Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wrogość, niechęć;
hostilities - (Noun) działania wojenne;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (enmity) wrogość
(pl, mil) działania wojenne

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wrogość, wrogie nastawienie, agresywność

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. wrogie nastawienie, wrogośćact of hostility wrogie działanieover hostility jawna wrogość

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

wrogość f

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wrogość
pl hostilities - działania wojenne

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEPRZYJAŹŃ

ANTAGONIZM

Wordnet angielsko-polski

(a hostile (very unfriendly) disposition
"he could not conceal his hostility")
wrogość, nieprzyjaźń, nieprzyjacielskość
synonim: ill will

Słownik internautów

wrogie działanie
wrogość

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

wrogość
nieprzyjaźń

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

wrogie nastawienie, wrogość
act of hostility: działanie wrogie
overt hostility: jawna wrogość

Medyczny słownik angielsko-polski © OIM Medland (aut. dr Grzegorz Pałka) Ośrodek Tłumaczeń Medycznych - specjalistyczne tłumaczenia medyczne, farmaceutyczne i chemiczne

Wrogość

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wrogość
~, ill concealed - źle skrywana wrogość

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Precisely these feelings of hostility ensured that Mugabe could stay in power.
Właśnie te uczucia wrogości umożliwiły Mugabe utrzymanie się u władzy.

statmt.org

The people who are trapped between the two armies may not live to see the end of hostilities.
Ludność w potrzasku między obydwiema armiami może nie doczekać się zakończenia walk.

statmt.org

This position is not one of hostility towards the United States.
Takie stanowisko nie jest przejawem wrogości wobec Stanów Zjednoczonych.

statmt.org

This is just one of the reasons for the growing hostility to the European Union among its citizens.
Jest to tylko jedna z przyczyn rosnącej wrogości wobec Unii Europejskiej wśród jej obywatel.

statmt.org

Change must come slowly, so as not to arouse hostility to our own culture and expectations.
Zmiany i nasze oczekiwania muszą następować powoli, aby ich nie zrazić do naszej kultury i oczekiwań.

statmt.org

Religious leaders and civil rights activists warn that a tide of Islamophobia that has swept the country since the destruction of the twin towers is being heightened by political exploitation of the New York dispute before nationwide elections and is increasingly bound up with hostility to immigrants and other forms of racism.

www.guardian.co.uk

Beckham overcame countless obstacles before the clock defeated him: McClaren's faintly showy attempt four years ago to prove England could live without their product-shifting idol, Capello's anger when the two were yoked at Real Madrid and Beckham announced he would be joining LA Galaxy, and finally the hostility of those who accused him of prolonging his England career to protect the Beckham brand.

www.guardian.co.uk

The coalition government is to test its unity by announcing that it plans to stage a referendum on voting reform next May, amid signs that Labour enthusiasm for the reform is wavering owing to the party's growing hostility to the Liberal Democrats.

www.guardian.co.uk

He said the dispute over the proposed mosque had given cover for more open hostility unleashed after the 9/11 attacks that was evident during the last presidential election when some of Barack Obama's opponents attempted to portray him as a Muslim.

www.guardian.co.uk

Much has been made of the hostility between our countries.
Dużo było wrogości między naszymi krajami.

Should it be any different because the hostility is coming from women?
Nie powinno być żadnej różnicy, bo wrogość pochodzi od kibiet?

So any hostility will only drive her closer to him.
Jakakolwiek wrogość tylko zbliży ją do niego

Soon as they came over, each ethnic group was met with violence and hostility.
Wkrótce po przybyciu, każda grupa etniczna spotykała się z wrogością i przemocą.

Islam came to your country with hostility in 2001, and that was wrong.
Islam przybył do twojego kraju z wrogością w 2001 i to było złe.

She doesn't need any more hostility or aggression in her life.
Ona nie potrzebuje w życiu więcej wrogości i agresji.

And all that hostility between them was just a facade.
Ta cała wrogość między nimi mogła być udawana.

You probably thought that was some form of latent hostility.
Pewnie pomyślałeś, że żywię do ciebie jakieś wrogie uczucia.

Then I see no reason for hostility between us.
Nie widzę więc powodu, by była między nami wrogość.

Hostility is a very important part of your foreplay, isn't it?
Wrogość to ważna część twojej gry wstępnej.

No disrespect, but Ed has a lot of hostility against you.
Bez obrazy, ale Ed czuje do ciebie wrogość.

There was a kind of a hostility between us.
Pomiędzy nami była jakaś wrogość.

How will she respond to the open hostility of the telecommunications sector to the above plans?
Jak pani komisarz odpowie na otwartą wrogość sektora telekomunikacji w stosunku do powyższych planów?

Anonymity is a mutant's first defence against the world's hostility.
Anonimowość to pierwsza obrona mutanta przed wrogością świata.

This position is not one of hostility towards the United States.
Takie stanowisko nie jest przejawem wrogości wobec Stanów Zjednoczonych.

Change must come slowly, so as not to arouse hostility to our own culture and expectations.
Zmiany i nasze oczekiwania muszą następować powoli, aby ich nie zrazić do naszej kultury i oczekiwań.

A climate of intolerance and hostility is emerging in Europe.
W Europie rodzi się klimat nietolerancji i wrogości.

And as far as the hostility goes, I can promise you it's over with.
A jeśli chodzi o wrogość, to obiecuję ci, - że z tym już koniec.

Now this next piece of material is real simple it's called free-floating hostility.
Następna część materiału jest naprawdę prosta... Nazywa się Niekontrolowana agresja.

This is just one of the reasons for the growing hostility to the European Union among its citizens.
Jest to tylko jedna z przyczyn rosnącej wrogości wobec Unii Europejskiej wśród jej obywatel.

I think it'll blunt a lot of hostility out there before it gels.
Myślę, że zmniejszy tę masę wrogości zanim się uformuje.

That just leads to hostility and ultimately to conflict.
To prowadzi tylko do wrogości, a w ostatecznym rozrachunku do konfliktów.

Dad, where does all this hostility come from?
Tato, skąd u ciebie ta wrogość?

Precisely these feelings of hostility ensured that Mugabe could stay in power.
Właśnie te uczucia wrogości umożliwiły Mugabe utrzymanie się u władzy.

This industry does not deserve the environmentalist hostility which is often heaped upon it.
Ten przemysł nie zasługuje na wrogość ekologów, która tak często jest w niego wymierzona.

I do not want him braced for hostility.
Nie chcę mieć go wrogo nastawionego.

There's been open hostility between the two factions.
Była otwarta wrogość pomiędzy dwoma frakcjami.

Gosh, you know, hostility is like psychic boomerang. I can't believe this planet!
Wiecie co, wrogość jest jak psychiczny bumerang. nie mogę uwierzyć w tą planetę!

Did any of your hostility towards him stem from
Czy twoja wrogość w jego kierunku była powodowana tym,

Maybe novelty and hostility and forbidden-ness doesn't have to end bad.
Może nowość, wrogość i zakazane owoce nie muszą prowadzić do katastrofy.

I just don't get all this hostility.
Po prostu nie czaję tej całej wrogości.

Where do you get this hostility from?
Skąd w tobie tyle wrogości?

You know me, hostility makes me shrink up like a...
Znasz mnie. Wrogość sprawia, że kurczy mi się...

Those who merely rely on creating an atmosphere of fear and hostility do little to elaborate the arguments in their favour.
Osoby, które jedynie budują atmosferę strachu i wrogości, nie usiłują nawet znaleźć argumentów na poparcie swojego stanowiska.

So you have no hostility towards her?
Wiec nie masz wrogości do niej?

You couldhave some definite potential... buried under all this hostility.
Pod tą wrogością kryje się całkiem duży potencjał.

Its structural perfection is matched only by its hostility.
Jego strukturalnej doskonałości dorównuje tylko jego wrogość.

I'm taking Esteban where he won'tbe surrounded by hostility.
Zabieram Estebana tam, gdzie nie będzie otoczony wszechobecną wrogością.

And I can understand your hostility.
Rozumiem twoją wrogość.

Hostility is not the answer anymore.
Wrogość już nie jest odpowiedzią.

You're hostility hangs thick in the air.
W powietrzu aż gęsto od twojej wrogości.

So, um, tell me... when did you first notice these feelings of hostility surfacing?
Więc, ee, powiedz mi... kiedy po raz pierwszy zauważyłaś te uczucia wrogości?

He expressed regret and displayed no hostility.
Wyraził żal i nie przejawiał żadnej agresji.

A very specific brand of hostility.
Charakterystyczny rodzaj wrogości.

Take some cream with that hostility?
Dodaj trochę kremu do tej wrogości?

These are seen as acts of hostility that only result in people rallying round Mr Putin.
Takie działania są postrzegane jako akty nienawiści, które mogą tylko powodować mobilizację ludzi wokół Putina.

Do we pursue happiness with hostility?
Czy gonimy za szczęściem z wrogością?

We were met with hostility.
Spotkaliśmy się z wrogością.

The growing nervousness about - or, we might even say, the growing hostility to - public broadcasters' initiatives on the Internet is disturbing.
Wzrost niepokojów - a nawet, możemy powiedzieć, wzrost wrogości - w odniesieniu do inicjatyw podejmowanych przez nadawców publicznych w związku z Internetem jest głęboko niepokojący.