Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) interwencyjny;

(Noun) interwencja, ingerencja, wtrącenie się, (w)mieszanie się, wdanie się; pośrednictwo;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U interwencja, wmieszanie się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

interwencyjny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s interwencja, wkroczenie (w coś)
~ operation działania interwencyjne

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n interwencja, wkroczenie (w coś), ingerencja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WMIESZANIE

ZABIEG

Wordnet angielsko-polski


1. ( (law) a proceeding that permits a person to enter into a lawsuit already in progress
admission of person not an original party to the suit so that person can protect some right or interest that is allegedly affected by the proceedings
"the purpose of intervention is to prevent unnecessary duplication of lawsuits")
interwencja procesowa


2. (a policy of intervening in the affairs of other countries)
interwencjonizm: : synonim: interference

3. (care provided to improve a situation (especially medical procedures or applications that are intended to relieve illness or injury) )
zabieg leczniczy: : synonim: treatment

4. (the act of intervening (as to mediate a dispute, etc.)
"it occurs without human intervention")
interwencja, ingerencja: : synonim: intercession

5. (care provided to improve a situation (especially medical procedures or applications that are intended to relieve illness or injury) )
zabieg: : synonim: treatment

6. (the act of intervening (as to mediate a dispute, etc.)
"it occurs without human intervention")
interweniowanie: : synonim: intercession

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

interwencja (ingerencja), przystąpienie do sprawy sądowej
indirect intervention: interwencja pośrednia
intervention in litigation: interwencja (uczestnictwo w procesie)
main intervention: interwencja główna
of intervention: interwencyjny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ingerencja

wkroczenie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

interwencja
~, armed - interwencja zbrojna
~, diplomatic - interwencja dyplomatyczna
~, emergency - interwencja w sytuacjach wyjątkowych
~, foreign - interwencja obca
~, humanitarian - interwencja humanitarna
~ in the internal affairs of other countries - interwencja w wewnętrzne sprawy innych krajów
~, military - interwencja wojskowa
~, armed - interwencja z zewątrz
~ with force - interwencja zbrojna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We have made quite enough problems for ourselves by our interventions to date.
Naszymi dotychczasowymi interwencjami narobiliśmy sobie już dość problemów.

statmt.org

I will write to her addressing one concrete case she referred to in her intervention.
Napiszę do niej list dotyczący konkretnej sprawy, którą poruszyła w swoim wystąpieniu.

statmt.org

It is nonetheless vital for us to adopt more effective intervention tools.
Niemniej istotne dla nas jest przyjęcie skutecznych narzędzi interwencyjnych.

statmt.org

I did not mention that in my first intervention, but I think it is important to state.
Nie mówiłem tego w moim pierwszym wystąpieniu, ale myślę, że trzeba to podkreślić.

statmt.org

Hollis's dramatic intervention comes as the government is reviewing its 10-year drug strategy amid growing warnings from experts that prohibition does not deter drug use and that decriminalisation would liberate precious police resources and cut crime.

www.guardian.co.uk

The bank said that its legal advice had been that it was obliged to pay the bonuses, but that the minister's intervention overtook that obligation.

www.guardian.co.uk

The 1994 genocide - the murder of an estimated 800,000 Tutsis and politically moderate Hutus, ended by a Tutsi military intervention headed by Kagame - has continued to dominate the politics of the still fragile country.

www.guardian.co.uk

"I didn't hear the words," White admits after an intervention from Sebutinde.

www.guardian.co.uk

I don't want you to think this is an intervention.
Nie chce żebyś pomyślała że to jest interwencja.

My friends think you're wrong for me, so they're having an intervention.
Moi przyjaciele uważają, że do siebie nie pasujemy, stąd ta interwencja.

Many of you thought I was asking for foreign intervention.
Wielu spośród państwa sądziło, że zwracam się o zagraniczną interwencję.

The last part of my intervention will be on nuclear energy.
Ostatnia część mojego wystąpienia będzie dotyczyć energii atomowej.

It is getting ready for another military intervention in Iraq.
Obecnie przygotowuje się do kolejnej interwencji wojskowej w Iraku.

So without human intervention, a book like this might last, at best, another hundred years.
Bez ludzkiej interwencji książki takie jak ta przetrwałyby w najlepszym wypadku może kolejne sto lat.

What we have decided on today is a specific intervention and an answer to the financial crisis.
Dziś zadecydowaliśmy o konkretnej interwencji i odpowiedzi na kryzys finansowy.

The first is Turkey's history of military intervention in the political process.
Pierwszy to historia tureckich interwencji militarnych w proces polityczny.

If you're having an intervention, you can have my heart pills.
Jeśli masz interwencję, możesz wziąć moje tabletki na serce.

To others, it is the first step towards possible military intervention.
Dla innych jest to pierwszy krok ku ewentualnej interwencji wojskowej.

This process, in particular the intervention of the army, has led to criticism.
Ten proces, a zwłaszcza interwencja wojskowa, wywołały krytykę.

Okay, why would I go to a drug intervention for your cousin?
Czemu miałbym jechać na interwencję narkotykową twojego kuzyna?

Your family requested that I be here today to help them lead an intervention.
Twoja rodzina chciała abym był dzisiaj by pomóc przeprowadzić interwencję.

As you know, it has long been a priority area of intervention.
Jak wiadomo, od dawna jest to priorytetowy obszar interwencji.

So I have no alternative but to grant an intervention order against you.
Tak więc nie mam wyboru jak przyznać działania prawne przeciw Pani.

For such a dramatic change to occur' An outside intervention is needed.
By doszło do tak radykalnej zmiany, musi pojawić się ktoś z zewnątrz.

Our intervention therefore needs to be free of any speculation.
Dlatego też nasza interwencja musi być wolna od wszelkich spekulacji.

But after that a easy operation becomes a dangerous intervention.
Ale po tym czasie, prosty zabieg staje się niebezpieczną interwencją.

She wants to handle the intervention internally, which is best.
Chce przeprowadzić wewnętrzną interwencję, to jest najlepsze.

Public intervention is indeed able to resolve this problem of access.
Potrzeba nam publicznej interwencji, zdolnej rozwiązać wspomniany wyżej problem dostępności.

Yes, we still need intervention and private aids to storage.
Zgoda, nadal konieczne są interwencje i prywatna pomoc w dziedzinie magazynowania.

However, there is the question of whether we need regulatory intervention from Europe.
Jednak zadaje się pytanie, czy potrzebujemy interwencji regulacyjnej ze strony Europy.

Let me make myself clear: without such intervention a peace conference cannot succeed.
Pozwólcie, że wyrażę się jasno: bez takiej interwencji konferencja pokojowa nie odniesienie sukcesu.

In concluding my intervention, I would like to add a short personal note.
Kończąc moje wystąpienie, chciałbym dodać krótki komentarz osobisty.

As we all know, the Community's intervention stocks have been used to provide food aid to those most in need for more than 20 years.
Jak wszyscy wiemy, od ponad 20 lat zapasy interwencyjne Wspólnoty są wykorzystywane do świadczenia pomocy żywnościowej dla najbardziej potrzebujących.

I hope that we can reach those targets without the need for strong intervention at European level.
Mam nadzieję, że możemy osiągnąć te cele bez konieczności podejmowania na szczeblu europejskim zdecydowanej interwencji.

And when you're addicted to helping, you don't need an intervention.
I kiedy jesteś uzależniony od pomagania, nie potrzebujesz interwencja.

One reason for this problem is the reduction in intervention, which was a serious mistake.
Jedną z przyczyn tego problemu jest ograniczenie interwencji, co było poważnym błędem.

We have a certainty, without intervention, those teenagers will die.
Mamy pewność, że bez naszej interwencji te dzieciaki zginą.

We demand an immediate end to the state of emergency and to military intervention.
Żądamy natychmiastowego zniesienia stanu wyjątkowego i interwencji wojskowej.

Because having these tests at the national level helps to avoid Commission intervention.
Ponieważ istnienie takich badań na szczeblu krajowym pozwala uniknąć interwencji ze strony Komisji.

Or what happens if the poor prices on the dairy market continue and intervention is required?
A co się stanie, gdy słabe ceny na rynku mleczarskim utrzymają się i będzie potrzebna interwencja?

Since the 1980s, the research and development framework programmes have been Europe's instruments for intervention.
Od lat osiemdziesiątych ramowe programy badawczo-rozwojowe stanowią instrumenty interwencyjne Europy.

We also need to retain the option of military intervention in this situation.
W tej sytuacji musimy również pozostawić sobie możliwość dokonania interwencji wojskowej.

One need only look at what has happened in the case of Libya and humanitarian intervention.
Wystarczy tylko przyjrzeć się temu, co wydarzyło się w przypadku Libii i interwencji humanitarnej.

General do you still advise a military intervention as a preventive measure?
Generale, czy interwencja wojska dalej jest wskazana jako miara zapobiegawcza?

I consider Community intervention to resolve these situations absolutely necessary.
Uważam, że interwencja Wspólnoty w celu rozwiązania tych kwestii jest absolutnie niezbędna.

The lack of security in the area means that humanitarian organisations can no longer provide any intervention.
Brak bezpieczeństwa w tym rejonie oznacza, że organizacje humanitarne nie mogą już prowadzić żadnych interwencji.

In fact, there would be no aerospace industry without massive public intervention and support.
Tak naprawdę przemysł lotniczy nie miałby prawa bytu bez szeroko zakrojonych inwestycji publicznych i znacznego wsparcia.

For this reason you must move on from discoveries to coordinated public intervention.
Dlatego też muszą państwo przejść od odkryć do skoordynowanej interwencji publicznej.

This means intervention, cultural events, and also speeches from diplomats.
Chodzi o interwencję, o wydarzenia kulturalne, chodzi także o wypowiedzi dyplomatów.

I think I made this quite clear in my first intervention.
Myślę, że jasno określiłam je podczas pierwszego wystąpienia.

All intervention by neighbouring and other countries must therefore cease.
Dlatego należy koniecznie zaprzestać wszelkich interwencji ze strony krajów sąsiadujących i innych państw.

It is important that these market intervention mechanisms play a central role in the future common agricultural policy.
Ważne jest, aby te mechanizmy interwencji na rynku odgrywały podstawową rolę w przyszłej wspólnej polityce rolnej.

I don't suppose clark had anything to do with that divine intervention.
Przypuszczam, że Clark nie miał nic wspólnego z tym cudownym przypadkiem.

We welcome the fact that grain intervention stocks are being put on the market.
Cieszymy się, że zapasy interwencyjne zbóż trafiają na rynek.

Of course, we would all like to see the rapid intervention mission deployed in practice.
Oczywiście wszyscy chcemy szybkiego wysłania na miejsce misji interwencyjnej.

First, as we have heard, the Libyan opposition does not want foreign intervention.
Po pierwsze, jak już słyszeliśmy, libijska opozycja nie chce obcej interwencji.

We have to take into account the fact that intervention is a fine and - I was happy to hear - short-term measure.
Musimy wziąć pod uwagę fakt, że interwencja jest środkiem wspaniałym oraz - jak z wielką przyjemnością usłyszałam - krótkoterminowym.

The first one concerns the problem of cereal prices and intervention stocks.
Pierwsze z nich dotyczy problemu cen zbóż i zapasów interwencyjnych.