Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) inauguracja, uroczyste otwarcie/rozpoczęcie; uroczyste wprowadzenie na urząd; intronizacja;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n inauguracja

Nowoczesny słownik angielsko-polski

rozpoczęcie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WPROWADZENIE

INTRONIZACJA

ZAPOCZĄTKOWANIE

UWERTURA

Wordnet angielsko-polski

(the act of starting a new operation or practice
"he opposed the inauguration of fluoridation"
"the startup of the new factory was delayed by strikes")
inaugurowanie
synonim: startup

Słownik internautów

inauguracja

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Speaking at one of the biggest Democratic rallies since 2008, he reminded the crowd of 35,000 at Ohio State University of all the enthusiasm there had been then, the doors being knocked on, the phone booths manned, election night itself and the inauguration concert, with Beyonce and Bono.

www.guardian.co.uk

With Obama's popularity down from 70% after his inauguration in January last year to under 50% now, many Democratic candidates are distancing themselves from him in their campaign literature.

www.guardian.co.uk

In the runup to the inauguration of its first president, the republic of the United States was engaged in an earnest debate over how to address its new leader.

www.guardian.co.uk

Stage right, Aretha Franklin the Queen of Soul, the voice of black emancipation and a performer at the inauguration of Barack Obama.

www.guardian.co.uk

The whole place will be under water and you're talking about he inauguration?
Cała przestrzeń będzie pod wodą a ty mówisz o inauguracji?

My wife has to document every occasion like it's a presidential inauguration.
Moja żona musi wszystko dokumentować, nawet prezydencką inaugurację.

Just don't be late for your mother's inauguration, okay?
Tylko nie spóźnij się na inaugurację twojej mamy.

Truly lovely. it was me who invited her to attend the inauguration.
Naprawdę cudowną. To właśnie ja zaprosiłem ją na tą inaugurację.

Should your successor not be chosen Before the scheduled inauguration,
Jeśli pana następca nie będzie wybrany przed zaplanowanym zaprzysiężeniem,

I wish I could've been at his inauguration too.
Szkoda, że nie mogę być również na jego inauguracji.

Jean Pierre will bring the Cocaine with him for the inauguration.
Jean Pierre przyniesie z nim Kokainę na inaugurację.

I saw your speech for my inauguration.
Czytałem twoją mowę na moją inaugurację.

So this really is your inauguration.
A więc to twój debiut.

See you at the inauguration, son.
Zobaczymy się na inauguracji, synu.

How was the inauguration of the Pune showroom?
Jak było na otwarciu salonu w Pune?

Inauguration speech from Giuliani's first term, 1994.
Mowa inauguracyjna Giulianiego z pierwszej kadencji, w 1994.

That picture's from his inauguration.
To fragment z jego inauguracji.

Mr. President, we advise delaying the inauguration ceremony.
Panie Prezydencie, radzimy opóźnienie inauguracji.

Sir, what about the inauguration?
Sir, a co z inauguracją?

The Commission has given a very favourable reception to the initiatives taken by President Obama since his inauguration.
Komisja bardzo pozytywnie odebrała inicjatywy podjęte przez prezydenta Obamę po jego zaprzysiężeniu.

Will the European Union and the Member States be officially represented at this inauguration?
Czy Unia Europejska i państwa członkowskie będą oficjalnie reprezentowane podczas tego wydarzenia?

If I'm gonna show up my buddy at his own Inauguration...
Jeśli mam się pokazać kumplowi na jego własnej Inauguracji...

Tell me what's happening, Johnny. Where are you? President Chambal's inauguration day.
Powiedz mi co się dzieje, Johnny? Gdzie jesteś? Expose prezydenta Chamabali.

In his inauguration speech, President Obama said that he was making a commitment to close the Guantánamo detention centre within a year.
W swoim przemówieniu inauguracyjnym prezydent Obama powiedział, że podjął starania w kierunku zamknięcia więzienia w Guantánamo w ciągu roku.

I am personally going to attend its inauguration; I have been invited to it and I fully intend to be there.
Zamierzam osobiście uczestniczyć w jego otwarciu; już zostałam zaproszona i planuję tam jechać.

Let me finish with a short quote from John F. Kennedy who said in his inauguration speech: 'We stand today on the edge of a new frontier.
Chciałbym zakończyć krótkim cytatem z Johna F. Kennedy'ego, który w przemówieniu inauguracyjnym powiedział: "Dzisiaj stajemy przed nową granicą.

I am convinced that Europe's interests would be best served by an early inauguration of the Eastern Partnership during the Czech Republic's Presidency.
Jestem przekonany, że interesom Europy najlepiej służyć będzie wczesna inauguracja partnerstwa wschodniego w czasie prezydencji sprawowanej przez Republikę Czeską.

Commissioner Georgieva will also represent President Barroso during the inauguration of President Sebastián Piñera in Valparaíso later today.
Komisarz Georgieva będzie również reprezentowała dzisiaj Przewodniczącego Barroso podczas inauguracji pezydenta Sebastiána Piñery w Valparaíso.

I hope that you were pleased with my decision to go to the inauguration and then to invite President Yanukovich to come to Brussels where he spent one of his first days.
Mam nadzieję, że z zadowoleniem przyjął pan moją decyzję udania się na zaprzysiężenie oraz zaproszenie prezydenta Janukowycza do Brukseli, gdzie spędził jeden z pierwszych dni prezydentury.

Tomorrow morning, I will participate in the Troika summit on employment and tomorrow afternoon in the Summit for the inauguration of the Eastern Partnership in Prague.
Jutro rano będę uczestniczyć w szczycie trójstronnym w sprawie zatrudnienia, a po południu - w szczycie w sprawie inauguracji Partnerstwa Wschodniego w Pradze.

President-in-Office of the Council there is one thing in particular that interests me: in the middle of August the inauguration of the 're-elected' Mr Ahmadinejad will take place.
Panie przewodniczący Rady! Interesuje mnie przede wszystkimi jedna sprawa, a mianowicie planowane na połowę sierpnia wprowadzenie na urząd "wybranego” ponownie pana Ahmadinedżada.

He made the promise in his inauguration speech, and this was later endorsed by a joint declaration of the European Union and its Member States with the United States on 15 June last year.
Obiecał to w swoim przemówieniu inauguracyjnym, a następnie zostało to potwierdzone we wspólnej deklaracji Unii Europejskiej i jej państw członkowskich oraz Stanów Zjednoczonych 15 czerwca ubiegłego roku.

It is on this date that Jarosław Kaczyński will undergo psychiatric tests, while Donald Tusk is to deliver an inauguration speech in Strasbourg for his presidency of the European Union.
Oto bowiem wtedy Jarosław Kaczyński ma zostać poddany badaniom psychiatrycznym, a Donald Tusk ma wygłaszać w Strasburgu mowę inaugurującą jego prezydencję w Unii Europejskiej.

It may hopefully emerge relatively unscathed in six or twelve months' time after the inauguration of President Clinton, McCain or Obama when the US finally has a new trade spokesperson in place to continue the dialogue.
Miejmy nadzieję, że runda z Doha rozpocznie się ponownie, relatywnie bez uszczerbku za sześć lub dwanaście miesięcy po zaprzysiężeniu prezydenta Clinton, McCaina lub Obamy, a Stany Zjednoczone będą wreszcie miały nowego rzecznika do kontynuacji dialogu.

on behalf of the EFD Group. - Mr President, I would like to congratulate you on being elected although I feel that this morning it has been more like a papal inauguration.
w imieniu grupy EFD. - Panie przewodniczący! Chciałbym pogratulować panu wyboru, chociaż mam wrażenie, że dzisiejszy ranek przypomina raczej ingres papieża.

The inauguration of the seat of the UfM in Barcelona and the designation of its first Secretary-General are a vital step in specifying the projects to be implemented within the framework of this Union.
Inauguracja siedziby UMŚ w Barcelonie i mianowanie sekretarza generalnego tej Unii to poważne kroki w kierunku wybrania projektów, które mają być wdrożone w jej ramach.

In fact, the inauguration ceremony for the re-elected President Lukashenko scheduled for tomorrow will not stop the issues that have been raised about him, the legality of the elections and the way in which the results in these elections were recorded.
Ceremonia zaprzysiężenia ponownie wybranego prezydenta Łukaszenki zaplanowana na jutro nie powstrzyma opinii wygłaszanych o nim, o legalności wyborów i sposobie liczenia głosów.

Last week, Mr Tőkés, Vice-President of the European Parliament, hosted the official inauguration of an office representing the Székely Region, which does not exist in Romania, in the Hungarian House of Regions.
W zeszłym tygodniu, Pani Tőkés, wiceprzewodnicząca Parlamentu Europejskiego, otwierała w węgierskiej Izbie Regionów biuro reprezentujące region Székely, który nie istnieje w Rumunii.

Mr President, last night I was privileged to attend the inauguration of the Brussels offices of the European Friends of Israel, which starts from the premise that we should support the democratic State of Israel's right to exist and prosper.
Panie przewodniczący! Ubiegłej nocy miałem zaszczyt uczestniczyć w inauguracji brukselskich urzędów Europejskich Przyjaciół Izraela, których przesłaniem jest wsparcie prawa demokratycznego państwa Izraela do istnienia i prosperowania.