Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niegrzeczny, nieuprzejmy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nieuprzejmy, niegrzeczny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj nieuprzejmy, niegrzeczny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEGRZECZNY

Wordnet angielsko-polski

(not polite)
nieuprzejmy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. niegrzeczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Don't worry about people thinking you're impolite.

www.guardian.co.uk

You are staring straight into my eyes, which is impolite.
Patrzysz mi prosto w oczy, co jest niegrzeczne.

I didn't mean to be impolite, but it's so new to me.
Nie chciałam być nieuprzejma, ale to wszystko jest dla mnie takie nowe.

We don't have to be brutal to each other, or even impolite.
Nie musimy mieć do siebie pretensji, ani być nieuprzejmymi.

You know, my mom always told me it was impolite to stare.
Wiesz, mama zawsze mi mówiła, że nie grzecznie jest się gapić.

It is considered extremely impolite to do so without permission.
To niezwykle niegrzeczne robić to bez pozwolenia.

It's kind of impolite not to answer someone's question.
Niegrzecznie jest nie odpowiadać na czyjeś pytania.

He doesn't want to seem impolite because that's not the way he was raised.
Nie chce być niegrzeczny, ponieważ nie tak go wychowano.

Don't you know it's impolite to leave someone holding... the phone?
Nie wiesz, że to niegrzecznie, opuszczać kogoś trzymającego... telefon?

How can you be that impolite to master Chang?
Wasza Wysokość. Jak możesz być taki niegrzeczny wobec Mistrza Chang'a?

Mom said it's impolite to show off my bulge.
Mama powiedziała że to nie ładnie pokazywać swoje wybrzuszenie.

I'm sure Hester didn't mean to be impolite, mother.
Mamo, jestem pewien, że Hester nie chciała być niegrzeczna.

It's impolite to be late for a concert.
Byłoby niegrzeczne spóźniać się na koncert.

It'd be impolite if you don't call back!
To może być niegrzeczne, jeśli nie oddzwonisz!

It is impolite to my friends waiting. Alas!
Niegrzecznie jest pozwalać, by moi przyjaciele czekali.

I don't want to be impolite, but M. Souvestre has the early day tomorrow.
Nie chcę być niegrzeczna, ale pan Souvestre musi rano wstać.

But so impolite to bring it up.
Ale tak niegrzeczny aby wychować to.

Darling, it's impolite to talk about money.
Kochanie nie wypada mówić głośno o pieniądzach.

There's no need to be impolite, okay?
Tam Jest nie potrzeba być niegrzeczny,

No, that would be extremely impolite.
To byłoby w najwyższym stopniu niegrzeczne.

It was very impolite, I know.
Wiem, że to było bardzo nieuprzejme.

And you are very impolite.
A ty jesteś bardzo niegrzeczny.

That is tremendously impolite of you.
To niegrzecznie z twojej strony.

It's impolite not to speak aloud.
To nieuprzejme nie mówić głośno.

Only if it's not impolite.
Jeśli nie byłoby to niegrzeczne.

You are arrogant, impolite and stupid.
Jesteś arogancka, niemiła i głupia.

If I've been impolite or ungenerous in any way, please, please, please, forgive me.
Jeśli byłem niegrzeczny... w jakikolwiek sposób, proszę o wybaczenie.

I do not tell her as Dr Bernard Hazelhof says this would be impolite.
Nie mówię jej o tym, bo dr Bernard Hazelhof powiedział, że to niegrzecznie.

it was impolite to brag.
że niegrzecznie jest się przechwalać.