Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) heretyk/heretyczka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n heretyk
heretyczka

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

heretyk

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

HERETYCKI

KACERZ

Wordnet angielsko-polski

(a person who holds religious beliefs in conflict with the dogma of the Roman Catholic Church)
heretyk, kacerz
synonim: misbeliever
synonim: religious outcast

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

heretyk
kacerz
innowierca
różnowierca
adj. heretycki
innowierczy

Słownik religii angielsko-polski

heretyk m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But the heretics will have a voice in Copenhagen and the truth will out.
W Kopenhadze jednak da się słyszeć się głos heretyków, a prawda wyjdzie na jaw.

statmt.org

The comments were about the intolerance of Islamic regimes towards people deemed to be heretics.
Uwagi w niej zawarte dotyczyły nietolerancji islamskich reżimów wobec ludzi uznawanych za heretyków.

statmt.org

What all these people have in common is that they are heretics.
Wszyscy ci ludzie mają jedną wspólną cechę: są heretykami.

TED

Madam President, what a relief that they have stopped burning heretics or I would be well and truly alight by now.
Pani przewodnicząca! Jak dobrze, że już zaprzestano palenia heretyków, inaczej z pewnością stałbym już od dawna w płomieniach.

statmt.org

My fellow conservative and liberal Members, some of you want to punish automatically States that are heretics to your dogma to the tune of billions of euros.
Część konserwatystów i liberałów pragnie automatycznie nakładać sięgające miliardów euro kary na państwa głoszące herezję w świetle waszego dogmatu.

statmt.org

The heretic queen Elizabeth Nefertiti must stand aside.

www.guardian.co.uk

But tell the heretic he must come, as well.
Ale powiedz heretykowi, że również musi przyjść.

How are you meant to look after a deranged heretic?
Jak mam się opiekować heretykiem?

We do not destroy the heretic because he resists us.
Nie niszczymy heretyka dlatego, że się nam opiera.

And to them, you are the heretic loathe to conform to our ways.
A dla nich, jesteś heretykiem który nienawidzi podporządkowania się naszym sposobom.

And anybody harbouring him should be damned to a heretic's death.
I jeśli ktokolwiek go chroni, powinien mu życzyć śmierci jak heretykowi.

Not now the church has branded you a heretic.
Nie teraz gdy kościół uznał was za heretyków.

You would use your influence to assist this heretic?
Użyłbyś swych wpływów, by wspomóc tego heretyka?

He who pretends to read Gods will in the stars is a heretic.
Ten, kto twierdzi, że czyta wolę Bożą w gwiazdach, jest heretykiem.

I fear the heretic will wound us terribly, Michael.
Boję się, że heretyk zada nam wielką ranę.

A confession from the heretic and your brother.
Przyznanie się heretyka i pomoc bratu.

It is to you that I say your King is a heretic!
Mówię, że twój król jest heretykiem!

My Lord, must we listen to this stuttering heretic?
Panie musimy tego słuchać? Sam się przyznał.

Tonight, you will be pleased in hell, heretic!
Dziś w nocy będziesz się cieszył w piekle, heretyku!

His heretic soul or something precious to him.
Duszę lub coś, co ma podobną wartość.

We want this new heretic Bishop like Cranmer to be cast out.
Chcemy aby ci heretyccy biskupi jak Cranmer zostali usunięci.

I never thought Surrey could be a heretic.
Przez myśl mi nie przeszło, że Surrey może być heretykiem.

Savonarola was tried and condemned as a heretic.
Savonarola został sądzony i skazany jako heretyk.

How did the Aidan I knew 80 years ago become that... a heretic?
W jaki sposób Aidan, którego znałam 80 lat temu, stał się takim... heretykiem?

Dear God, is she a heretic too?
Dobry Boże, czy ona także jest heretyczką?

Open! I am not a heretic.
Nie jestem heretykiem.

He's a heretic spreading these diabolical ideas to poison the souls of God-fearing people.
Jest heretykiem, rozpowszechniającym te zgubne idee, aby zatruć dusze bogobojnych ludzi.

For example, that writer fellow, Bernardo Guardi, he is a heretic.
Na przykład ten pisarz, Bernardo Guardi, to heretyk.

Bernardo Gui wanted to condemn him as heretic.
Bernardo Gui chciał go skazać jako heretyka.

I am Father Sebastio, and you are a heretic Dutchman pirate.
Jestem ojciec Sebastio, a ty jesteś holenderskim piratem i heretykiem.

Changed their souls into heretic devils.
Zmieniałam ich dusze w heretyckie diabły.

The son of Don Paco, the heretic.
Syn Don Paco, tego heretyka.

Hero or heretic?
Bohater czy heretyk?

And as Bernardo Guardi, I arrest you as a heretic.
A jako Bernardo Guardi jesteś heretykiem.

Lord Cromwell did arrogantly defend these heretic preachers.
Lord Cromwell arogancko bronił tych heretyckich kaznodziejów.

Filthy heretic, Jerusalem is ours,
Jerozolima jest nasza, plugawy heretyku.

And the Englishman... ...the heretic is now his lord.
A Anglik... ...heretyk jest teraz jego panem.

As a heretic, and... ...As an adulterer.
Jako heretyka oraz... Cudzołożnika.

Through him,,, - Traitor, ,,all must pass, Heretic,
Poprzez niego... - Zdrajca. ...wszyscy muszą przejść. Heretyk.