającego się na zrównoważonej gospodarce powinien stać się wolny i sprawiedliwy handel.

It's just a guiding spell, and I'm careful an' all.
To tylko zaklęcie przewodnie, a ja jestem ostrożna i w ogóle.

In such times, your family and the love you share... It is an exemplary guiding light.
W tych czasach, twoja rodzina i miłość która się dzielicie... jest wzorowym przewodnim światłem.

There was some force guiding us that summer.
Jakaś siła nakręcała nas tego lata.

Such a country can have no problem guiding 920 people from cotton ginning to other more productive activities.
Dla takiego kraju przekierowanie 920 osób z przemysłu odziarniania do bardziej rentownych działalności nie stanowi problemu.

For this reason we have a guiding principle that we try to observe.
Mamy więc myśl przewodnią, którą usiłujemy i wypełniamy treściami.

I would ask you to ensure that mutual respect forever remains our guiding principle.
Chciałbym państwa prosić, byście zapewnili to, że naszą przewodnią zasadą na zawsze pozostanie wzajemny szacunek.

The guiding principles are as follows: first, the airline is responsible for the safety of its operations.
Wiodące zasady są następujące: po pierwsze, linia lotnicza odpowiada za bezpieczeństwo swoich działań.

I sometimes wonder, who is guiding whom here?
Czasem się zastanawiam, kto tu kim kieruje?

He's literally a guiding light in my world.
Jest dosłownie... światłem przewodnim w moim świecie.

I heard him saying something about voices guiding him.
Słyszałam, jak mówił coś o głosach, które nim kierują.

This communication instrument has served us well in guiding financial-market expectations.
To narzędzie komunikacyjne dobrze nam posłużyło jako wytyczne dla oczekiwań rynków finansowych.

The guiding principle is the same as always.
Zasada przewodnia jest taka sama, jak zawsze.

That slave is overtaking them and guiding them straight back!
Ten niewolnik prowadzi ich z powrotem!

Budget restrictiveness must remain a guiding principle for us as elected representatives.
Dyscyplina budżetowa musi pozostawać zasadą przewodnią dla nas jako dla przedstawicieli pochodzących z wyboru.

I endorse the ideas that we have identified as the guiding principles of the enlargement process in recent years.
Popieram te idee, które uznaliśmy za zasady przewodnie procesu rozszerzenia w ostatnich latach.

What shall I do without your guiding hand, without your skill?
Co pocznę bez twej porady, bez twych umiejętności?

Or that the bible was somehow guiding them.
lub, że to Biblia jakoś ich na to naprowadziła.

You don't believe in a guiding light?
Nie wierzysz w światło przewodnie?

For guiding his hand on that fateful morning.
Za prowadzenie jego ręki tego pamiętnego poranka.

Second: human dignity must be the guiding principle.
Po drugie: wiodącą zasadą musi być godność ludzka.

The European Union, meanwhile, should concentrate on supporting and guiding innovation.
Unia Europejska natomiast powinna skupić się na wspieraniu i kreowaniu innowacyjności.

These were the guiding principles for the proposals.
Takie były zasady przewodnie dla tych propozycji.

Those responsible for the education and supervision of children should regard what is best for the child as their guiding principle.
Osoby odpowiedzialne za edukację i sprawowanie nadzoru nad dziećmi muszą kierować się przewodnią zasadą postępowania w sposób najbardziej odpowiedni dla dobra dziecka.

This once again puts the European Union in the position of being a guiding light for its neighbouring countries, particularly the less developed ones.
Fakt ten raz jeszcze stawia Unię Europejską w pozycji przewodnika dla krajów sąsiednich, szczególnie tych mniej rozwiniętych.