Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wróg, nieprzyjaciel;

(Adjective) wrogi, nieprzyjazny, przeciwny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wrogi, nieprzyjazny

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

wrogi ~ leverage buyout wrogie przejęcie z zastosowaniem dźwigni finansowej ~ takeover wrogie przejęcie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj wrogi (to sb, sth komuś, czemuś)
~ criteria cechy rozpoznawcze nieprzyjaciela
~ track zna-cznik celu (na wskaźniku radiolokatora)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WROGI

NIEPRZYJAZNY

ANTAGONISTYCZNY

NAPASTNICZY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wrogi
nieprzyjazny
niesprzyjający

Słownik internautów

nieprzyjacielski, wrogi
nieprzyjazny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. wrogi

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

wrogi, czyniący krzywdę
hostile encirclement: wrogie otoczenie
hostile witness: świadek wrogo nastawiony do powołującej go strony

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. wrogi; wrogo nastawiony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is hostile to supranational organs and in favour of intergovernmental cooperation.
Ruch jest przeciwny ponadnarodowym organom, opowiada się za współpracą międzyrządową.

europa.eu

If we shoot someone who wasn't hostile, at least we haven't killed them."
Jeżeli strzelimy do kogoś, kto nie był niebezpieczny, przynajmniej go nie zabijemy."

TED

They must not contain descriptions inciting a hostile attitude towards other Member States.
Nie mogą one zawierać opisów wrogo nastawiających dzieci do innych państw członkowskich.

statmt.org

There is therefore no reason to suspect that Croatia is a nation hostile to the LGBT minority.
Nie ma zatem powodów, by podejrzewać naród chorwacki o wrogość wobec mniejszości LGBT.

statmt.org

It's as though Mexico and Canada were hostile neighbors to the United States, which they're not.
To tak jakby Meksyk i Kanada były wrogimi sąsiadami dla USA, a oczywiscie nie są.

TED

Again citing his conversations with [the officials], Chun said the PRC would be comfortable with a reunified Korea controlled by Seoul and anchored to the US in a 'benign alliance' - as long as Korea was not hostile towards China.

www.guardian.co.uk

After weeks of fairly hostile media build-up, Benedict XVI is heading our way.

www.guardian.co.uk

Fathay put that down to one hostile individual.

www.guardian.co.uk

Carell's energy never feels hostile or dangerous - it doesn't tip over into rage.

www.guardian.co.uk

No, I'm always hostile when you do not like anyone.
Nie, jak kogoś nie lubię, to taka jestem.

I may be hostile, but that's only because they are out to get me.
Może jestem wrogo nastawiony, ale to dlatego, że oni chcą mnie dorwać.

We don't know anything about this species. They could be hostile.
Nie wiemy nic na temat tego gatunku, mogą być wrogo nastawieni.

According to this, he thought she was hostile towards him.
Zgodnie z tym, on uważał że jest dla niego nieprzyjazna.

I don't wish to appear hostile, but you're making my job difficult.
Nie chcę okazywać wrogości, ale utrudniasz mi pracę.

There's no reason to believe that their intentions are hostile.
Nie ma powodu by sądzić, że są wrogo nastawieni.

Higher species adapt to any situation, no matter how hostile.
Wyższy gatunek przystosowuje się do każdej sytuacji, obojętnie jak wrogiej.

We may not be able to defend against a hostile species.
Możemy nie być w stanie bronić się przed wrogim gatunkiem.

Dad, you are a white, liberal male living in a hostile world.
Tato, jesteś białym, liberalnym mężczyzną żyjącym we wrogim świecie.

Israel takes the view that they live in a hostile entity.
Izrael jest zdania, że mieszkają oni na wrogim terytorium.

This isn't some hostile way for you to get at Dean, is it?
To chyba nie jakiś nieprzyjazny sposób odegranie się na Deanie?

However, there's no guarantee that he's the only hostile in the building.
Jednak nie ma gwarancji, że jest jedynym nieprzyjacielem w budynku.

Recovery of the hostile known as Adam is our first and most important job.
Odzyskanie nieprzyjaciela znanego jako Adam to nasze główne i najważniejsze zadanie.

They could be viewing our scans as a hostile act.
Skanowanie ich mogli odebrać jako akt wrogości.

And we must assume that this is now hostile territory.
Musimy założyć, że to terytorium wroga.

The beginning of a transformation from hostile world to fertile Earth.
Początek transformacji wrogiego świata w żyzną Ziemię.

Since May 2005, highly qualified people there have had to work in an absolutely hostile environment.
Od maja 2005 roku wysoko wykwalifikowany personel musi pracować tam w całkowicie wrogim otoczeniu.

To your mind, what are appropriate Ievels of hostile attention?
Jaki jest odpowiedni poziom wrogiej uwagi?

Our presence on the ground will be considered hostile.
Na tych terenach będziecie uważani za wrogów.

They didn't know how hostile it was out there.
Nikt nie spodziewał się, że kosmos będzie tak nieprzyjazny.

Furthermore, a hostile environment must be created for human traffickers.
Ponadto trzeba stworzyć wrogie warunki dla handlarzy ludźmi.

I repeat, pull your team in. That is a hostile craft.
Powtarzam, zabierz swoją ekipę do promu, w pobliżu jest wrogi płatowiec.

It means that the company is ripe for a hostile takeover!
To oznacza, że firma dojrzała, aby ją ktoś przejął!

I've changed the cause of termination from hostile to accidental.
Zmienię powód wyłączenia z wrogiego na przypadkowy.

Can't you feel how hostile Paris is making us?
Czy nie czujesz jak Paryż wrogo nas usposabia do siebie?

And there was not nor will there be a hostile work environment.
I nie było i nie będzie wrogiego środowiska pracy.

We're bunched up in the open, and that town is definitely hostile.
Jesteśmy w grupie na otwartej przestrzeni, a miasto bez wątpienia jest wrogie.

So that incredibly hostile vibe I just felt, not about us?
Więc te nieprzyjazne wibracje nie mają z nami nic wspólnego.

There could be hostile life forms on the surface.
Tam mogą być wrogie formy życia!

A recent report forecasts that in 2050, a billion people will have fled from hostile environments.
Opublikowany w ostatnim czasie raport przewiduje, że do roku 2050 z obszarów zagrożonego środowiska ucieknie miliard osób.

We now know this planet is hostile to our life forms.'
Teraz już wiemy, że to nieprzyjazna nam planeta.

Leo, why are you so hostile to the poor(?) man?
Leo, dlaczego jesteś taki wrogi dla niego ?

You know what a hostile gesture that is to me? I know.
Zdajesz sobie sprawę, jaki to wrogi gest w moim kierunku?

I'm filled with potential, and I have hostile frustration.
Jestem przepełniona potencją i mam wrogą frustrację.

I wonder whether this report would have dared to criticize a leader of another major world religion in the same hostile way.
Zastanawiam się, czy w przedmiotowym sprawozdaniu odważono by się w taki sam wrogi sposób skrytykować przywódcę innej wielkiej światowej religii.

You fly into hostile territory, outnumbered, ten thousand miles from home.
Leci się na teren wroga, 15 000 km od domu.

Sir, there's a hostile Mantis craft coming up behind us.
Sir, wroga jednostka podchodzi nas od tyłu.

His responses to my interrogation were hostile at best.
Jego odpowiedzi podczas przesłuchania były jak najbardziej nieprzyjazne.

And come morning, we move in and sweep it for signs of hostile forces.
A od rana wkraczamy i wymiatamy go z wrogich sił.

Your Eminence, if our intentions were hostile, we would have attacked already.
Wasza Eminencjo, jeśli nasze intencje byłyby wrogie, już byśmy was zaatakowali.

Be advised, possible hostile forces approaching at their 12:00.
Bądźcie czujni, potencjalne siły wroga na ich 12:00.

That hostile gene planted by your ancestors to strengthen themselves.
Ten wrogi gen zasadzony przez twoich przodków by się wzmocnić.

Right now, this hostile's our best chance to find Secretary Heller.
W tej chwili to jedyna szansa na znalezienie Hellera.

Don't mind him, he may seem pig-ignorant, rude, and a little hostile.
Nie przejmuj się nim, może się wydawać ignorantem, prymitywem i być trochę nieprzyjazny...

Certainly not take on the armed hostile elements that have created the mayhem in this vast area of Africa.
Z pewnością nie zajmą się uzbrojonymi, wrogo nastawionymi ugrupowaniami, które wywołały chaos w tej obszernej części Afryki.

However, it also true that it will not be possible without reconciliation between the hostile parties in the conflict.
Faktem jednakże jest i to, że nie będzie pokoju bez pojednania wrogich wobec siebie stron.

I got movement on the north neighbor. Hostile?
Coś się rusza od strony północnej. Wrogowie?

How would you extract information from a hostile?
Jak wydobyłbyś informacje od nieprzyjaciela?

We are now up against live hostile targets.
Mamy przeciw sobie wrogie, żywe cele

You get the prosecution to call kiki parker As a hostile witness.
Niech oskarżenie powoła Kiki Parker na swojego świadka.