Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) inicjatywa; przedsiębiorczość; prawniczy inicjatywa ustawodawcza; przewaga; samodzielność; prowadzenie;
on one’s own initiative - z własnej inicjatywy;
seize the initiative - przejmować inicjatywę;
peace initiative - inicjatywa pokojowa;
take the initiative - podejmować inicjatywę, występować z inicjatywą, przejąć inicjatywę;
have the initiative - być pełnym inicjatywy, mieć inicjatywę; mieć przewagę, objąć prowadzenie;
diplomatic initiative - inicjatywa dyplomatyczna;
lose the initiative - tracić inicjatywę;
show initiative - wykazywać inicjatywę;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C
1.
(lead) inicjatywa
he acted on his own ~ działał na własną rękę.
2.
(enterprise) przedsiębiorczość.adj wstępny, początkowy

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n inicjatywa to have the initiative mieć inicjatywę to take the initiative występować z inicjatywą

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

rzutkość f, rzutki, inicjatywa f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj początkowy, wstępny
s inicjatywa
przedsiębiorczość
on sb's ~ z czyjejś inicjatywy

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n inicjatywa
przedsiębiorczość
on one's (own) initiative - z czyjejś (własnej) inicjatywy
to take (lose) the initiative - podejmować (tracić) inicjatywę

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POCZĄTKOWY

PRZEDSIĘBIORCZOŚĆ

RZUTKOŚĆ

Wordnet angielsko-polski

(the first of a series of actions)
zrobienie pierwszego kroku
synonim: first step
synonim: opening move
synonim: opening

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

inicjatywa
to have the initiative: mieć inicjatywę
to take the initiative: wystąpić z inicjatywą

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

inicjatywa
~, battlefield - inicjatywa na polu walki
~, combat - inicjatywa na polu walki
~, commander's - inicjatywa dowódcy
~, military - inicjatywa wojskowa
~, operational - inicjatywa operacyjna
~, peace - inicjatywa pokojowa
~, soldier's - inicjatywa żołnierska
~, strategic - inicjatywa strategiczna
~, Strategic Defence - ; pot. Star Wars - US Inicjatywa Obrony Strategicznej (program obrony przed pociskami balistycznymi) (1983); pot. program gwiezdnych wojen
~, tactical - inicjatywa taktyczna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

However, I hope that the European Union will show more initiative in this regard.
Mam jednak nadzieję, że Unia Europejska okaże w tym względzie więcej inicjatywy.

statmt.org

This could in the long term prove to be the undoing of this promising initiative.
W dłuższej perspektywie może to zaważyć na powodzeniu tej obiecującej inicjatywy.

statmt.org

So, there are various important initiatives under way in relation to immigration.
Tak więc, w odniesieniu do imigracji podejmowany jest szereg ważnych inicjatyw.

statmt.org

I expect measures that provide an even greater impetus to personal initiative.
Oczekuję środków, które nadadzą osobistej inicjatywie jeszcze większego rozmachu.

statmt.org

I was rapporteur for the European Parliament's own-initiative report at that time.
Byłem wtedy autorem sprawozdania z inicjatywy własnej Parlamentu Europejskiego.

statmt.org

It set the seal on Obama's initiative to "reset" US-Russian relations, and has been the principal practical step so far towards "a world without nuclear weapons", which Obama declared to be the ultimate goal of US policy in a 2009 speech in Prague.

www.guardian.co.uk

The criticism from Human Rights Watch came after Abbey Chikane, a monitor for the initiative set up to halt the trade in "blood diamonds" - rough diamonds that fuel conflicts - said Zimbabwe was "on track" to meet international diamond mining standards.

www.guardian.co.uk

Schwarzer went on to attack Schr??der's evaluation that some women were to blame for the fact they earned less than men because they studied the wrong subjects, and her initiative to encourage boys to perform better at school.

www.guardian.co.uk

Employers will be urged to provide private areas where women can feed their babies or express milk as part of a Department of Health initiative to be unveiled this week.

www.guardian.co.uk

He gave me a free hand, and had taken the initiative alone.
Nie tylko dał mi wolną rękę, ale powziął tę inicjatywę zupełnie sam.

I think he knows what the Initiative is up to.
Myślę, że on wie, co zamierza Inicjatywa.

One point for initiative, and two to me what's on your mind.
Jeden punkt za inicjatywę i dwa za wyjaśnienie mi co masz na myśli.

I would hope to present you with an initiative by the middle of 2008.
Mam nadzieję, że będę mógł przedstawić parlamentowi inicjatywę do połowy 2008 r.

We need a community initiative here, so the whole thing can work.
Aby to wszystko dobrze funkcjonowało, potrzebna nam tu inicjatywa wspólnotowa.

We need that kind of initiative in those six county areas.
Potrzebujemy tego typu inicjatyw w tych sześciu hrabstwach.

I would very much like your support for this initiative.
Bardzo chciałbym uzyskać państwa wsparcie w tej inicjatywie.

Use your right of initiative and show that you see the need to act.
Proszę wykorzystać prawo inicjatywy i pokazać, że dostrzegacie państwo potrzebę działania.

I would like us to show greater initiative in this area.
Chciałbym, abyśmy okazali więcej inicjatywy w tym zakresie.

We now have a right of initiative for the citizens.
Mamy teraz prawo inicjatywy obywatelskiej.

The citizens' initiative is finally to see the light of day.
Inicjatywa obywatelska ujrzy wreszcie światło dzienne.

That alone is an added value and an important point of the whole initiative.
Samo to już stanowi wartość dodaną i ważny element całej inicjatywy.

I should like to add a thought on the citizens' right of initiative.
Pragnę dodać pewną myśl na temat obywatelskiego prawa inicjatywy.

However, the most important issue is the general approach to the citizens' initiative.
Najważniejszą kwestią jest jednak ogólne podejście do inicjatywy obywatelskiej.

Such an initiative is all the more important now during the period of crisis we are going through.
Taka inicjatywa ma tym większe znaczenie właśnie teraz, w okresie panującego kryzysu.

It is the only real development initiative that we can and should actually bring into the world.
To jedyna inicjatywa rozwojowa, którą możemy i faktycznie powinniśmy promować na świecie.

We must explain to them how this initiative came about.
Należy im wytłumaczyć, dlaczego ta inicjatywa powstała.

This initiative is actually a step in the right direction.
Inicjatywa ta stanowi faktycznie krok we właściwym kierunku.

Look, it's too late to save her from the Initiative.
Słuchaj, już za późno, aby uratować ją przed Inicjatywą.

However, the initiative will be useful only if two conditions are met.
Inicjatywa ta może jednak być użyteczna tylko po spełnieniu dwóch warunków.

The benefits of this initiative will be felt throughout Europe.
Korzyści z tej inicjatywy odniesie cała Europa.

What a good initiative it was to set up a single telephone number.
Jak dobrą inicjatywą było stworzenie jednego numeru telefonu.

I should therefore like it put on record how important this initiative is.
Trzeba więc podkreślić znaczenie tej inicjatywy.

I personally have nothing against private, that is personal, initiative.
Ja osobiście nie mam nic przeciwko, indywidualnej to jest osobistej, inicjatywie.

I´m sure you didn´t come to say goodbye on your own initiative.
Na pewno nie przyszedłeś się pożegnać z własnej inicjatywy.

He's a teenager who's been waiting for someone to take the initiative.
Nie myślał. Jest nastolatkiem, który czeka na pomoc.

I should like to see an initiative from the Greens.
Chciałbym zobaczyć jakąś inicjatywę ze strony Zielonych.

However, the intention is for the initiative to go one step further.
W zamierzeniu inicjatywa ma jednak pójść o krok dalej.

I am calling on the citizens of Europe to take the initiative.
Wzywam obywateli Europy, by przejęli inicjatywę.

Let us remember that they are behind the Arab peace initiative.
Pamiętajmy, że to one stoją za arabską inicjatywą pokojową.

Thanks to everyone who took the initiative and helped in the work on this Resolution.
Dziękuję wszystkim, którzy podjęli inicjatywę i pomogli w pracach nad tą rezolucją.

We must indeed be very clear that this project was his own initiative in January 2005.
Musimy oczywiście pamiętać, że projekt ten powstał z jego własnej inicjatywy w styczniu 2005 r.

Initiative reports will have to take second place; legislation needs to come first.
Sprawozdania z inicjatywy będą musiały znaleźć się na drugim miejscu; stanowienie przepisów prawa musi się znaleźć na pierwszym planie.

In the Europe 2020 strategy, we therefore need an initiative for green jobs.
Dlatego też w strategii "Europa 2020” potrzebna jest inicjatywa dotycząca ekologicznych miejsc pracy.

I consider this initiative an important practice to be followed by other agencies.
Uznaję tę inicjatywę za ważną praktykę, którą powinny stosować inne agencje.

I think it is a good initiative in order to continue working to improve the single European market.
Moim zdaniem jest to dobra inicjatywa wpisująca się w dalsze działania na rzecz usprawnienia jednolitego rynku europejskiego.

How do you expect people on welfare to develop initiative?
Jak ci, na zasiłku, mają mieć inicjatywę, biorąc forsę za nic?

Worked pretty good when the Initiative held me captive here.
Wyglądało nieźle, kiedy Inicjatywa mnie tu trzymała.

The Initiative probably has him locked in some medical ward.
Inicjatywa zamknęła go pewnie na jakimś oddziale medycznym.

What's your initiative got to say about this, then, bog eyes?
No i co twoja inicjatywa ma do powiedzenia na ten temat, palancie?

There's a special lab in the Initiative, but it didn't say where.
W Inicjatywie jest specjalne laboratorium, ale nie było podane gdzie.

I would very much like this initiative to be a truly European one.
Bardzo bym chciał, aby ta inicjatywa była prawdziwie europejska.

We welcome the Commission's initiative on the new market access strategy.
Z zadowoleniem przyjmujemy inicjatywę Komisji odnoszącą się do nowej strategii dostępu do rynku.

The Commission has a monopoly on the right of initiative.
Komisja Europejska ma monopol na prawo inicjatywy.

It is without doubt the most important initiative on health of this present Commission.
Jest to bez wątpienia najważniejsza inicjatywa obecnej Komisji w dziedzinie zdrowia.

Therefore, we fully support those who are working to make the peace initiative a reality.
Dlatego też w pełni popieramy tych, którzy pracują nad tym, by inicjatywa pokojowa weszła w życie.

That profile has not been used to set the budget for the initiative.
Profilu tego nie użyto, aby nakierować budżet na poszczególne inicjatywy.

I would like to seize the initiative and turn once again to the Council.
Chcę przejąć inicjatywę i raz jeszcze zwrócić się do Rady.

We are really pleased that you have taken the initiative to move it forward.
Bardzo cieszy nas fakt, że przejął pan inicjatywę.

One example is a clear initiative like the common European patent.
Jednym z przykładów jest wyraźna inicjatywa, jaką jest wspólny patent europejski.