Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

wywyższanie
wywyższenie
podwyższanie
podwyższenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A decision on the future of the carriers is part of a contentious review of the defence programme that is heightening tensions within the coalition.

www.guardian.co.uk

In the meantime, Copenhagen has undoubtedly made sure everyone is alert, greatly heightening our environmental awareness.
Tymczasem konferencja w Kopenhadze postawiła wszystkich w stan pogotowia, znacznie zwiększając naszą świadomość ekologiczną.

It argues against those who think that the crisis can be resolved by heightening inequality and transforming the recession itself into a policy.
Daje ona wyraz sprzeciwu wobec tych, którzy uważają, że kryzys można rozwiązać poprzez zwiększenie nierówności i przekształcenie samej recesji w politykę.

However, if, over a number of consecutive years, we continue down the same political path, we run the risk of heightening national tensions.
Jeśli jednak będziemy podążali tą samą drogą polityczną przez szereg lat, ryzykujemy nasilenie napięć między narodami.

I attach great importance to information campaigns for heightening consumers' awareness of their rights because these are a key factor in providing them with greater protection.
Uważam, że bardzo istotne są kampanie informacyjne służące zwiększeniu świadomości konsumentów w zakresie ich praw, ponieważ stanowią one kluczowy czynnik dla zapewnienia im lepszej ochrony.

The institutions have failed to provide specific information and plans. In addition, undue generalisation in research has contributed to heightening the controversy.
Brak jest konkretnych informacji i planów ze strony instytucji, a nadmierne uogólnienia w badaniach dodatkowo wpływają na eskalację kontrowersji.

However, at a time when the economic and financial crisis is heightening social inequalities, structural fund allocations to the Member States are in decline.
Jednakże gdy oto kryzys finansowo-gospodarczy pogłębia nierówności społeczne, zmniejsza się poziom alokacji środków z funduszy strukturalnych w państwach członkowskich.

Rising unemployment in itself leads to social tension, and so we must prevent further heightening of existing domestic ethnic and racial tensions through immigration.
Wzrost bezrobocia sam w sobie powoduje napięcia społeczne, poprzez imigrację musimy zatem zapobiec dalszemu budowaniu napięć na tle etnicznym i rasowym.

Reforms have been introduced to improve the sustainability of social protection systems and public accounts in many European countries and there has of course been a heightening of awareness of the need for us to take care of the environment in our model for growth.
W wielu krajach europejskich zostały wprowadzone reformy w celu poprawienia zrównoważonych systemów ochrony socjalnej i finansów publicznych, a także podniesiono świadomość konieczności dbania przez nas o środowisko w naszym modelu wzrostu.