Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) hierarchia;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C hierarchia

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n hierarchiahierarchy of Community Acts EU hierarchia aktów prawnych Wspólnoty hierarchy of legal norms hierarchia norm prawnych hierarchy of normative acts hierarchia aktów normatywnych hierarchy of the law systems hierarchia systemów prawa organizational hierarchy hierarchia organizacyjnastaff hierarchy hierarchia personalna

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n hierarchia
władze

Wordnet angielsko-polski

(a series of ordered groupings of people or things within a system
"put honesty first in her hierarchy of values")
hierarchia

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

hierarchia
hierarchy of systems of law: hierarchia systemów prawa
hierarchy of legal norms: hierarchia norm prawnych
hierarchy of normative acts: hierarchia aktów normatywnych

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

władza

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

(pl. hierarchies -) hierarchia
~, military - hierarchia wojskowa
~ of birth - hist. hierarchia urodzenia
~ of command - hierarchia dowodzenia
~ of goals - hierarchia celów

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

You see there that Sweden does better than Britain all the way across the social hierarchy.
Jak widać, Szwecja wypada lepiej niż Wielka Brytania we wszystkich klasach społecznych.

TED

That's where I got reacquainted with Abraham Maslow's "hierarchy of needs."
W koledżu miałem wykłady z psychologii i uczyłem się o tym facecie.

TED

A determination that there would be no hierarchy of oppression.
Postanowienia, że nie dopuścimy do hierarchicznego systemu ucisku.

statmt.org

Each of us, no matter what our role is in business, has some hierarchy of needs in the workplace.
Każdy z nas, niezależnie od pozycji, ma takie same potrzeby w miejscu pracy.

TED

Somebody was talking yesterday about Maslowian hierarchy.
Ktoś mówił wczoraj o piramidzie Maslowa.

TED

They had also ignored India's system of prejudice and hierarchy as they came from different castes.

www.guardian.co.uk

This is happening at a time when the papal hierarchy has shown itself evasive and dishonest over its worldwide child abuse scandal and has now made a muddle of contraception again.

www.guardian.co.uk

The Roman Catholic church was once again at the centre of a child abuse scandal today when police raided the headquarters of the church hierarchy in Belgium.

www.guardian.co.uk

But most damaging of ll is the exposure of sumo's ties with organised crime, a badly kept secret among insiders and long overlooked by the sumo hierarchy and the sport's administrators at the education ministry.

www.guardian.co.uk

When it comes to right of way, there is a hierarchy.
Kiedy ktoś idzie po prawej stronie, jest tutaj hierarchia.

There's a new hierarchy, and you're going to have to win them over, fast.
Jest nowa hierarchia i musisz ją przeskoczyć, szybko.

For the first time, a European waste hierarchy is being introduced.
Po raz pierwszy, została wprowadzona europejska hierarchia odpadów.

A determination that there would be no hierarchy of oppression.
Postanowienia, że nie dopuścimy do hierarchicznego systemu ucisku.

How can we show Muslims at this time that our hierarchy of needs is better than theirs?
Jak udowodnić teraz muzułmanom, że nasza hierarchia potrzeb jest lepsza od ich hierarchii?

It is an unacceptable way of satisfying needs that are based on a certain hierarchy.
To nie akceptowalny sposób zaspokajania potrzeb wynikających z pewnej hierarchii.

The Commission cannot pick and choose the hierarchy of articles in this respect.
Komisja nie może decydować o hierarchii postanowień artykułów w tym względzie.

Deviations from the hierarchy for specific waste streams are possible.
Możliwe są odstępstwa od hierarchii w odniesieniu do konkretnych strumieni odpadów.

I repeat: first the hierarchy, so that jointly agreed rules can be applied in the best possible way.
Powtarzam: po pierwsze hierarchia, aby wspólnie uzgodnione zasady mogły być stosowane w najlepszy z możliwych sposobów.

There is a hierarchy of knowledge and participation.
Istnieje hierarchia wiedzy i uczestnictwa.

Europe has set a clear-cut hierarchy in the new framework directive on waste.
Europa ustanowiła wyraźną hierarchię w nowej dyrektywie ramowej w sprawie odpadów.

We do not accept the hierarchy that the parliamentary right wishes to create amongst migrants.
Nie zgadzamy się z hierarchią, jaką prawica parlamentarna chce wprowadzić wśród migrantów.

However, Member States departing from the hierarchy would need to provide a sound justification.
Jednak państwa członkowskie odstępujące od hierarchii będą musiały przedstawić właściwe uzasadnienie.

I refuse to create a hierarchy of suffering.
Sprzeciwiam się tworzeniu hierarchii cierpienia.

I am calling for a suitable hierarchy to be established when it comes to the priorities; I cannot make one out at present.
Proszę o właściwą hierarchię, gdy chodzi o te priorytety. Tej hierarchii do końca nie widzę.

Indeed, there can be no hierarchy among discriminations.
Faktycznie, nie może być hierarchii form dyskryminacji.

He's above the Treasury in the hierarchy.
A on w hierarchii ważności jest ponad Finansami.

There can be no hierarchy of discrimination.
Nie może być żadnej hierarchii form dyskryminacji.

I believe that we should not be aiming to promote a hierarchy of discrimination in the EU.
Sądzę, że nie powinniśmy dążyć do promowania hierarchii dyskryminacji w UE.

The greatest virtue of this directive is the adoption of the waste hierarchy.
Największą zaletą tej dyrektywy jest przyjęcie hierarchii działań dotyczących gospodarki odpadami.

He believes that the entire classification and hierarchy... of the races must be reexamined!
Uważa, że cała klasyfikacja i hierarchia ras ludzkich... ...musi być ponowie zbadana !

I was taught a very specific moral hierarchy...
Została mi wpojona bardzo specyficzna hierarchia wartości...

A love of commerce and hierarchy.
Kocham handel i hierarchię.

The Commission must not close its eyes and recreate a hierarchy between rights in the European Union.
Komisja Europejska nie może przymykać oczu i ponownie tworzyć hierarchii praw w Unii Europejskiej.

Parliament has always opposed the hierarchy of grounds for discrimination that has arisen.
Parlament zawsze sprzeciwiał się hierarchii przyczyn dyskryminacji, która się ukształtowała.

The hierarchy... will not look kindly on a Kalish who obstructs their delivery.
Hierarchia nie będzie życzliwa dla Kalizjanina... ... który przeszkodzi w ich dowozie.

There cannot be a discrimination hierarchy.
Nie może być hierarchii dyskryminacji.

He tries to portray himself as a benevolent father of his own people, even claiming that he has no formal role in the state hierarchy.
Próbuje przedstawiać siebie jako pełnego dobrej woli ojca swego narodu, a nawet twierdzi, że nie pełni żadnej formalnej roli w hierarchii państwa.

The competition among airports to be the first or second level in the open skies hierarchy is proving cut-throat in my country.
Konkurencja wśród lotnisk o pierwsze lub drugie miejsce w hierarchii otwartej przestrzeni jest zabójcza w moim kraju.

In that directive, it is pretty clear that each of the countries, as a matter of law, has to introduce a waste hierarchy.
Wynika z niej jasno, że każdy kraj na mocy prawa musi wprowadzić hierarchię postępowania z odpadami.

Well, there's a hierarchy there straightaway: Mister.
Cóż, taka jest hierarchia: pan.

Nevertheless, a traditional hierarchy of sciences does not provide them with sufficient social recognition and works as indirect discrimination against the women researchers in these fields.
Niemniej jednak tradycyjna hierarchia nauk nie zapewnia im wystarczającego uznania społecznego i działa jako forma pośredniej dyskryminacji kobiet naukowców pracujących w danych dziedzinach.

Our hierarchy, status, standing
Nasza hierarchia, stan, pozycja

I must therefore admit that I supported the Council line on the waste hierarchy and championed its guiding principle.
Dlatego musze przyznać, ze poparłam politykę Rady dotyczącą hierarchii odpadów i opowiadam się za jej przewodnią zasadą .

As Elizabeth Lynne said, there can be no hierarchy of forms of discrimination within the European Union.
Jak stwierdziła pani poseł Elizabeth Lynne, w Unii Europejskiej nie może istnieć hierarchia form dyskryminacji.

Mr President, I welcome the long-awaited proposal on completion of the anti-discrimination package, which means that we can finally end the hierarchy of rights.
Panie przewodniczący! Z zadowoleniem przyjmuję długo oczekiwaną propozycję ukończenia pakietu przeciwko dyskryminacji, oznaczającą dla nas możliwość ostatecznego zakończenia hierarchizacji praw.

I support the appeal which Mrs. Lynne makes in her report to adopt a comprehensive directive free of any hierarchy of anti-discrimination principles.
Popieram zawarte przez panią poseł Lynne w jej sprawozdaniu wezwanie do przyjęcia całościowej dyrektywy, pozbawionej jakiejkolwiek hierarchii zasad antydyskryminacyjnych.

Key amendments were the introduction of targets for recycling and waste prevention and the setting up of a five-stage waste hierarchy as a general rule.
Kluczowe poprawki były wstępem do celów recyklingowych i zapobieganiu odpadom oraz ustanowieniu pięcioetapowej hierarchii, jako zasady ogólnej.

Member of the Commission. - The new Waste Framework Directive has set up a five-step hierarchy for waste management.
komisarz - Nowa dyrektywa ramowa w sprawie odpadów ustanawia pięciostopniową hierarchię gospodarowania odpadami.

It is therefore necessary to quickly implement a waste management plan under which, in accordance with Directive 2008/98/EC, respect for the waste cycle hierarchy is fundamental.
Dlatego konieczne jest szybkie wdrożenie planu gospodarowania odpadami, którego elementem kluczowym, zgodnie z dyrektywą 2008/98/WE, jest poszanowanie hierarchii cyklu odpadów.

Therefore, waste disposal in landfills that lie at the bottom of the waste hierarchy must be considered by the Member States as the least favourable waste management option.
Dlatego państwa członkowskie muszą uznać składowanie odpadów na wysypiskach, plasujące się na samym dole hierarchii, za najmniej korzystną alternatywę gospodarowania odpadami.

In addition, they are not only underrepresented in numerical terms, but also within the management hierarchy: the higher the level in the hierarchy, the lower the proportion of women.
Co więcej, są one tam niedostatecznie reprezentowane nie tylko pod względem liczbowym, ale także w zakresie hierarchii kierowniczej: im wyższy szczebel w tej hierarchii, tym mniej kobiet.

We do not know why it is important, we do not know the hierarchy of what is important, but we do know that you regard everything as important.
Nie wiemy, dlaczego to jest ważne, nie znamy hierarchii rzeczy istotnych, lecz wiemy, że pani wszystko uważa za istotne.

If non-discrimination and human rights are of prime importance to us, then there can be no doubt that we need a single, horizontal directive which puts an end to the hierarchy of rights.
Jeśli niedyskryminacja i ochrona praw człowieka są dla nas priorytetowe, z całą pewnością potrzebujemy jednej horyzontalnej dyrektywy, która położyłaby kres hierarchii praw.

The five-stage waste hierarchy is being incorporated into European legislation for the first time: first comes prevention, then re-use, then recycling and only then incineration as a means of energy production.
Pięcioetapowa hierarchia odpadów, została zawarta w prawodawstwie europejskim po raz pierwszy. Najpierw zapobieganie, potem ponowne użycie, następnie recycling i dopiero później powtórne wykorzystanie, jako źródło energii.

Who speaks of those who, in their millions and tens of millions in Europe, are in a difficult social situation, who do not access employment at any level of hierarchy or qualifications?
Kto przemawia w imieniu milionów, a nawet dziesiątek milionów osób znajdujących się w trudnym położeniu społecznym i nie mających dostępu do zatrudnienia na żadnym poziomie hierarchii lub kwalifikacji?

Whether we like it or not, whether we disagree or agree with this national constitution, we must respect the sovereignty and the hierarchy of law, otherwise we would be setting a dangerous precedent.
Czy się nam to podoba, czy też nie, czy akceptujemy tę konstytucję krajową, czy też nie, musimy szanować suwerenność i hierarchię prawa, w przeciwnym bowiem razie ustanowimy niebezpieczny precedens.

It is disgraceful that the right-wing authorities in the Republic of Poland, by succumbing to pressure from the hierarchy of the Catholic Church, are denying Poles rights to which they are entitled.
To haniebne, że prawicowe władze Rzeczypospolitej, ulegając presji hierarchów Kościoła katolickiego, ograniczają Polakom należne im prawa.

In my opinion, volunteering in sport forms one of the key aspects or activities for sport to function for all, as well as for the overall organisational hierarchy of sport or, at least, the European model of sport.
W mojej opinii, wolontariat w sporcie to jeden z podstawowych aspektów lub jedno z działań sprzyjających urzeczywistnieniu sportu dla wszystkich oraz ogólnej hierarchii organizacyjnej w sporcie lub przynajmniej europejskiemu modelowi sportu.

The entry into force of the Treaty of Lisbon requires clarification of some of its norms, particularly those with legal and procedural content, such as those addressing the legislative procedure, the hierarchy of norms and the powers of the institutions.
Wejście w życie traktatu lizbońskiego wymaga wyjaśnienia niektórych wprowadzonych na jego mocy norm, a zwłaszcza tych o treści prawnej i proceduralnej, takich jak podejście do procedury legislacyjnej, hierarchia norm i uprawnienia instytucji. Artykuł 290 ust.