ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MĘŻOWSKI

Słownik internautów

mężowie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

" Dahabra has helped several women who have developed dysfunctional eating behaviours after their husbands left them.

www.guardian.co.uk

Women snoop a lot more than men - a joint study by the LSE and Nottingham Trent University found that 14% of wives read their husbands emails, and 10% checked their browsing history (for men, those figures are 8% and 7%, respectively).

www.guardian.co.uk

Though not nearly as much as Beverley's kehua who are going wild, so I'd first better tell you a bit about Beverley's three husbands - Max the Trot, who died with Che, Jack the gay architect who committed suicide after he was outed, and the drunk Marcus who walked in front of a train.

www.guardian.co.uk

Security is a huge problem in Helmand, where many areas are effectively under Taliban control, and women are often forbidden from travelling to polling stations by their husbands or fathers.

www.guardian.co.uk

Women must sit on the left side of your husbands.
Kobiety powinny siedzieć po lewej stronie swoich mężów.

We have all sent our husbands and sons to war.
Musimy wysłać wszystkich naszych mężów i synów na wojnę.

Some of them don't even work. They all cheat on their husbands.
Niektóre z nich nawet nie pracują, ale wszystkie zdradzają swoich mężów.

My God, how could they insult our husbands like this?
Boże mój, jak mogli w ten sposób obrazić naszych mężów?

I'm going out to dinner with my surgeon and our husbands.
Wychodzę na obiad z moim chirurgiem i rodzicami.

Is it true what this witch said about our husbands?
Czy to, co ta wiedźma mówiła o naszych mężach, to prawda?

Because I've enjoyed very warm relationships with both my husbands.
Ponieważ miałam bardzo ciepłe relacje z oba moimi mężami.

I am a husband that must be envied by all other husbands.
Jestem mężem, któremu muszą zazdrościć wszyscy inni mężowie

You've already cheated on three different husbands with their brothers.
Już zdradzałaś trzech różnych mężów z ich braćmi.

I can understand some of the others not having husbands, but not you.
Mogę zrozumieć, że kilka innych nie ma mężą, ale nie że ty.

Many women assist their husbands in business and current social security arrangements do not provide them with any protection.
Wiele kobiet pomaga mężom w prowadzeniu działalności, a obecne przepisy dotyczące zabezpieczeń społecznych nie dają im żadnej ochrony.

She's had three husbands, and I'll be an old maid!
Miała już trzech mężów, a ja zostanę starą panną!

If anything goes wrong, our husbands will be there.
Jeśli coś pójdzie nie tak, są jeszcze nasi mężowie.

Only a fool would choose women whose husbands are monsters.
Tylko głupiec wybrałby kobiety, których mężami są potwory.

Is Cyprus so important, we must send our husbands to battle?
Czy Cypr jest tak ważny, że musimy wysyłać mężów na wojnę?

He's the best of friends and the worst of husbands.
Jest najlepszym z przyjaciół i najgorszym z mężów.

Well, I don't have two husbands in this family.
Ale ja nie mam dwóch mężów w tej rodzinie.

Shots of husbands cheating on their wives, stuff like that.
Zdjęcia mężów zdradzających swoje żony, coś w tym stylu.

My first two husbands were friends of my brother Dave.
Moi dwaj pierwsi mężowie byli kolegami mojego brata.

My father says that good fighters make bad husbands.
Mój ojciec twierdzi, że dobrzy rycerze to źli mężowie.

She said, I got three husbands in the cellar.
A ona na to. Ja mam trzech mężów.

The throne will be divided between my daughters and their proud husbands.
Tron zostanie podzielony między moje trzy córki i ich odważnych mężów.

Listen to you tow, boyfriends, husbands, it could have been anybody.
Słuchajcie wy dwaj, chłopaki, mężowie, to mógł być ktokolwiek.

All women should when their husbands hold them.
Wszystkie kobiety powinny, gdy mąż je obejmuje.

Mother, why doesn't Queen Victoria have a lot of husbands?
Mamo, dlaczego królowa Wiktoria nie ma wielu mężów?

So your husbands out on a new project?
Więc twój mąż rozpoczął nowy projekt?

Mothers and husbands trapped in amber because of the crimes he committed.
Matki i mężowie uwięzieni w Bursztynie przez jego zbrodnie.

Because interesting boys like you Never make nice husbands
Ponieważ interesujący chłopcy jak ty nigdy nie będą dobrymi mężami

Things... women need to do to their husbands to keep them from straying.
O rzeczach... jakie kobiety muszą zrobić dla swoich mężów, aby nie zbłądzili.

I wish to express my heartfelt sympathy to all those who have lost their children, wives or husbands.
Wyrazy współczucia dla tych, którzy stracili dzieci, żony i mężów.

I'm sure lots of husbands and wives have a different number of keys. Exactly.
Jestem pewna, że wielu mężów i żon ma różną ilość kluczy.

And all men are either lovers or husbands.
A wszyscy mężczyźni są albo kochankami albo mężami.

All that matters is that Lily believes she lost two husbands to me.
Wszystko po to by Lily uwierzyła, żę straciła dwóch mężów przeze mnie.

We go beyond that; we try to bring in the husbands, thepartners.
My jednak idziemy jeszcze dalej. Staramy się w to angażowaćmężów, partnerów.

And as for you go steal husbands from your own village, you whore!
A co do ciebie, znajdź sobie czyjegoś męża ze swojej wioski, ty dziwko!

Other wives follow their husbands into the field.
Inne żony podążają za mężami na pole walki.

I had two husbands who fucked other women.
Miałam dwóch mężów, którzy rżnęli inne.

Why can't a woman have two husbands?
Dlaczego kobieta nie może mieć dwóch mężów?

Jeoffrey is the best of husbands and excellent lover!
Jeoffrey jest najlepszym z mężów i doskonałym kochankiem!

People going into wrong houses, husbands quarreling with the wrong wives.
Ludzie wchodziliby do nie tych domów, mężowie kłóciliby się z nie właściwymi żonami.

It's my experience that wives don't accidently shoot their husbands in the penis.
Moje doświadczenie mówi mi, że żony nie strzelają mężom bez powodu w penisa.

Observing Muslim women live with their parents or with their husbands.
Muzułmańskie kobiety żyją z rodzicami, lub mężami.

Our husbands não estão neither A little they interested in dance.
Nasi mężowie ani trochę się nie zainteresowali tańcami.

I want them to find good husbands.
Chcę, by znalazły dobrych mężów.

And this is the punishment for unfaithful wives and husbands.
A to kara dla niewiernych żon i mężów.

I don't talk to henpecked husbands like you.
Nie będę rozmawiał z takim pantoflarzem jak ty.

Your sons enslaved to the Church and your wives serving new husbands.
Wasi synowie zostaną niewolnikami Kościoła, a wasze żony będą miały nowych mężów.

I don't miss any of my husbands.
Ja nie tęsknię za żadnym z mężów.

You've got two husbands, and I've had none.
Masz dwóch mężów a ja nie mam żadnego.