Nowoczesny słownik angielsko-polski

zwyczaje

nawyki

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

nawyki~, consumption~, consumers' nawyki konsumpcyjne

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

nawyki
~, behavioural - nawyki w zachowaniu
~, speaking - nawyki mówienia

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

nawyki; zwyczaje
~, animal - zwyczaje zwierząt
~, blameworthy - nawyki naganne
~, military - nawyki wojskowe
~, reprehensible - nawyki naganne

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Too often, the King's Fund reported in its 2008 Kicking Bad habits project, "financial incentives can help individuals achieve their personal behaviour change goals, but that people tend to fall back into former behaviour patterns when the incentive is removed".

www.guardian.co.uk

"Someone using Foursquare can accumulate a very detailed map of your habits when added to what they already know about you via Facebook, Twitter etc.

www.guardian.co.uk

I hear her telling him he needn't put his jacket on to serve them, but he insists on doing so, not wishing to change the habits of a lifetime.

www.guardian.co.uk

Finally, did you discover any annoying habits about each other?MLeB When I memorise the dialogue I memorise everyone's lines, so as Tamsin's talking I'm going [moves lips silently].

www.guardian.co.uk

He's like a wife who wants to change all your bad habits.
Jest jak ¿ona, która chce zmieniæ twoje z3e nawyki.

Is it possible that he went back to old habits?
Czy to możliwe, że wrócił do dawnych nawyków?

You are much to young to be starting such bad habits.
Jesteś za młody, by mieć takie złe nawyki!

Don't let him teach you any of his bad habits!
Nie ucz się od niego złych nawyków.

Sometimes it is difficult to change old habits, but we are moving in the right direction.
Czasami trudno jest zmienić stare nawyki, ale poruszamy się w odpowiednim kierunku.

I love you telling hundreds of people about my sexual habits.
Kocham jak mówisz setkom ludzi o moich obyczajach seksualnych.

First, we'll track it down, to study its behaviour and habits.
Najpierw go wyśledzimy, by zbadać jego zachowanie i zwyczaje.

Obviously, all this is going to upset a few habits.
Oczywiście, wszystko to spowoduje konieczność rezygnacji z pewnych nawyków.

Eating habits and patterns are developed during the first few years of life.
Nawyki i wzorce żywieniowe rozwijają się w ciągu pierwszych kilku lat życia.

My parents got me seven habits of highly effective teenagers.
Moi rodzice kupili mi siedem habitów dla aktywnych nastolatków.

The role of the family in changing habits is decisive.
Decydującą rolę w zmienianiu nawyków odgrywa rodzina.

I want a educated, healthy boy, good family and no bad habits.
Ma być wykształcony, zdrowy z dobrej rodziny i bez złych nawyków.

They're rather unpleasant birds, if you know anything about their habits.
To raczej nieprzyjemne ptaki, jeśli zna się ich zwyczaje.

She stresses care for the body and regular eating habits.
Kładzie nacisk na ciało i regularne jedzenie.

Did he ever say anything about me, about my habits?
Mówił coś o mnie? O moich zwyczajach?

Schools are to establish fixed habits of response to Authority.
Szkoły istnieją by zakładać ustalone nawyki i reakcje na autorytety.

Eating habits are formed during childhood and can last a person's whole life.
Nawyki żywieniowe kształtują się w dzieciństwie i mogą się one utrzymywać się przez całe życie danej osoby.

We think that it is important to give children healthier eating habits.
Uważamy, że ważne jest promowanie wśród dzieci zdrowych nawyków żywieniowych.

What do my reading habits have to do with this?
Co ma do rzeczy mój sposób czytania?

This was meant - as many of you have mentioned - to give good eating habits to our school children.
Zamysłem tej propozycji było - jak wielu z państwa zauważyło - zaoferowanie dobrych nawyków żywieniowych naszym uczniom.

You know, sometimes the cause of nervous habits like yours is not obvious. No.
Czasem powód tików nerwowych jak pańskie... nie jest tak oczywisty.

Obviously, these countries used their newfound freedom in line with past practice and habits.
Oczywiście wykorzystały ją w podobny sposób.

I couldn't take relying on your dad's shopping habits anymore.
Nie mogę liczyć na Twojego ojca, jeśli chodzi o zakupy.

I shouldn't even bother changing the sheets, but old habits die hard.
Nie powinienem nawet zmieniać pościeli, ale ciężko pozbyć się starych nawyków.

However, the most important and most difficult task is to change people's habits.
Jednakże najważniejszym i najtrudniejszym zadaniem jest zmiana nawyków ludzi.

Yes, sir, but old ninja habits are hard to break.
Tak jest, ale ciężko zmienić zwyczaje starego ninja.

Then we will be in a position to change our habits as regards driving, vehicle use and travel.
Przyjmując takie rozwiązanie, będziemy mogli zmienić nasze przyzwyczajenia w kwestii jazdy, korzystania z pojazdów i podróżowania.

My life before was full of rituals and habits.
Moje wcześniejsze życie pełne było rytuałów i nawyków.

As such, it is important that we are able to encourage healthier eating habits among children.
Z tego względu ważne jest, żebyśmy mogli zaszczepić zdrowsze nawyki żywieniowe u dzieci.

However, the number of people who maintain these healthy dietary habits has been falling.
Niemniej jednak liczba osób utrzymujących te zdrowe nawyki żywieniowe wciąż spada.

Besides, being marshal's a habit. Habits are hard to break.
Bycie szeryfem to moje przyzwyczajenie, trudno z tym zerwać.

They're also known to watch their prey and learn their habits.
Wiemy, że obserwują swoją ofiarę i uczą się jej nawyków.

Since I have no bad habits, I'm strong from then to till now.
Ponieważ nie mam złych nawyków, jestem silny od góry do dołu.

Unfortunately, bad habits travel fast and are very easily copied, especially by young people.
Niestety, złe nawyki szybko się przenoszą i są naśladowane, zwłaszcza przez młodzież.

It promotes healthy eating habits among young children and adolescents.
Promuje zdrowe nawyki żywieniowe wśród dzieci i młodzieży.

Lefty was a former bank teller whose wife had expensive habits.
Lefty był kasjerem w banku, a jego żona kochała luksus.

They might as well be talking about the mating habits of Venusians.
Mogli by w równym stopniu mówić o godowych zwyczajach Wenusjan.

It is also important that children develop good exercise habits as early on as possible.
Ważne jest też, by dzieci nabywały dobrych nawyków w zakresie ćwiczeń fizycznych tak wcześnie, jak to możliwe.

Finally, I also have concerns with the role of drug companies in influencing doctors' prescription habits.
Na zakończenie dodam, że mój niepokój budzi też rola koncernów farmaceutycznych w zakresie nakłaniania lekarzy do rutynowego wystawiania określonych recept.

Your genes are as responsible for that as my work habits.
Twoje geny są tak samo odpowiedzialne, jak moja praca.

We must learn to exchange information quickly and to adopt environmentally friendly habits.
Musimy nauczyć się szybko wymieniać informację i przyjąć zwyczaje przyjazne dla środowiska.

Therefore, the distribution of free fruit and vegetables in schools could make a large difference to children's eating habits.
Dlatego też rozdawanie darmowych owoców i warzyw w szkołach może spowodować dużą zmianę nawyków żywieniowych dzieci.

More interestingly it has been reported that children's food preferences have an impact on the eating habits of their parents.
Co jeszcze bardziej interesujące, stwierdzono, że preferencje żywieniowe dzieci mają wpływ na nawyki żywieniowe ich rodziców.

I believe... that it had something to do with his sleeping habits.
Uważam, że to miało coś wspólnego z jego zaburzeniami snu.

Not yet. I want to study its habits.
Jeszcze nie, chcę poznać jego zwyczaje.

Liberate another rat, and then we gotta find out about their habits.
Uwolnić kolejnego szczura a potem musimy dowiedzieć się o ich zwyczajach.

Living together in Europe is about learning to change one's habits slightly for the benefit of Community and general interest.
Wspólne życie w Europie polega między innymi na uczeniu się niewielkiej zmiany nawyków w imię Wspólnoty i w ogólnym interesie.

But I think it's time for those habits to die, hard, like the movie...
Ale sądzę, że czas, żeby te nawyki odeszły w niepamięć, jak ten film.

She's fresh, enthusiastic, has no bad habits we need to reteach.
Jest świeża, ma sporo entuzjazmu. I nie ma złych nawyków, których musielibyśmy znów nauczać.

Perhaps old habits die hard but all must perish.
Może starych nawyków Die Hard ale wszyscy muszą zginąć.