Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) rolnictwo zbierać plony;

(Noun) rolnictwo żniwa, zbiory, plony;
poor harvest - rolnictwo marne zbiory;
bumper harvest - rolnictwo rekordowe zbiory;
reap a harvest - rolnictwo zbierać plony;
reap a harvest - rolnictwo zbierać plony;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n plon
(~ing) zbiór
żniwa
the ~ is ripe zbiory dojrzały
~ festival dożynki.vt/vi zbierać plony

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

żniwa, zbiory, zbiór, plon
zbierać plony
reap the ~ zbierać plony (własnego postępowania)

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

zbierać hodowlę bakterii

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s żniwo
dosł. i przen. żniwo, plon
vt zbierać (zboże, plon)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŻNIWNY

ŻNIWA

ZBIORY

URODZAJ

PLON

ŻNIWO

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

żniwa
N plon
V zbierać plony

Wordnet angielsko-polski


1. (the season for gathering crops)
żniwa
synonim: harvest time

2. (the yield from plants in a single growing season)
plon, płody, ziemiopłód, zbiory: : synonim: crop

3. (the gathering of a ripened crop)
zbiór: : synonim: harvesting
synonim: harvest home

Słownik internautów

żniwa
zbierać plony

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

roln. zbiór
żniwo
urodzaj
bibl. plon

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zbierać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

dosł.i przen. żniwo; roln. żniwa; zbiór plonów
~ of death - żniwo śmierci

Słownik środowiska angielsko-polski

plony pl, zbiory pl

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

leśn. pozyskanie
roln. żniwa
~, timber - pozyskanie drewna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We saw in 2008 a significant drop in prices, mainly because of a good harvest.
W 2008 roku doszło do znacznego spadku cen, głównie z uwagi na dobre plony.

statmt.org

They have reduced harvests and rendered them unfit for human consumption.
Ograniczały one zbiory i czyniły je nieodpowiednimi do konsumpcji przez ludzi.

statmt.org

In production, that means that crops must be replanted after harvesting.
W przypadku produkcji oznacza to konieczność ponownego zasiewu po zbiorach.

statmt.org

"The loss in harvest last year was worse than expected, and the lean season started earlier than anticipated for a larger share of the population.

www.guardian.co.uk

Instead, we still harvest trees, but we aim to maintain continuous cover.

www.guardian.co.uk

After the summer solstice came the hay, grain and fruit moons, and after the autumnal equinox came the harvest and hunter's moons, the sequence ending with "the moon before yule".

www.guardian.co.uk

In mid-October, the town celebrates its prized harvest with a festival which begins in Lovran and moves to the neighbouring villages of Liganj and Dobre on the subsequent weekends.

www.guardian.co.uk

And in the autumn, there will be nothing to harvest.
And w jesieni, nie będzie nic, by zebrać zboże.

If you make us do this, there won't be another harvest season.
Jeśli każecie nam to zrobić, nie będzie kolejnego sezonu zbiorów.

During harvest he always finished first and helped the others.
Przy żniwach, zawsze pierwszy kończył i pomagał innym.

Take your last harvest, make a deal, then hand the cash over to me.
Zbierz ostatnie plony, zrób szybki interes a potem oddaj mi kasę.

We know where he was going. Home, to the harvest.
Ty i ja wiemy dokąd szedł... do domu na żniwa.

And a harvest of lost lives, swept away by the cold.
I żniwa zagubionych istnień wykoszonych przez zimno

The harvest checks go out in a week or so.
Za jakiś tydzień będą czeki za żniwa.

Well, it's been illegal to harvest this stuff for years.
Więc, to było nielegalne mieć to u siebie od lat,

He takes 23 of our harvest, and still think we cheat him!
Zabiera 23 zbiorów i ciągle myśli, że go oszukujemy.

If the ground is not properly prepared, there will be no harvest.
Jeżeli grunt nie jest dobrze przygotowany, nie będzie żadnych plonów.

Must've been terrible if they had time to gather the harvest.
Źle? - Musiało być strasznie, jeśli zebrał takie żniwo.

Relax. We do not believe in the harvest of humans.
Spoko, nie wierzymy w plony z ludzi.

I will become rain and produce a harvest of wars!
Stanę się deszczem i spłodzę wojenne żniwa.

It is in the interests of farmers to have a high harvest and good quality products with low costs.
W interesie rolników jest osiągnięcie wysokich zbiorów i dobrej jakości produktów przy niskich kosztach.

Yet another poor harvest in 2008 could lead to a food supply shortage that no one ever thought was possible.
Jednakże słabe plony w 2008 r. mogą doprowadzić do niedoboru w podaży żywności, o którym nikt nie myślał, że jest możliwy.

Last week, 10 people came to help me harvest salsify.
Np. w tym tygodniu 10 osób mi pomagało w zbieraniu.

And how do you intend to harvest these 99 souls in three days?
A jak zamierzasz pozyskać tych 99 dusz w ciągu trzech dni?

It's harvest season. Most of them tend to their farms now.
Jest pora zbiorów, większość z nich pracuje w polu.

One too many days of rain or sun, and the whole harvest is worthless.
O jeden dzień za dużo słońca lub deszczu, i całe plony są do wyrzucenia.

There are cases of death being accelerated to harvest organs.
Są przypadki przyspieszania śmierci, by pobrać organy.

But you don't often get a harvest worth 500 crores.
Ale nie często dostaje się 500 crores.

If we don't harvest now, our beans and corn will all go to waste.
Jeśli teraz nie zbierzemy żniw, to nasza fasola i kukurydza się zmarnują!

The main aim is to save the agricultural production of the 2009 harvest.
Cel główny to uratowanie produkcji rolnej ze zbiorów w 2009 roku.

And this Harvest thing is to get him out.
A te Żniwa mają na celu go stamtąd wydostać.

If we harvest now, maybe we can sell about half.
Jeśli zbierzemy plony teraz, uda nam się sprzedać połowę.

So he has to harvest and tan the hides very quickly.
Więc musi zebrać skóry i wyprawić je bardzo szybko.

The current food price increases can be blamed partly on the poor harvest.
Obecne wzrosty cen żywności wynikają częściowo ze słabych zbiorów.

Maybe that means this year's harvest will be the vineyard's best vintage ever.
Może to znaczy, że tegoroczne zbiory będą najlepszym winobraniem dla winnicy.

There if I grow, the harvest is your own.
Jeśli tam wzejdę, żniwo będzie twoje.

Then when it's time to harvest the food, what do you do?
Kiedy jest czas zbiorów żywności, co robisz?

He told me that he wants to sell up after the harvest.
Wspominał mi, że po zbiorach chce to wszystko sprzedać.

I planted the seeds, then you come along and steal the harvest.
Ja posiałem nasienie, wtedy Ty przeyszedłeś i zgarnąłeś zbiory.

You said a colleague of yours had an anonymous harvest.
Mówiłeś, że twoja koleżanka miała anonimową dawczynię.

Long enough to spoil your harvest and steal what's left of it.
Wystarczająco długo, by zniszczyć wasze żniwa i rozkraść to, co zostało.

Fields were planted, then left for others to reap the harvest.
Pola była posiane i zostawiane innym, żeby zebrali plony.

Collecting this diminished first harvest is now literally a matter of life and death.
Zbiórka pierwszych plonów to kwestia życia, lub śmierci.

And it took months to harvest all those seeds!
And to wzięło miesiące, by zebrać zboże wszystkie te nasiona!

The one who dives into the sea will harvest pearls.
Ten kto zanurkuje w morzu zbierze żniwo pereł

On top of this was the poor harvest last year which further weakened Serbian state revenues.
Na to wszystko nakładają się słabe ubiegłoroczne zbiory, które dodatkowo osłabiły dochody państwa.

Centuries ago huge festivals were held at the end of the grape harvest.
Wieki temu ogromne festiwale odbywały się pod koniec zbiorów winogron.

The cold winter has apparently not effected the orange harvest.
Ciężka zima nie miała wpływu na zbiory pomarańczy.

And as my grandfather once said, the harvest was sparse, but lean.
I jak mój dziadek kiedyś powiedział, żniwa były skąpe, ale obiecujące.

This conflict is still going on, and attacks by fundamentalists continue to bring a bloody harvest.
Konflikt dalej trwa i ataki fundamentalistów przynoszą ciągle krwawe żniwo.

Now is the time for us all to come together, not just to save this harvest, but to save the planet.
Nadszedł czas dla nas wszystkich, by zebrać się, nie tylko po to, by ratować te zbiory, ale by ocalić naszą planetę.

We saw in 2008 a significant drop in prices, mainly because of a good harvest.
W 2008 roku doszło do znacznego spadku cen, głównie z uwagi na dobre plony.

And they set out into the universe, seeking distant suns to harvest.
I wyruszyli we wszechświat, szukając słońc do zbiorów.

They said, that when they had to escape, their rice was almost ready to harvest.
Mówili, że kiedy byli zmuszeni do ucieczki, ich ryż był już prawie gotowy do zbioru.

It's kind of harvest day, everyday in this place.
W tym miejscu codziennie jest dzień zbiorów

With no rainfall, there will be no harvest, and that is serious.
Bez deszczu, nie będzie żniw, a to jest już poważne.

It's harvest time, darling. And I am under a lot of pressure.
Czas żniw, kochanie, a jestem pod sporą presją.