Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) biznes przewóz, transport; opłata za przewóz;
road haulage industry - biznes przedsiębiorstwa przewozowe;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
przewóz.
2.
holowanie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

transport, przewóz towarów
road ~ industry przedsiębiorstwa przewozowe

Nowoczesny słownik angielsko-polski

frachtowy

przewozowy

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

koszt przewozu

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n 1. fracht, przewóz 2. koszt przewozuhave mieć, posiadać to haulage an alibi mieć alibito haulage control of the estate as an heir władać spadkiem jako spadkobierca to haulage criminal record być notowanym to haulage full powers to do sth mieć uprawnienia do zrobienia czegoś to haulage a grievance against sb mieć powód do skargi na kogoś

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

dowóz, holowanie, opłata holownicza, transport drogowy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s przewóz

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

HOLOWANIE

TRANSPORT

PRZEWÓZ

PRZEWOŹNICTWO

PRZEWOŻENIE

TRANSPORTOWANIE

SIŁA POCIĄGOWA

KOSZT TRANSPORTU

Wordnet angielsko-polski

(the act of drawing or hauling something
"the haul up the hill went very slowly")
ciągnięcie
synonim: draw
synonim: haul

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

przewóztransport~, waste przewóz odpadów, transport odpadów

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

przewóz; przewożenie; przewozy; transport; transportowanie
~ by horses - transport konny
~, rope - transport linowy

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

przewozy
przewóz
transport
~, waste - transport odpadów

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This could guarantee transparency in the signals given to the European road haulage sector.
Mogłoby to zagwarantować przejrzystość komunikatów dla branży europejskich przewoźników drogowych.

statmt.org

Commissioner, you were in the Tyrol, a sensitive Alpine region, and you know what damage is caused there by heavy haulage traffic.
Panie komisarzu! Był pan w Tyrolu, wrażliwym regionie alpejskim, i wie pan, jaką szkodzę wyrządzają tam pojazdy ciężarowe.

statmt.org

All this directive does is to reduce the unfair advantage that road haulage currently enjoys over other forms of transport.
Dyrektywa ogranicza jedynie niesprawiedliwą przewagę konkurencyjną, którą mają obecnie przewoźnicy drogowi względem innych rodzajów transportu.

statmt.org

Finally, a balance has been struck with the proposal of flexible legislation, which will ensure that haulage companies, which are often small businesses, are not penalised.
Wreszcie dzięki propozycji elastycznego prawodawstwa udało się znaleźć równowagę, która zapewni, że szkód nie poniosą przewoźnicy, będący często małymi przedsiębiorstwami.

statmt.org

Once again, therefore, we need to remember that we cannot cut traffic volumes because, by contrast, the amount of journeys and haulage needs to be increased.
Powtarzam zatem, że musimy pamiętać, iż nie możemy zmniejszyć natężenia ruchu drogowego, ponieważ dla kontrastu trzeba zwiększyć liczbę podróży i transport drogowy towarów.

statmt.org

I now come to the third text in question: access to the international road haulage market.
Przejdę teraz do trzeciego z omawianych tekstów: dostęp do międzynarodowego rynku przewozów drogowych.

This decision will also have harmful consequences for road haulage workers.
Decyzja ta będzie miała szkodliwe konsekwencje dla pracowników w sektorze przewozów drogowych.

With regard to access to the international road haulage market, we must stop cabotage at some point.
Jeśli chodzi o dostęp do międzynarodowego rynku przewozów towarów drogowych, na pewnym etapie musimy położyć kres kabotażowi.

I decided to vote against this proposal because it would have a very negative impact on the smallest haulage companies in particular.
Postanowiłem głosować za odrzuceniem wniosku, ponieważ miałby on bardzo negatywny wpływ zwłaszcza na najmniejsze przedsiębiorstwa przewozowe.

In that way, the transport of goods by train can clearly never compete with road haulage.
W ten sposób przewóz towarów koleją na pewno nigdy nie będzie mógł konkurować z transportem drogowym.

Moreover, the road haulage sector employs over 30 000 people in Ireland.
Ponadto sektor przewozów drogowych zatrudnia w Irlandii ponad 30 tysięcy osób.

This could guarantee transparency in the signals given to the European road haulage sector.
Mogłoby to zagwarantować przejrzystość komunikatów dla branży europejskich przewoźników drogowych.

Common rules for access to the international road haulage market (recast) (
Wspólne zasady dostępu do rynku międzynarodowych przewozów drogowych (przekształcenie) (

Therefore, I am convinced that an agreement reached at any price, at the expense of the haulage industry, cannot be considered a success.
Dlatego też jestem przekonany, że porozumienia uzyskanego za wszelką cenę, kosztem sektora przewozów, nie można uznać za sukces.

Finally, access to road haulage: the famous concept of cabotage is, of course, enormously important here.
Wreszcie kwestia dostępu do międzynarodowego rynku przewozów towarów drogowych: słynna koncepcja kabotażu ma tu oczywiście ogromne znaczenie.

All this directive does is to reduce the unfair advantage that road haulage currently enjoys over other forms of transport.
Dyrektywa ogranicza jedynie niesprawiedliwą przewagę konkurencyjną, którą mają obecnie przewoźnicy drogowi względem innych rodzajów transportu.

We face unfair competition from an increasing number of foreign trucks taking up more than their fair share of cross-border haulage.
Mamy do czynienia z nieuczciwą konkurencją ze strony rosnącej liczby zagranicznych ciężarówek, które zabierają większe ładunki niż wynosi ich uczciwy udział w przewozach transgranicznych.

Firstly, with regard to the regulation on common rules for access to the international road haulage market, the key question of cabotage remains unanswered.
Po pierwsze, jeśli chodzi o rozporządzenie dotyczące wspólnych zasad dostępu do międzynarodowego rynku przewozów towarów drogowych, najistotniejsze pytanie, dotyczące kabotażu, pozostaje bez odpowiedzi.

Mr President, the proposed directive might be the last straw to break the back of the British road haulage industry.
Panie Przewodniczący! Proponowana dyrektywa może doprowadzić do załamania się brytyjskiej branży przewozów drogowych.

Haulage by sea is a far more energy-efficient means of transport than road haulage.
Przewozy morskie stanowią znacznie bardziej energooszczędny środek transportu niż przewozy drogowe.

Whilst air and noise pollution must be taken into account, the same is not true of congestion, which is caused not only by road haulage.
Należy uwzględnić zanieczyszczenie powietrza i zanieczyszczenie hałasem, natomiast inaczej rzecz się ma w przypadku zatorów, gdyż nie powstają one wyłącznie z winy przewoźników drogowych.

Commissioner, you were in the Tyrol, a sensitive Alpine region, and you know what damage is caused there by heavy haulage traffic.
Panie komisarzu! Był pan w Tyrolu, wrażliwym regionie alpejskim, i wie pan, jaką szkodzę wyrządzają tam pojazdy ciężarowe.

Secondly, I would like to highlight the importance of Mr Grosch's report on common rules for access to the road haulage market.
Po drugie, chcę podkreślić istotność sprawozdania pana posła Groscha w sprawie wspólnych zasad dostępu do rynku przewozów towarów.

I agree with the rapporteur that adoption of the Commission's proposal will be instrumental in simplifying and clarifying the principles applicable to road haulage.
Zgadzam się ze sprawozdawcą, że przyjęcie wniosku Komisji ma na celu uproszczenie i wyjaśnienie zasad mających zastosowanie do przewozu drogowego towarów.

Mr President, HGV haulage is integral to the supply process essential to a good economy.
Panie Przewodniczący! Przewozy pojazdami ciężarowymi to integralna część niezbędnego dla sprawnej gospodarki procesu dostaw.

The crisis has caused great damage to the haulage industry, and this new tax will certainly not contribute much to its recovery as far as I can see.
Kryzys boleśnie dotknął sektor przewozowy, a w moim mniemaniu nowa opłata bynajmniej nie przyczyni się do jego ożywienia.

in writing. - I oppose the compromise reached between the rapporteur and the Council on the rules for access to the international road haulage market.
na piśmie. - Opowiadam się przeciwko kompromisowi osiągniętemu pomiędzy sprawozdawcą a Radą w sprawie zasad dostępu do międzynarodowego rynku przewozów drogowych.

The merging of the existing Regulations and Directive 2006/94/EC will simplify and improve access to the road haulage market.
Połączenie istniejących rozporządzeń oraz dyrektywy 2006/94/WE uprości i poprawi dostęp do rynku przewozów drogowych.

Weekly targeted spot checks on lorries in Austria have greatly improved the safety of road haulage operations and should accordingly become standard practice throughout the EU.
Tygodniowe cele w zakresie wyrywkowych kontroli samochodów ciężarowych w Austrii znacznie poprawiły bezpieczeństwo operacji transportu drogowego i powinny w związku z tym stać się standardem w całej UE.

By applying this 'Eurovignette', the chances are that only the largest haulage companies - that is, those with more resources at their disposal - will manage to survive.
Może okazać się, że w wyniku stosowania dyrektywy o eurowinietach przetrwają jedynie największe przedsiębiorstwa przewozowe, które mają najwięcej środków finansowych do dyspozycji.

Such a move, I believe, would have had a detrimental effect on the road haulage business, not only in my own country but in other Member States as well.
Takie posunięcie, jak sądzę, miałoby szkodliwy wpływ na branżę przewozów drogowych, nie tylko w moim kraju, ale także w innych państwach członkowskich.

in writing. - (DE) I voted for Mathieu Grosch's report on access to the international road haulage market.
na piśmie. - (DE) Głosowałem za sprawozdaniem Mathieu Groscha dotyczącym dostępu do międzynarodowego rynku przewozów drogowych.

The directive, as it is conceived, is very harmful to the entire haulage system, at a time of economic stagnation when we need to implement measures to revive the sector.
Dyrektywa w obecnej formie jest bardzo szkodliwa dla całego systemu przewozów w czasach stagnacji, kiedy potrzebne są środki, które ożywią sektor.

To my mind, the small breakthroughs that were achieved with the compromise have no real impact on a text that is highly detrimental to both the Italian system and the haulage industry.
Moim zdaniem niewielkie przełomy, które osiągnięto dzięki kompromisowi, nie mają rzeczywistego wpływu na przedmiotowy tekst, który jest wysoce szkodliwy zarówno dla włoskiego systemu, jak i dla sektora przewozowego.

In the course of debates on lowering emissions and on the effectiveness of road haulage in particular, some requirements in the regulations in question seem somewhat futuristic, in our opinion.
W czasie debat dotyczących ograniczenia poziomu emisji oraz efektywności transportu drogowego towarów, pewne wymogi, określone w rozporządzeniu wydają się w naszej opinii mieć charakter dość futurystyczny.

If that were the case, the road haulage sector would be the first to call for this instrument, because that is the group that already pays for the delays caused by urban traffic jams.
Gdyby tak było, podmioty sektora transportu drogowego pierwsze dopominałyby się tego instrumentu, ponieważ stanowią one grupę, która już teraz płaci za opóźnienia spowodowane korkami w miastach.

I refuse to put my name to a proposal that is detrimental to the environment, puts the haulage sector at a disadvantage and is very disrespectful of the workings of the European internal market.
Odmawiam firmowania swoim nazwiskiem propozycji, która jest szkodliwa dla środowiska, wprowadza sektor przewozów w niekorzystne położenie i nie szanuje funkcjonowania europejskiego rynku wewnętrznego.

We are talking here about the road haulage sector, a sector that has made it possible to achieve a 40% rise in economic exchange between the EU Member States in the last five years.
Otóż rozmawiamy o sektorze przewoźników drogowych, czyli o tym sektorze, który 40% wzrost wymiany gospodarczej między naszymi państwami unijnymi, w ciągu ostatnich pięciu lat uczynił możliwym.

My group has therefore submitted Amendments 45 and 46 to the report on haulage, in order to make the opening of the market for cabotage dependent upon the development of equal working conditions and an evaluation in 2012.
Dlatego moja grupa złożyła poprawki 45 i 46 do sprawozdania dotyczącego przewozów towarowych, aby uzależnić otwarcie rynków dla kabotażu od stopnia wyrównania warunków pracy i wyników oceny w roku 2012.

I support Mr Sterckx's position on the need for a new study of the consequences of opening up the market, but this should also be linked to an assessment of the economic wellbeing of the road haulage sector.
Popieram stanowisko pana posła Sterckxa o potrzebie nowego studium na temat skutków otwarcia rynku, ale niech ono będzie połączone także z oceną kondycji gospodarczej sektora przewozów drogowych.

The Presidency also fully shares the aim of boosting the competitiveness of the road haulage sector in the EU by rationalising and simplifying the existing legal framework and thereby helping to curtail market violations.
Prezydencja w pełni podziela również cel nasilenia konkurencji w sektorze przewozów drogowych UE poprzez zracjonalizowanie i uproszczenie istniejących ram prawnych, sprzyjając w ten sposób ograniczeniu naruszeń funkcjonowania rynku.

Our group supports in principle the Commission's proposed new regulations for conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator and for access to the market for coach and bus services and access to the international road haulage market.
Nasza grupa popiera zasadniczo proponowane przez Komisję rozporządzenia w sprawie warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego oraz dostępu do rynku dla usług autokarowych i autobusowych i dostępu do międzynarodowego rynku przewozów towarów drogowych.

Not only will this revision allow us to return to this subject quickly and to go further in the fight against vehicle pollution, but it will also be an opportunity to address the issue of EU research and innovation in the field of road haulage.
Ta zmiana nie tylko pozwoli nam na szybki powrót do tego tematu i kolejny krok w walce z zanieczyszczeniami pochodzącymi z pojazdów, ale również będzie szansą na zajęcie się kwestią unijnych badań i innowacji w przewozach drogowych.

I understand from the exporters' association in Ireland that this would add EUR 150 per trip, or EUR 300 per round trip, for haulage from Ireland, which depends heavily on this type of haulage and also very heavily on exports.
Od stowarzyszenia eksporterów w Irlandii wiem, że wiąże się to z dodatkowym kosztem w wysokości 150 euro od przewozu lub 300 euro od przejazdu w obie strony, jeśli chodzi o przewóz z Irlandii, która w dużym stopniu jest uzależniona od tego rodzaju przewozu i w równie wysokim stopniu od eksportu.