Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wnętrzności;

(Adverb) do wewnątrz; w duchu, w myślach;
face inwards - (Verb) wychodzić na podwórze; być skierowanym do wewnątrz;
inwards reinsurance - finanse reasekuracja czynna;
look inwards - zamknąć/zamykać się w sobie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

do środka, do wewnątrz

Nowoczesny słownik angielsko-polski

na podróż powrotną

do wewnątrz

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WEWNĄTRZ: DO WEWNĄTRZ

WNĘTRZE: DO WNĘTRZA

ŚRODEK: DO ŚRODKA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

do środka

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wnętrzowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But the story is not told from inwards out, but rather as if by a stranger who, amazed, calls the past to mind.
Jednak nie snuje opowieści od wewnątrz, lecz jak ktoś obcy, kto ze zdumieniem uświadamia sobie przeszłość.

Goethe Institut

Here is the situation: countries are turning inwards.
Oto, jak wygląda sytuacja: kraje zamykają się.

TED

Eat not of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof.
I rzekł do ludu swego: Oto lud synów Izraelskich wielki, i możniejszy nad nas.

Jesus Army

And thou shalt cut the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Ale baby one bały się Boga, i nie czyniły, jako im rozkazał król Egipski, ale żywo zachowywały chłopiątka.

Jesus Army

There's a second lesson - and it's whether we spend our time looking inwards and backwards, or spend our time looking outwards and forwards.

www.guardian.co.uk

Given the economic crisis, all these countries might easily have turned inwards.
Biorąc pod uwagę kryzys gospodarczy, wszystkie te kraje mogłyby łatwo zwrócić się do wewnątrz.

However, it is also a matter of looking inwards.
Jest to jednak również kwestia spojrzenia do wewnątrz.

See that door there? It used to open inwards.
Wiszisz te drzwi? używane są do otwierania od wewnątrz .

I folded the cloth into four, turning the borders inwards, to prevent fraying.
Materiał złożyłem na czworo, zaginając brzegi do środka, aby się nie strzępił.

Bed castors should be Iined up and pointing inwards.
Kółka łóżek powinny być równo i powinny być skierowane do wewnątrz.

Not inwards, they say calm advises others.
Nie do wewnątrz, cicho radzą innym.

They think inwards- only about themselves.
Myślą do wewnątrz- Tylko o sobie.

Focus all your attention inwards.
Skieruj całą swoją uwagę do wewnątrz.

But water is flowing inwards.
Ale woda chyba wpływa do środka.

Now you must journey inwards.
Musisz odbyć podróż wewnątrz siebie.

We are looking inwards.
Zajmujemy się sobą.

It would be a disaster now if continued delays result in Macedonia turning inwards and abandoning its EU and NATO membership ambitions.
Prawdziwą katastrofą byłoby, gdyby teraz dalsze opóźnienie skłoniło Macedonię do wykonania ruchu wstecz i porzucenia ambicji dotyczących członkostwa w UE i NATO.

Mr President, I have a particular interest in this report because in a previous professional life as an academic I looked at both Chinese foreign direct investment, inwards and outwards, and African investment and development.
Panie przewodniczący! To sprawozdanie interesuje mnie szczególnie, ponieważ w mojej poprzedniej karierze zawodowej uczonego zajmowałem się zarówno zagranicznymi bezpośrednimi inwestycjami Chin, wewnętrznymi i zewnętrznymi, oraz inwestycjami i rozwojem Afryki.