Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) przekomiczny, przezabawny; medycyna cierpiący na histerię, rozhisteryzowany, histeryczny;
be hysterical - histeryzować;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

histeryczny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przezabawny

przekomiczny

cierpiący na histerię

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj histeryczny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZHISTERYZOWANY

Wordnet angielsko-polski


1. (characterized by or arising from psychoneurotic hysteria
"during hysterical conditions various functions of the human body are disordered"- Morris Fishbein
"hysterical amnesia")
histeryczny
synonim: hysteric

2. (marked by excessive or uncontrollable emotion
"hysterical laughter"
"a mob of hysterical vigilantes")
histeryczny: :

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. histeryczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

However, we must not become hysterical or incite unwarranted panic.
Nie możemy jednak stać się histerykami czy też rozniecać niczym nie uzasadnionej paniki.

statmt.org

Actually, that's "hello" in Bauer Bodoni for the typographically hysterical amongst us.
Cześć. Tak dokładniej, to "cześć" w czcionce Bauer Bodoni, dla tych z nas z typograficzną gorączką.

TED

We must not become hysterical and start striking out because a procedure has been instituted.
Nie wolno nam stać się histerykami i zaczynać od nowa tylko dlatego, że rozpoczęto pewną procedurę.

statmt.org

We must therefore stick to a sensible position, avoiding any hasty or even hysterical reactions to the events in Japan.
Z tego względu musimy utrzymać rozsądne stanowisko, unikając wszelkich pospiesznych czy wręcz histerycznych reakcji na wydarzenia w Japonii.

statmt.org

There can be no doubt that we should draw conclusions from history, but we should not become hysterical in response to the disaster in Japan.
Powinniśmy bez wątpienia wyciągać wnioski z kart historii, lecz nie popadajmy w histerię w związku z katastrofą w Japonii.

statmt.org

Meanwhile, the opening title track steps back from the hysterical sonic overload of its predecessor into infinitely more subtle territory: a sing-song melody, over Neil Young-ish piano and lazily strummed acoustic guitar.

www.guardian.co.uk

Saar last week described the petition as hysterical and an attempt to silence contrary opinions.

www.guardian.co.uk

Musically, Sweet shared the same aspirations as Deep Purple - gigs in city halls to denim-clad audiences - but found themselves playing Top Rank and Mecca ballrooms where hysterical girls would pull them from the stage and hack wildly at their hair with scissors smuggled in their handbags.

www.guardian.co.uk

hysterical tabloid campaigns create mob justice around incidents of child neglect and sexual abuse.

www.guardian.co.uk

You say two words to their children, they become hysterical.
Te matki, powiesz dwa słowa do ich dzieci i stają się nadpobudliwe.

You never can tell what a guy will do when he's hysterical.
Nigdy nie możesz przewidzieć co chce człowiek gdy wpadnie w histerię.

She just called me on the phone at the club. She's hysterical.
Właśnie zadzwoniła do mnie na telefon do klubu, była rozhisteryzowana

I mean, she didn't go hysterical or anything like that.
Nie zareagowała histerycznie ani nic w tym rodzaju.

And the whole thing ended with something that was just hysterical.
I cała ta historia skończyła się czymś dosyć histerycznym.

Not having a gas stove is no reason to get hysterical.
To, że nie mamy kuchenki gazowej, to jeszcze nie powód do histerii.

I think you're hysterical because of all the excitement, obviously.
Myślę, że jesteś histeryczką ponieważ to całe wyraźne podekscytownie

For your hysterical wife, who goes up and down.
Dla twojej histerycznej żony, która przybiera i znów chudnie.

I needed to see you. You were hysterical on the phone.
Musiałem się z tobą zobaczyć, panikowałaś przez telefon.

We must do something before the town gets hysterical.
Musimy coś zrobić, zanim histeria opanuje miasto.

Did you really pay a million for a hysterical little scallywag like him?
Czy rzeczywiście dałeś cały milion za takiego histerycznego, małego łobuza jak on?

Abby, you've got a caller on line three who says his dog is hysterical.
Abby, słuchacz na trzeciej linii mówi, że jego pies dostaje histerii.

The hysterical person will undoubtedly say that these celebrities come to her through the wall or window.
Histeryczna osoba będzie niewątpliwie mówić, że te sławy przychodzą do niej przez ścianę lub okno.

His mother is hysterical, doesn't know what to do.
Jego matka histeryzuje, nie wie co ma zrobić.

Teddy thinks it's hysterical, but this may actually kill me.
Teddy myśli, że to histeryczka, ale to może mnie wykończyć.

There's no room for hysterical women in my unit.
U mnie nie ma miejsca dla histerycznych bab.

We must not become hysterical and start striking out because a procedure has been instituted.
Nie wolno nam stać się histerykami i zaczynać od nowa tylko dlatego, że rozpoczęto pewną procedurę.

That's what I've been trying to tell everybody, but they all say I'm hysterical.
To właśnie chciałam wszystkim powiedzieć, ale oni mówią, ...że jestem histeryczką.

This hysterical woman is no more possessed than myself!
Ta histeryczka jest opętana nie bardziej niż ja!

We were all crammed under this little gazebo thing it was hysterical.
Byliśmy wszyscy ściśnięci pod tą małą werandką w ogrodzie. To było zabawne.

I got your hysterical voice mail, and dug up my high school yearbook.
Dostałam histeryczną wiadomość i przekopałam rocznik z liceum.

Eric, take your mother in the house. She's hysterical.
Eric, zabierz matkę do domu - jest w szoku

Set the example that we Unitologists are not hysterical fanatics.
Pokarzmy, że my Unitolodzy nie jesteśmy histerycznymi fanatykami.

Yet you don't seem hysterical in the least.
Nie wydajesz się jeszcze bynajmniej histeryczna.

However, we must not become hysterical or incite unwarranted panic.
Nie możemy jednak stać się histerykami czy też rozniecać niczym nie uzasadnionej paniki.

Sooner or later his hysterical wife will betray us.
Prędzej czy później jego histeryczna żona zdradzi nas.

You're like every hysterical writer in the world.
Jesteś jak każdy rozhisteryzowany pisarz.

This Mother Superior may be little more than a hysterical nun.
Może ta Matka Przełożona jest niczym więcej, jak rozhisteryzowaną zakonnicą... Właśnie!

She becomes hysterical and screams that she wants a divorce.
Wpadła w szał i zaczęła wrzeszczeć, że chce rozwodu.

Hence their almost hysterical demands on the one hand and total unacceptable behaviour on the other.
Stąd z jednej strony prawie histeryczne żądania, a z drugiej zupełne niedopuszczalne zachowanie.

This is not even about a hysterical reaction.
Nie ma nawet reakcji histerycznych.

I saw Betty in the hall. She was hysterical.
Widziałam się z Betty na korytarzu. Była rozhisteryzowana.

You had a bruised ear, when you called me you were hysterical.
Miałaś siniec koło ucha, a kiedy dzwoniłaś, wydawałaś się przerażona.

Second, a hysterical obsession with man-made global warming.
Po drugie, histeryczna obsesja na punkcie antropogenicznego globalnego ocieplenia.

We must therefore stick to a sensible position, avoiding any hasty or even hysterical reactions to the events in Japan.
Z tego względu musimy utrzymać rozsądne stanowisko, unikając wszelkich pospiesznych czy wręcz histerycznych reakcji na wydarzenia w Japonii.

Driven him away with your hysterical behaviour.
Straciłaś go. Odrzucony przez twoje histeryczne zachowanie.

Otherwise you'd be more hysterical than me.
Inaczej byś histeryzowała bardziej niż ja.

When she gets home, she'll be hysterical.
Kiedy dotrze do domu będzie histeryzować.

Even a hysterical reaction she doesn't even have.
Nie ma nawet reakcji histerycznych.

But I say, Why not be hysterical?
Ale mówię, Dlaczego mam nie być histeryczny?

Alex, he she had a hysterical pregnancy.
Alex, ona miała urojoną ciążę.

She's been crying all night and she's hysterical.
Płacze całą noc i histeryzuje.

You have to be as hysterical as possible
Musisz być histeryczny, jak to tylko możliwe.

Send letter to hysterical woman with phone
Wyślij list do wariatki z telefonem

For instance, I don't say you're hysterical, so why do you say I am?
Na przykład, nie mówię, że jest pan histerykiem, więc dlaczego mi pan to mówi?

Look, there's no sense getting hysterical.
Nie ma sensu coraz histeryczny i wszystko.

And now you are miserable. You are hysterical.
A teraz ty jesteś.. ...nieszczęśliwa, histeryzujesz.

The whole town was hysterical.
Całe miasto było w histerii.

You think I'm some hysterical bitch?
Myślisz że jestem jakąś histeryczną dziwką?