Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nienasycony, niezaspokojony;
insatiable desire - nienasycone pożądanie;
insatiable demand - nienasycony popyt;
insatiable lust - nienasycona żądza;
insatiable appetite - nienasycony apetyt;
insatiable curiosity - nienasycona ciekawość;
insatiable thirst - nienasycone pragnienie;
insatiable hunger - nienasycony głód;
insatiable thirst - nienasycone pragnienie;
insatiable hunger - nienasycony głód;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj chciwy, nienasycony

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(of/for) niezaspokojony, nienasycony

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIENASYCONY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

nieposkromiony

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. nienasycony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

chciwy

niezaspokojony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Appeasement only whets the appetite - the insatiable appetite - of terrorists.
Próby ugłaskania zwiększają tylko apetyty terrorystów. A te są wiecznie niezaspokojone.

statmt.org

The widespread removal of tropical timber is driven by an insatiable appetite for products to grace our homes.
Prowadzony na szeroką skalę wyrąb lasów tropikalnych jest napędzany niezaspokojonym apetytem na produkty, które zdobią nasze domy.

statmt.org

Thou hast played the harlot also with the Assyrians, because thou wast insatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet thou wast not satisfied.
Nadto płodziłaś nierząd z synami Assyryjskimi, przeto, żeś się nie mogła nasycić, a nierząd płodząc z nimi, i takeś się nie nasyciła.

Jesus Army

However, the June List is critical of the EU's seemingly insatiable need to incorporate more and more policy areas within its sphere of competence.
Jednak Lista Czerwcowa odnosi się krytycznie do, jak się wydaje, niezaspokojonej potrzeby UE polegającej na włączaniu coraz większej liczby obszarów polityki do zakresu swoich kompetencji.

statmt.org

And this engine is not just economic value; it is pulling material resources relentlessly through the system, driven by our own insatiable appetites, driven in fact by a sense of anxiety.
A ten motor to nie tylko wartość ekonomiczna; on ciągnie zasoby materialne nieprzerwanie przez ten system, napędzany naszym nienasyconym apetytem, napędzany w gruncie rzeczy poczuciem niepokoju.

TED

He crosses continents in search of sublime, sometimes life-threatening, menus created to appease the insatiable appetites of a clandestine global cabal of gourmands-cum-gluttons.

www.guardian.co.uk

Sourcing this insatiable hunger are multinational corporations who benefit from these minerals and are willing to turn their backs on the players committing femicide and genocide, as long as their financial needs are met.

www.guardian.co.uk

As the hours passed, the scene at Camp Hope became festive as food donations poured in, miners in hard-hats went from tent to tent hugging family members and hundreds of journalists described a story for which the world has had an insatiable appetite.

www.guardian.co.uk

They call it "culling", and this euphemism conceals an apparently insatiable lust to take revenge on the animal that has been made the scapegoat for the farming community's continuing inability to control bovine TB in their cattle - the badger.

www.guardian.co.uk

Their need is insatiable, but murdering for blood risks exposure and capture.
Ich żądza jest nienasycona, ale zabijanie dla krwi grozi im rozpoznaniem i schwytaniem.

And his master? His own insatiable will to power.
A jego panem jest własne nieustanne pragnienie władzy.

Did you see that show of sexual temperament, that insatiable personality?
Widzieliście ten temperament, tę nienasyconą osobowość?

We were inseparable by day and insatiable by night.
Byliśmy nierozłączni w dzień i złączeni w nocy.

The market is insatiable and exhausts natural resources.
Rynek jest nienasycony i wyczerpuje zasoby naturalne.

Mr. Paquette, what would you call a man with an insatiable penchant for women?
Panie Paquette. Jak nazwałby pan mężczyznę, który ma nienasycony pociąg do kobiet?

This proposal to me exposes the insatiable fanaticism of Europhiles.
Dla mnie niniejszy wniosek obnaża nienasycony fanatyzm euroentuzjastów.

I am greedy, and you are insatiable.
Ja jestem chciwy i ty jesteś zachłanny.

My insatiable attraction to older, abusive women.
Moim nienasyconym pociągiem do starszych, obelżywych kobiet.

The widespread removal of tropical timber is driven by an insatiable appetite for products to grace our homes.
Prowadzony na szeroką skalę wyrąb lasów tropikalnych jest napędzany niezaspokojonym apetytem na produkty, które zdobią nasze domy.

And William's appetite for destruction and rampage was insatiable.
A apetyt Williama na zniszczenia i szaleństwo był nienasycony.

But the greed of Cortes was insatiable.
Lecz chciwość Corteza była nienasycona.

Appeasement only whets the appetite - the insatiable appetite - of terrorists.
Próby ugłaskania zwiększają tylko apetyty terrorystów. A te są wiecznie niezaspokojone.

And this, this is the insatiable Patrice.
A to jest, to jest nienasycona Patrice.

He's like some insatiable tiger.
Jest jak nienasycony tygrys.

Look. Bubbles is an insatiable slut, but she's my slut, and I love her.
Bubbles to nienasycona zdzira, ale to moja zdzira i kocham ją.

In their boundless, insatiable, almost neurotic need for thrills. - what do they do?
W swojej nieograniczonej, niepohamowanej, prawie że neurotycznej potrzebie dreszczyku. Co robią?

Their blood thirst, insatiable.
Ich żądza krwi jest nienasycona.

That's what I like about you, Wicke: Stuffed to the gills with insatiable curiosity.
To w tobie lubię, Wicke: przepełnia cię nienasycona ciekawość.

And his hunger becomes craven... insatiable.
Jego głód staje się straszny. Nienasycony.

Insatiable ambition... and talent.
Nienasycona ambicja... i talent.

However, the June List is critical of the EU's seemingly insatiable need to incorporate more and more policy areas within its sphere of competence.
Jednak Lista Czerwcowa odnosi się krytycznie do, jak się wydaje, niezaspokojonej potrzeby UE polegającej na włączaniu coraz większej liczby obszarów polityki do zakresu swoich kompetencji.

How long have we been complaining that there is an extreme fight for prices and survival going on in agriculture, fuelled by the insatiable demand for ever cheaper food.
Od dawna już narzekaliśmy, że w rolnictwie toczy się zaciekła walka na ceny i o przetrwanie, zaostrzana przez nienasycone zapotrzebowanie na coraz tańszą żywność.

Faced with the insatiable commercial appetites that the European Union's liberal dogmatism has created, we need a policy that protects European workers, the creators of the wealth of which they are being deprived in the name of profit.
W obliczu nienasyconych apetytów komercyjnych, które rozbudził liberalny dogmatyzm Unii Europejskiej potrzebujemy polityki chroniącej europejskich pracowników, twórców dobrobytu, którego zostali pozbawieni w imię zysku.

on behalf of the IND/DEM Group. - Madam President, in this building there is an insatiable demand for power and control - levels of control which previously only the USSR would have dreamt of.
w imieniu grupy IND/DEM. - Pani przewodnicząca! W tym budynku panuje nienasycony głód władzy i kontroli - zakresu kontroli, o którym dawniej mógłby pomarzyć tylko ZSRR.