Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) pochopny, nierozważny, nieprzemyślany;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nieprzemyślany

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEROZWAŻNY

POCHOPNY

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Through the ill-considered action of President Kibaki, these have now become law.
Z powodu nieprzemyślanych działań prezydenta Kibaki, stały się one obecnie prawem.

statmt.org

The free trade agreements concluded in this context are ill-considered in my view.
Zawierane w tym kontekście umowy o wolnym handlu są moim zdaniem nieprzemyślane.

statmt.org

Since then his ill-considered actions have reduced his country's economy to total ruin.
Od tego czasu jego chybione działania doprowadziły gospodarkę jego kraju do całkowitej ruiny.

statmt.org

Until this is guaranteed, over-hasty and ill-considered expansion must not be allowed to occur.
Do czasu uzyskania takich gwarancji przedwczesna i nierozważna ekspansja nie powinna mieć miejsca.

statmt.org

We do not need any more ill-considered hasty reactions like the green fuel fiasco either.
Niepotrzebne nam żadne kolejne nieprzemyślane i pospieszne reakcje, jak na przykład zakończone porażką w przypadku zielonych paliw.

statmt.org

The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man.
Temat był oczywisty... ale nierozważnie podjęty przez tego młodzieńca.

Unrest in the north, and now this ill-considered war with the Tsar.
Niepokoje na północy, a teraz kolejne zło - wojna z Carem.

Through the ill-considered action of President Kibaki, these have now become law.
Z powodu nieprzemyślanych działań prezydenta Kibaki, stały się one obecnie prawem.

Since then his ill-considered actions have reduced his country's economy to total ruin.
Od tego czasu jego chybione działania doprowadziły gospodarkę jego kraju do całkowitej ruiny.

The free trade agreements concluded in this context are ill-considered in my view.
Zawierane w tym kontekście umowy o wolnym handlu są moim zdaniem nieprzemyślane.

Until this is guaranteed, over-hasty and ill-considered expansion must not be allowed to occur.
Do czasu uzyskania takich gwarancji przedwczesna i nierozważna ekspansja nie powinna mieć miejsca.

We do not need any more ill-considered hasty reactions like the green fuel fiasco either.
Niepotrzebne nam żadne kolejne nieprzemyślane i pospieszne reakcje, jak na przykład zakończone porażką w przypadku zielonych paliw.

Both irresponsible exploitation of resources and ill-considered transport flows can have serious ecological consequences.
Zarówno nieodpowiedzialna eksploatacja zasobów, jak i nieprzemyślana działalność transportowa mogą mieć poważne następstwa dla środowiska.

Your judgment was ill-considered and irresponsible.
Była to decyzja błędna i nieodpowiedzialna.

The EU's series of ill-considered directives stand in the way of a competitive and dynamic knowledge-based economy emerging in the Member States.
Stworzenie w państwach członkowskich konkurencyjnej i dynamicznej gospodarki opartej na wiedzy uniemożliwia cała seria nieprzemyślanych dyrektyw UE.

The Commission's proposed changes to the management of the Structural Funds will therefore not enable our nations to tackle this crisis, which is the consequence of the ill-considered opening up of borders and the deregulation of the financial markets.
W związku z powyższym zaproponowane przez Komisję zmiany do systemu zarządzania funduszami strukturalnymi nie umożliwią nam walki z kryzysem, który nastąpił w wyniku nieprzemyślanego otwarcia granic i deregulacji rynków finansowych.

I am, moreover, astonished to see that, at one point, in the pharmaceutical sector, the precautionary principle was used to put pressure on the Member States and on Europe to incur expenditure which, in my view, was somewhat ill-considered.
Ponadto jestem zdumiona widząc, że w jednej kwestii, w sektorze farmaceutycznym, zasada ostrożności została wykorzystana do wywarcia nacisku na państwa członkowskie i Europę do poniesienia wydatków, które moim zdaniem były nietrafione.